Alla inlägg under januari 2020
VISHETENS BOK. 6:12-25.
ATT SÖKA VISHETEN.
Vishetens bok. 6:12.
12. #Strålande och oförgänglig är visheten.
Hon är lätt att se för dem som älskar henne,
man finner henne om man bara vill söka#.
Vishetens egenskaper:
Strålande av värme godhet barmhärtighet.
O-förgänglig o-dödlig tänk få i leva hennes närhet.
Kärleken till henne lätt se och söka henne.
Vishetens bok. 6:13.
13. #Längtar man efter henne ger hon sig först
tillkänna#.
Ser hon människors ärliga längtan efter henne:
hon villigt ger sig till känna.
Vishetens bok. 6:14.
14. #Den som söker henne på morgonen får kort
väg, ty han finner henne sittande vid husets port#.
Söka henne tidigt på morgonen hennes sökande
blir kortare än sökandet efter vid kvällen.
På sin väg mot hennes närhet finner henne sittande
vid husets port där hon bor.
Vishetens bok. 6:15.
15. #Att ha henne i tankarna är den högsta klokhet,
och den som ligger vaken för hennes skull är
snart utan bekymmer#.
I ödmjukhet tillåta henne få ha sin bo-plats
i tankevärlden:
Tänk få äga visa tankar.
Vilket för den som valt vishetens liv:
lever i klokhetens skattkammare.
Den som vaksamt lever för hennes skull
lever bekymmers-fritt liv.
Vishetens bok. 6:16.
16. #Hon går själv omkring och söker upp dem som
är henne värdiga.
Vänligt visar hon sig för dem var de än går,
hon möter dem närhelst de tänker på henne#.
Visheten själv söker efter de sökande:
som i sitt liv är henne värdig få vara hennes
med-hjälpare.
Vishetens bok. 6:17.
17. #Visheten börjar när man uppriktigt
längtar efter fostran#.
Visheten värdesätter uppriktiga ärliga hjärtan
vilka längtar efter vishetens fostran.
Vishetens bok. 6:18.
18. #Att söka fostran är att älska henne, att älska
henne är att följa hennes lagar, att hålla lagen
är att försäkra sig om odödlighet#.
Söka forstan i de andliga dygderna: visar sin
kärlek till visheten.
Kärleken till visheten: visar sig i vara henne
lydig följa hennes lagar.
Efterfölja i ord handling hans lagar.
Vilket ger livet trygg försäkran om
o-dödligheten.
Vishetens bok. 6:19.
19. #Och odödligheten ställer människan nära Gud#.
Livets o-dödlighet låter människans liv vara
i Guds närhet.
Vishetens bok. 6:20.
20. #Så leder längtan efter vishet till kunglig rang#.
Hjärtats längtan efter visheten till kunungsliga
rang-skalan.
Vishetens bok. 6:21.
21. #Om ni gläder er åt troner och spiror, ni folkens
härskare, så håll visheten i ära; då får ni vara
kungar i evighet#.
När ni gläder er över sitt på höga kunga-troner:
Ni, folkens härskare: ödmjuka er håll
visheten i all ära i era hjärtan.
Vilket gör er till kungar i all evighet.
Vishetens bok. 6:22.
22. #Vad visheten är och hur hon blev till skall jag
låta er veta.
Jag skall inte dölja några hemligheter för er
utan följa hennes spår från allra första början.
Jag skall öppet lägga fram kunskapen
om henne och aldrig vika från sanningens väg#.
Hur visheten blev skapad skall jag låta er få veta.
Vill inte dölja för er några vishetens hemligheter.
Utan istället lydigt med mina fotspår följa efter
hennes fotspår.
Skall öppet lägga fram kunskapen om visheten.
Aldrig vika från sanningens väg.
Sanningens väg Hennes väg.
Vishetens bok. 6:23.
23. #Men den tärande missunnsamheten skall jag
inte slå följe ----- den har ingenting gemensamt
med visheten#.
Missunnsamhetens förbannelse fördärvar livet.
O-villig följa efter henne.
Missunnsamheten vishetens o-vän fiende.
Vishetens bok. 6:24.
24. #Nej, att många bli visa är världens räddning,
och en klok konung är folkets väl#.
Visa människors hjärtan: världens räddning
mot ondskan.
Klok kunung folkets väl-gång.
Vishetens bok. 6:25.
25. #Låt därför mina ord fostra er, det blir er
till nytta#.
Tillåt dessa mina visa ord jag talar till er bli er
till andlig vardaglig fostran.
All fostran blir er till Livets nytta.
ATT SÖKA KÄRLEKEN.
1 kor. 13.
Tänk få vandra på kärlekens väg.
Kärleken ger aldrig upp.
Kärleken bryr sig mer om andra än sig själv.
Kärleken vill inte åt det den inte har.
Kärleken spänner sig inte.
Den gör sig inte märkvärdig.
Den tränger sig inte på.
Den tränger sig inte före.
Den håller inte på att gå upp i limningen.
Den håller inte räkning på andras fel.
Den har inget till övers för orättvisan,
men firar när sanningen segrar, står upp i alla
väder,
litar på Gud i alla lägen, ser dett ljusa i alla
situationer, ger sig aldrig någonsin
utan kämpar in i det sista.
VISHETENS BOK. 7:1-14.
SALOMO FINNER VISHETEN.
Vishetens bok. 7:1.
1. #Också jag är dödlig, en människa som alla andra, en ättling till den förste, han som formades
av jord.
Min kropp tog form i en moders liv#.
Jag, människa dödlig i min arvs-synd.
En människa liknar sin nästa.
Mitt liv: en livs-ättling till Adam mänsklighetens
fader.
Adam mänsklighetens ursprungs-fader:
formades av jordens förgängliga stoft.
Min yttre människa tog sitt formanade i varje
människas moders-liv.
Vishetens bok. 7:2.
2. #Under tio månaders tid; jag bildades i hennes blod genom en mans säd under nattlig
kärleksnjutning#.
Formades under tio månaders tid i sin moders liv.
Bildades i hennes blodflöde genom mannens
manliga sädes-uttömning under kvinnans
och mannens gemensamma nattliga
kärleks-njutning.
Vishetens bok. 7:3.
3. #Och när jag föddes drog jag in samma luft
som andra och lades på samma jord som bär oss
alla, under samma gråt som varje människas
första ljud#.
Vid min födelse till jorde-livet.
Andades min lungor luft för första gången
i samma näringsrika luft som min nästa.
Placerades på jordens yta: för leva där.
Jordens yta som bär alla människor under Livet.
Föddes samma gråtade ljud:
Som varje människas första ljud.
Vishetens bok. 7:4.
4. #Jag måste lindas och skötas med omsorg#.
I min hjälp-löshet bli vårdad av omsorg.
Födda barnets hjälplöshet behöver mannens
faderlighet och moderns moderlighet.
Alla barn under sin uppväxttid behöver
mogna faders och moders gestalter.
Vishetens bok. 7:5.
5. #Ty inte ens en konung börjar sin tillvaro
på annat sätt:#.
Alla kungar börjar leva sitt liv i hjälplöshet.
Vishetens bok. 7:6.
6. #För alla finns en enda väg in i livet,
och en enda väg ut#.
För alla människor är livets väg in livet genom
sina biologiska föräldrar.
Varje människa lämnar sitt jorde-liv på samma sätt.
Av jord är du kommen av jord bli du återigen.
Vishetens bok. 7:7.
7. #Därför bad jag till Gud, och han gav mig klokhet.
Jag åkallade honom, och vishetens ande
kom till mig#.
När jag lär känna mitt livs ursprung:
bad jag ödmjukt till Gud om klokhet.
Åkallade honom.
Visade mitt beroende av honom.
I min åkallan: vishetens ande kom in i mitt liv.
Vishetens bok. 7:8.
8. #Jag valde visheten framför spiror och troner
och höll rikedom för intet i jämförelse med henne#.
Jag valde visheten framför jordiska härskar-makt
och härskar-troner.
Tillät henne vara herre i mitt liv framför
jordiska rike-domar.
Vishetens bok. 7:9.
9. #Inte den dyrbaraste ädelsten satte jag lika högt,
ty bredvid henne blir allt guld till värdelös sand
och silver räknas smuts på marken#.
Dyrbaste ädelstenen värdesatte jag inte lika högt
som visheten.
I hennes dyrbara närhet: blir guldets värde
värde-lösa sandkorn.
Silvrets värde räknas som skadlig smuts på marken.
Vishetens bok. 7:10.
10. #Jag älskar henne mer än hälsa och skönhet
och ville hellre äga henne än dagens ljus#.
Älskar henne mer än kroppslig hälsa och skönhet.
Ville hellre äga henne före dagens varma ljusstrålar.
Vishetens bok. 7:11.
11. #Men med henne kom också allt annat gott till
mig; det låg omätlig rikedom i hennes händer#.
Med hennes kloka vishet: följde så mycket
annat gott till mig.
Det fanns o-mätliga rikedomar i hennes händer.
Vishetens bok. 7:12.
12. #Jag gladdes åt alla dessa ting, ty visheten
härskar över dem, men jag visste ännu inte att hon
också är deras moder#.
Fann mitt hjärtats glädje åt allt som gavs till mig.
Visheten härskar över dessa ting.
När jag fann dessa ting: visste jag inte att hon är
deras ur-sprungliga moder.
Vishetens bok. 7:13.
13. #Det lärde jag mig utan baktankar lär jag
utan missunnsamhet.
Jag behåller inte hennes rikedom för mig själv#.
Vilket lärde mig lära känna visheten.
Inte villigt be-hålla hennes vishets rikedomar
för mig själv.
Vishetens bok. 7:14.
14. #Ty den är en outtömlig skattkammare för
människorna.
De som utnyttjar den vinner Guds vänskap,
fostrans gåva öppnar vägen till honom#.
Fostrans gåva i de heliga dygderna öppnar
vägen till vår faders hjärta.
Utnyttjar dessa out-tömliga dydigas skattkammare
vilka tillgängliga för mänskligheten.
Vilket gör människor till Guds trogna vänner.
VISHETENS BOK. 7:15-30.
VISHETENS GÅVOR OCH EGENSKAPER.
Vishetens bok. 7:15-30.
Vishetens bok. 7:15.
15. #Må nu Gud hjälpa mig att klä min insikt i ord
och göra mina tankar värdiga hans gåvor.
Ty han är vägvisaren till visheten,
och det är han som leder de visa rätt#.
Må Gud förbarma sig över mig: ikläda mig
min givna insikt i talade ord.
Vilka gör min tankar värdigt mottagliga
för hans gåvor.
Herren, min Gud; vägvisaren till livet i visheten.
Det är hans gudomliga vishet som leder
de visas hjärtan i rätt livs-riktning.
Vishetens bok. 7:16.
16. #Av honom beror både vi själva och våra ord,
all tankeförmåga och all yrkesskicklighet#.
Vårt liv beroende av honom för oss själva
och vad vi i ord säger.
Beroende av honom med all vår tanke-förmåga
all given yrkes-skicklighet.
Vishetens bok. 7:17.
17. #Det han som har gett mig osviklig kunskap
om tingen:
jag känner världens byggnad och elementens
verkningar#.
Han av sin visdom gett mig fullkomlig kunskap
om tingen:
Lärt känna världens byggnad.
Elementens skapade verkningar.
Vishetens bok. 7:18.
18. #Tidsåldrarnas början och slut och förlopp,
solhöjdens växlingar och årstidernas skiften#.
Lärt mig tidsåldrarnas början och slutskede.
Och livstid.
Sol-höjdens olika växlingar vid rätt tidpunkt.
Olika års-tidernas växlingar.
Vishetens bok. 7:19.
19. #Årens kretslopp och himlakropparnas ställningar#.
Fått nyttig lärdom omÅrens olika krets-lopp runt
jordens yta.
Himla-kropparnas fastställda placeringar.
Vishetens bok. 7:20.
20. #Djurens levnadssätt och vilddjurens lynnen,
andarnas våldsamma krafter och människors
tankar, växternas arter och rötternas
hemliga krafter#.
Lärt känna djurens alla olika levnadssätt.
Vilddjurens olika personligheter.
Olika andars olika våld-samma krafter.
Människors olika ut-tänkta tankar.
Växternas olika personliga arter.
Olika växtarters rötters hemliga växande krafter
under jordens frukt-bara jordyta.
Vishetens bok. 7:21.
21. #Allt lärde jag känna, det dolda och det synliga#.
Allt lärde jag känna i vishetens lärdom.
Det för människors ögon för-dolda kunskapen.
Även det synliga.
Vishetens bok. 7:22.
22. #Ty jag fick undervisning av visheten,
hon som med sin konst har format allt.
I visheten bor en ande som är förnuftig
och helig, ensam i sitt slag, mångfaldig till formen,
tunn, lättrörlig, klarsynt, ogrumlad, tydlig,
okränkbar, vän till det goda, skarpsinnig#.
Blev personligt undervisad av visheten.
Hon som i sin skicklighet format allt skapat.
I visheten bor en livs-ande.
En förnuftig klok helig ande.
Ensam: liknar ingen annan ande.
Mångfaldig i vad den skapar.
Hennes personlighet tunn lätt-rörlig andligt klarsynt
tydlig i vad den säger:
helig godhetens vän äger andlig skarp-sinnighet.
Vishetens bok. 7:23.
23. #Oemotståndlig, välgörande, människovänlig,
fast, orubblig, bekymmersfri, allsmäktig och med
uppsikt över allt; den genomströmmar alla andar
som är förnuftiga, rena och av den tunnaste
materia#.
O-emotståndlig mot all ondska.
Väl-görande i göra det goda.
Äger människo-vänligt beteende.
Äger fast-heten i vad den säger och tror på.
Bekymmers-fri: lever i frihet från ondskan alla
frestelser och lockelser.
All-smäktig likt den högste Guden.
Känner till allt.
Ger sitt vishets-liv till alla andar som är förnuftiga.
Visar sin renhet.
Vishetens bok. 7:24.
24. #Ingenting är så rörligt som vishetens rörelse.
I sin renhet tränger hon in i allt, i alla dess delar#.
Visheten visar sin rörlighet i vad den säger och gör.
Vishetens renhet genomtränger in i allt skapat.
Vishetens bok. 7:25.
25. #Hon är ett utflöde från Guds makt, hon strömmar kristallklar fram ur allhärskarens
härlighet.
Därför kan ingenting orent komma henne nära#.
Hon är ett vist ut-flöde från Guds allmakt.
Hennes vishet likt vatten strömmar
kristall-klar fram ur allhärskarens härlighet.
Vishetens bok. 7:26.
26. #Hon är ett återsken av det eviga ljuset,
en klar spegling av Guds verksamhet och en avbild
av hans godhet#.
Hon är visheten: ett levande återsken av det
eviga ljuset.
Klar åter-spegling av Guds verksamhet.
Av-bild av hans godhet.
Vishetens bok. 7:27.
27. #Hon är en men förmår allt, hon förblir vad hon
är men gör allting nytt.
I släkte efter släkte finner hon rum i heliga själar
och frambringar profeter och vänner till Gud#.
Endast en vishet finns: men o-begränsad i vad gör.
Hon för-blir verksam i vad hon är.
Äger en skapar-förmåga.
I släkte efter släkters gångna tid: finner hon
sin bo-plats i heliga överlåtna själar.
Fram-bringar utvalda profeter och vänner
till Gud.
Vishetens bok. 7:28.
28. #Ty Gud älskar bara den som lever med visheten#.
Gud älskar de som lever i gemenskap
med visheten.
Vishetens bok. 7:29.
29. #Hon är härligare än solen och förmer än alla
stjärnbilder.
Hennes strålkraft visar sig överträffa ljusets#.
Visheten härligare än solens varma ljus-strålar.
Förmer än alla olika stjärn-bilder.
Hennes utstrålande kraft-källa visar sig mäktigare
ljusets.
Vishetens bok. 7:30.
30. #Ty ljuset avlöses av natten, men visheten
kan inget ont få makt över#.
Ljuset av-löser nattens mörker.
Visheten fri från all ondskans makt.
VISHETENS BOK. 8:1.
1. #Hon sträcker sig med kraft från öster till väster,
och hon styr skickligt allt#.
Visheten i sin kraft sträcker sig fri-modigt
från öster till väster.
Full-komlig i allt vad hon gör.
VISHETENS BOK. 8:2-21.
SALOMOS KÄRLEK TILL VISHETEN.
Vishetens bk. 8:2.
2. #Hon blev mig kär; jag valde henne i min ungdom
och strävade efter att göra henne till min brud.
Jag greps av åtrå efter hennes skönhet#.
Salomon förklara sin kärlek till Visheten.
Valde henne i min ungdoms-tid.
Hade ivrig längtan göra henne till min livs
trogna brud.
Greps av hjärtats dragning till hennes skönhet.
Vishetens bok. 8:3.
3. #Hon lyser med sitt höga ursprung, ty hon lever
hos Gud, och världsaltets härskare älskar henne#.
Hon utstrålade ljuset med sitt höga ur-sprung.
Har sitt liv i Guds när-het.
Världsaltets ende härskare älskar hennes skön-het.
Vishetens bok. 8:4.
4. #Hon är ju invigd i Guds kunskap och tar del
i hans verk#.
För evigt in-vigd i Guds fullkomliga kunskap.
Delaktig av hans skapelse-verk.
Vishetens bok. 8:5.
5. #Om rikedom är något att sträva efter i livet,
vad är då värdefullare än visheten som frambringar
allt?#.
Har rike-domens lockelser något med ivrig längtan
söka efter i Livet?
I jäm-förelse med vishetens värde-fulla skönhet
som vill ge mänskligheten allt vad den Be-höver.
Vishetens bok. 8:6.
6. #Om klokheten kan uträtta något, vem i världen
är då en större konstnär än hon?#.
Om klok-heten ge något för mänskligheten?
Vilket i världen långt större än vad
konstnären kan ge i sitt konstverk till
mänsklighetens nytta och glädje!
Vishetens bok. 8:7.
7. #Om någon älskar rättfärdigheten, så är det
genom hennes mödor som dygderna kommer:
hon lär ut måttfullhet och klokhet,
rättrådighet och mod ----- det bästa en människan
kan äga i livet#.
Om någon som älskar rättfärdigheten:
Hur då älska den?
Genom hennes ärliga arbets-mödor som fostrar
fram de andliga nyttiga dygderna.
Hon lärt ut sin mått-fullhet klokhet, rätt-färdighet
fri-modighet:
vilket är det bästa en människa kan äga i Livet.
Vishetens bok. 8:8.
8. #Och skulle någon därtill längta efter lärdom,
så känner hon det förflutna och kan inte förutse
framtiden.
Hon förstår sig på tänkespråk och kan lösa gåtor,
tecken och under känner till på förhand,
och hon vet hur tider och skeden skall sluta#.
Skulle någon ivrigt längta efter hennes lärdom:
lära känna hennes historiska kännedom.
Förstår olika tänkespråk problem-lösare i att
lösa för-dolda gåtor.
Äger för-mågan se in i framtiden.
Känner till tecken och under.
Äger känne-dom om hur framtiden och olika
skeenden skall avslutas.
Vishetens bok. 8:9.
9. #Henne försatte jag mig alltså att föra hem
och leva med, ty detta visste jag:
Med sina råd skall hon ge mig framgång,
hon skall uppmuntra mig i bekymmer och sorg#.
Henne rådgivning vilket ger livet framgång.
Äger förmågan uppmuntra i livets bekymmer
och sorge-stunder.
Vishetens bok. 8:10.
10. #Tack vare henne får jag ära bland människorna, redan som ung blir jag hedrad
i de gamlas krets#.
Tack vare hennes omsorg blir ärad bland människor.
Redan i min ungdoms-tid blev hedrad
i de gamlas gemenskap.
Vishetens bok. 8:11.
11. #Jag kommer att visa skarpsinne som domare
och blir beundrad av de mäktiga#.
I min givna vishets skarp-sinne: som rätt-vis domare:
Blir aktad av de mäktiga i landet.
Vishetens bok. 8:12.
12. #De skall vänta när jag är tyst och lyssna
när jag yttrar mig, och om jag talar längre skall
de tiga vördnadsfullt#.
Väntar på mig in min tystnad:
När jag talar utifrån min vishet de villigt lyssnar
på mina ord.
Blir mitt tal långt: lyssnar i tystnad med
respekt och vördnad.
Vishetens bok. 8:13.
13. #Tack vare henne får jag odödlighet, jag lämnar
ett outplånligt minne åt kommande släkten#.
Med henne som vis rådgivare blir mitt tal
o-dödligt.
Vilka lämnar mina visa ord till out-plånligt minne
för alla kommande släktled.
Vishetens bok. 8:14.
14. #Jag skall styra hedningarna, folken skall
läggas under mig#.
Hennes vishet likt vis rådgivare kan styra hedningarnas
liv.
Vilket gör folken för-ödmjukar sig under de
ut-talade orden.
Vishetens bok. 8:15.
15. #Och fruktansvärda tyranner darra när de hör
om mig.
Jag skall visa mig god för folket och tapper
i krig#.
Ondskans fruktans-värda grymma tyranner:
känner sig skräck-slagna när de hör mina
visa ord.
I mitt tal visar mig i godhets tjänst för folket.
Vara tapper fri-modig i krig.
Vishetens bok. 8:16.
16. #När jag kommer hem skall jag vila ut
hos henne, ty umgänget med henne finns ingen
bitterhet.
Att leva med henne vållar ingen smärta utan ger
bara lust och glädje#.
Efter mitt jorde-liv får uppleva väl-förtjänt vila
vid hennes närhet.
I hennes gemenskap finns ingen ond bitter-het.
Livet med henne smärt-fri.
Livet i hennes närvaro ger livs-glädje.
Visheten bok. 8:17.
17. #När nu mina tankar rörde sig kring detta
och jag begrundade för mig själv att odödlighet
kommer av släktskap med visheten#.
När mina tankar blev rörliga i min tanke-värld:
om den eviga vilan i hennes närhet.
Begrundade jag i tystnad för mig själv
o-dödlighetens verklighet.
O-dödlighetens ursprung finns i släktskapet
med visheten.
Vishetens bok. 8:18.
18. #Och goda njutningar av vänskap med henne
och outtömlig rikedom av hennes trägna mödor
och klokhet av övning i hennes sällskap
och berömmelse av att man lyssnar till hennes
ord ----- då gav jag mig på vandring för att
försöka vinna henne#.
I hennes vänskapliga närhet finns goda andliga
njutningar av:
O-uttömliga rikedomar av hennes flitiga
arbets-mödor.
I daglig övning fostran i hennes gemensamma
sällskap vilket ger en ödmjuk berömmelse var
lydigt lyssna till hennes visa ord.
Vishetens bok. 8:19.
19. #Jag var en frisk och stark ung man som
hade fått en god själ#.
När jag söker efter visheten:
var jag en ung man i min ungdoms-tid:
stark kraft-full man med en god själ.
Vishetens bok. 8:20.
20. #Eller snarare: jag var god och hade därför
fått komma till en ofördärvad kropp#.
Ägde godhet som min vän.
Levde i en av syndens o-fördärvad kropp.
Vishetens bok. 8:21.
21. #Men jag visste att bara Gud kunde ge mig
det jag ville ha; och redan det är klokhet,
att veta vems gåva detta är#.
Visste endast Guds barmhärtighet ville skänka
mig vad jag önskat.
Vilket i sig visar klokhet: få veta vems gåva
det tillhör.
SALOMOS BÖN.
Vishetens bok. 8:21.
21. #Därför vände jag mig till Herren och bad till
honom, av hela mitt hjärta sade jag:#.
Vände mitt ödmjuka hjärta till Herren.
Ödmjukt hjärta söker hans ansikte.
VISHETENS BOK. 9:1-18.
SALOMOS BÖN. DEL. 2.
Vishetens bok. 9:1.
1. #Mina fäders Gud, barmhärtighetens herre,
du som har skapat allt med ditt ord#.
Mina våra fäder Gud.
Barmhätighetens ursprung finns i
barmhärtighetens herre.
Som skapat allt genom sitt skapande ord.
Vishetens bok. 9:2.
2. #Och som genom din vishet gjorde människan
för att hon skulle härskar överallt du skapat#.
Genom din gudomliga vishet gjorde du människan
skulle vara härskare överallt du själv skapat.
Vishetens bok. 9:3.
3. #Och styra världen heligt och rättfärdigt
och fälla rättsinniga domar#.
Människans givna vishet: styra världen i helighet.
I o-strafflighet fälla rättvisa domar.
Vishetens bok. 9:4.
4. #Ge mig visheten som delar tronen med dig,
uteslut mig inte från dem som får tjäna dig#.
Salomos bön:
Ge mig visheten vilken delar tronen med dig.
Visheten delaktig av tronen med
dig.
Låt mig få tjäna dig tjänst-villigt.
Vishetens bok. 9:5.
5. #Jag är ju din tjänare, din tjänarinnas son,
en svag människa, vars tid snart är förbi.
Lag och rätt förstår jag bristfälligt#.
Jag, Salomo din utvalde tjänare.
Din tjänarinnas son.
I mig själv svag i min o-fullkomlighet eftersom
född i moders liv fått ärva arv-ssynden.
Min livstid försvinner snabbt förbi.
Utan din vishet är min o-fullkomlighet
brist-fällig.
Vishetens bok. 9:6.
6. #Ty även om man räknas som fullkomlig bland
människor, är man ingenting värd utan den vishet
som kommer från dig#.
Bli man räknad som fullkomlig vilket beroende
på den vishet som kommer från dig.
Vishetens bok. 9:7.
7. #Det var du som utvalde mig till konung över
ditt folk och till härskare över dina söner
och döttrar#.
Du: min skapare utvalde mig till konung över
ditt egendoms-folk.
Till härskare över dina söner och döttrar.
Vishetens bok. 9:8.
8. #Du befallde mig att bygga ett tempel på ditt
heliga berg och ett altare i den stad där du ville
bo, en avbild av det heliga tält du reste
vid begynnelsen#.
Du: min Gud befallde mig bygga sitt heliga tempel.
På ditt heliga utvalda berg och ett altare.
I den stad vilken själv valt som din bo-plats.
En levande av-bild av det heliga tältet du
reste upp vi begynnelsen.
Vishetens bok. 9:9.
9. #Hos dig finns visheten som känner dina verk,
som var med när du skapade världen och som vet
vad dina ögon finner glädje i och vad som
är rätt enligt dina bud#.
Visheten har sin bo-plats hos dig.
Visheten känner dina händers verk.
Visheten var närvarande i de olika skapelse
seenden av världen.
Känner till vad din skapande ögon finner sin glädje i.
Vad som är rättvist enligt dina bud.
Vishetens bok. 9:10.
10. #Sänd ut henne från din heliga himmel,
låt henne komma från din härlighets tron och arbeta
vid din sida, så att jag kan lära mig vad som
gläder dig#.
Salomos böne-önskan:
Sänd ut henne från din helig himmel.
Tillåt henne komma från din härlighets tron.
Vara verksam vid din sida.
I vilket jag kan lära känna vad som gläder dig.
Visheten bok. 9:11.
11. #Ty hon vet och förstår allt, och hon skall vägleda mig med klokhet i vad jag gör och beskydda mig med sin härlighet#.
Hon vet förstår allt.
Hon, visheten ska vägleda mina fotsteg
med klokhet.
I vad jag gör beskydda mig med sin härlighet.
Vishetens bok. 9:12.
12. #Då skall mina verk behaga dig, och jag skall
styra ditt folk med rättrådighet och visa mig
värdig min faders tron#.
Mina verk behagar dig när jag leds av vishetens
klokhet.
Skall styra ditt utvalda folk med rättfärdighet.
Visa mig vara värdig min faders tron.
Vishetens bok. 9:13.
13. #Vilken människa har kunskap om Guds vilja?
Vem kan tänka ut vad Herren vill?#.
Vishetens bok. 9:14.
14. #De dödligas tankar är otillräckliga,
våra beräkningar är inte att lita på#.
Dödliga o-visa dåraktiga tankar värde-lösa.
Våra själv-uttänkta tankar o-nytta tankar.
Vishetens bok. 9:15.
15. #Den förgängliga kroppen är en börda för själen, det jordiska höljet tynger sinnet med alla
dess tankar#.
För-gängliga kroppen livs-börda för själen.
Jordiska kropps-höljet tunger ner sinnet
med alla sina fåfängliga tankar.
Vishetens bok. 9:16.
16. #Vi kan knappast göra oss en bild av det som finns på jorden, bara med svårighet finner vi det
vi har inom räckhåll.
Men vem har utforskat det som finns i himlen?#.
Under jorde-livet kan vi föreställa oss bildligt
bara med våra bristfälliga svårigheter
vi ser inom vårt seendets räckhåll.
Vishetens bok. 9:17.
17. #Vem har förstått din vilja utan att du skänkt
honom vishet och sänt din heliga ande
från höjden?#.
Vem utan visheten kan helt förstå din vilja.
Vishetens bok. 9:18.
18. #Det var så jordens invånare leddes på rätta
vägar, så lärde sig människorna vad som
gläder dig:
genom visheten blev de räddade#.
Genom visheten leddes jordens invånare på
rätt-visans vägar.
Visheten lärde människorna vad som gläder
faderns hjärta.
Visheten deras livs räddning.
ORD AV UPPMUNTRAN OCH VEDERKVICKELSE.
DEL. 197.
19700. Mänsklighetens själviskhet o-barmhärtig.
19702. Mänsklighetens själviskhet bor i de
gudlösas hjärtan.
19703. Mänsklighetens själviskhet elak egoistisk.
19704. Mänsklighetens själviskhet egoismens
draghjälp.
19705. Elakheten o-barmhärtigheten ondskans
draghjälp.
19706. Saktmodige låter sig en bli offer
för vreden ilskenheten.
19707a. O-tålighetens förbannelse smärtsam.
19707b. Tålighetens välsignelse värdesätter Livet.
19708a. O-ärlige älskar o-ärligheten.
19708b. Ärlige älskar ärligheten.
19709. Bättre vara ärlighetens fånge än o-ärlighetens.
19710. Ödmjukheten behöver vår kärlek.
19711. Kärleken villig förena sig med vår kärlek.
19712. Ödmjuke uppmuntrar ödmjukheten.
19713. Ärlige uppskattar ärligheten.
19714. Barmhärtige älskvärd av barmhärtigheten.
19715. O-själviska godheten ger sin godhet
utan förvänta sig gensvar.
19716. Ödmjukes tacksamhet få vara ödmjukhetens trogne följeslagare.
19717. Ödmjuke berättar för sin omgivning
inför lyssnande öron.
19718. Ödmjuke höjer jubelrop över få vara
ödmjukhetens med-hjälpare.
19719. Kärlekens skönhet utmanas av ondskans
hat och förakt.
19720. Kärleken tålamodet Livets stödjepelare.
19721. Tvivlet och förtvivlan bundsförvanter.
19722. Vredens tomhet bundsförvanter med
fåfänglighetens dödlighet.
19723. Kvinnans emotionella rikedomar längtar
efter manligheten.
19724. O-tåligheten gör människan till slavtjänst.
19725. O-tålige låter sig påverkas av o-tålighetens
smärsamma lidande.
19726. Tåliges tålamod gott vittnesbörd
mot den o-tålige.
19727. Självbelåtna människor föraktfulla.
19728. Själviske älskar sin själviskhet.
19729. O-själviska godheten själviska elekheten
ligger i strid med varandra.
19730. Givmilde älskar inte världens rikedom.
19731. I sanningen finns ro vila trygghet.
19732. Mildheten och förbarmande vad
människan Behöver leva i.
19733. I lögnen finns rastlöshet o-trygghet.
19734. Ondskan våldets herre.
19735. Ondskan illgärningars herre.
19736. Ondskans o-gärningsmännens herre.
19737. O-tyglad moder-kärlek överdriven
moders-kärlek.
19738. Ödmjuke tar rättvis ställning för de
svaga och övergivna.
19739. Övermodige visar o-rättvist beteende
mot de övergivna och svaga.
19740. Rikedomens lockelser och frestelser'
farliga för själen.
19741. Mänsklig fiendeskap främmande för kärlekens godhet.
19742. Mänskligt förtryck främmande för
kärlekens godhet.
19743. Avundsjukan förtalet förgiftar själen.
19744. Brott och skandaler ondskans vänner.
19745a. Älska vreden kommer förgås av vreden.
19745b. Älska o-barmhärtigheten förgås
med o-barmhärtigheten.
19745c. Älska elakheten förgås med elakheten.
19746a. Tåligheten vis och klok.
19746b. O-tåligheten dåraktig dumdristig.
19747. Vad i Livet väljer man antingen
tåligheten eller o-tåligheten.
19748. Avsaknad av faderlig familjär
faders-gestalt förstör äktenskap.
19749. O-tåligheten villig kontrollera o-tålige.
19750. O-tåligheten ger o-tålige dåraktiga förslag
ideer in i o-tåliges tankevärld.
Vilket skapar förvirring och sorgsenhet.
19751. O-tåligheten dåraktig dumdristig
i sin ideer och förslag du ger: är idel tomhet
fåfänglig i vad du gör och säger:
du förleder den o-tålige i sin lögnaktiga förvillelse göra det som sårar hennes hjärta
och sinne.
Du, o-tåligheten dålig problem-lösare.
Bättre tiga vara tyst.
Låt tystnaden segrar över o-tystnaden.
19752a. Godheten nyttig för den som söker henne.
19752b. Vänligheten ger livets nyttigheter åt de
som msöker henne.
19752c. Snällheten tillgänglig för den som ärligt
söker hennes närhet.
19753. Splittringens tankar oroliga tankar
i tanke-världen.
19754. Splittringens tankar o-intressanta tankar.
19755. Splittrad tanke orolig förvirrad tanke.
19756. Splittrade tankar Livets o-nyttiga tankar.
19757a. Splittrande tankar irrande tankar.
19757b. Lyssnande tankar nyttiga tankar.
19757c. Lyssnande tankar ödmjuka tankar.
19758. Upptagna tankar sysselsatta tankar.
19759. Tomma tvetydiga ord fågängliga ord.
19760. Lära oss tala sanning undvika lögnen.
19761. Sanningens ord mot-giftet mot
lögnaktiga ord.
19762. Betydelsefulla lärorika ord mot-giftet
mot tomma o-kunniga ord.
19763. Ordets lärdom nyttig mot-gift mot
o-kunnigheten.
19764. Ordets er-farenhet nyttig i livets
olika skeenden.
19765. Ödmjuke förenar sitt hjärtats tankar med
ödmjukhetens vilja.
19766. Ödmjukes fotsteg trygga vilande fotsteg.
19767. Ödmjuka fot-avtryck utstrålar:
ödmjukhetens varma solstrålar.
19768. Med-lidandet Medömkan Med-känslan
nyttiga för vara livets ljus livets saltliga påverkan
i moraliska misären.
19769. Tänk få motstå vreden med mildheten.
19770. Tänk få motstå vredens ord med milda ord.
19771. Tänk få gå segrande ur striden mot vreden
med mildheten som segraren.
19772. Vreden lever i mörkrets illgärningar.
19773. Vreden lever o-intressant liv inför
människors saktmod.
19774. Vreden vad nyttigt ger den till Livets
lärdom: God lärdom för Livet undvika vreden.
19775. Ondskan skuld-känslan Livets elände fördärv vad vreden ilskenheten ger.
19776. Vreden är för själen dödligt gift
förgiftar själs-livet.
19777. Förgifta själen sämre än ger själen
livsglädje framtids-hopp.
19778a. Vredens dödliga gift förgiftar mänskligheten.
19778b. Vredens dödliga gift äger ingen framtid
på jorden.
19779. Döden rider på olika dödliga virus.
19780. Livet och döden för strid om människans
framtid på jorden.
19781. Livet och döden strider mot varandra.
19782. Döden eller Livet: vad väljer mänskligheten.
19783. Listigheten fräckheten fylld av ondskans
stolthet.
19784. Ondskan rider på fräckheten listigheten.
19785a. Varje människas liv en tillgång
för godheten.
19785b. Människans o-kunnighet om godhetens
möjligheter vilka kan förändra människans
synsätt på sitt jorde-liv.
19785c. O-kunnigheten förblindar människan
vilse-leder henne bort från den sanna kunskapen.
19786. Ödmjukes ödmjukhet ger sin omgivning
livets ljusstrålar likt solens klara varma solstrålar.
19787. Där livs-glädjen råder finns friheten
sinnesfriden sinnesron.
19788. Där Rättvisan finns råder goda moralen.
19789. Rättvisan sinnesfriden omfamnar varandra
när de möts.
19790. Livsglädjen friden villiga visa sig bland
de som älskar dem.
19791. Friden låter sina varma solstrålar råda
bland de fridsamma.
19792. Fridsamma människor äger fridsamt hjärta.
19793. Människan kan leva antingen intressant
eller o-intressant liv: vilket beror på vilket liv
hon själv väljer att leva.
19795a. Vara ansvarig i vad man gör i ord och handling antingen i ondskan eller godheten.
19795b. Bättre vara ansvarig än vara o-ansvarig.
19796. Tänk få vara uppriktig målmedveten
beslutsam i vad man gör.
19797. Saktmodet lyfter människan ut ur vredens
smärtsamma lidandets tillstånd.
19798. Livets väl-vilja bättre än Livets ill-vilja.
19799a. Livets ensamhet Livets övergivenhet
vad ger det till Livet.
19799b. Livets övergivenhet Livets fåfåfänga
tomhetens liv likt agnar spridda för vinden.
VISHETENS BOK. 10:1-21.
VISHETEN SOM DE RÄTTFÄRDIGAS RÄDDARE.
Vishetens bok. 10:1.
1. #Det var hon som beskyddade den första människan, allas far, alltifrån det han skapades.
Hon räddade honom efter det felsteg han
begick#.
Visheten rättfärdiges räddare beskyddare.
Tänk få äga hennes omsorg uppmuntran.
Mänsklighetens faders beskyddare: Visheten
Alltifrån tiden då allting skapades.
Var hans trogne räddade Adam från hans
o-lydiga stolta felsteg.
Vishetens bok. 10:2.
2. #Och gav honom kraft att härska över allt#.
Gav Mänsklighetens fader Adam: ansvaret
härska över allt skapat.
Vishetens bok. 10:3.
3. #Men den orättfärdige som vände ryggen i vrede
gick själv under genom sitt vanvettiga
brodersmord#.
O-rättfärdige brodern Kain: Gud sa till honom
varför är din blick så mörk: du må råder över syndens listighet.
Vände godheten ryggen blev vredens tjänare
där evigt mörker råder
.I sitt avund mot broder Abels rättfärdiga offer
inför Gud vilket behagade honom.
Tillät mörda sin broder Abel.
Vishetens bok. 10:4.
4. #När jorden sen översvämmades för hans
skull blev visheten den rättfärdiges lots
och räddade världen med hjälp av ett simplet
träskrov#.
Synda-floden översvämmande jordens yta:
Gud ångrade han skapar människan:
eftersom han levde o-rättfärdigt liv.
Rättfärdige Noa:
Visheten blev till räddning för världen:
genom lyssna på Vishetens rådgivning
hur han skulle bygga arken.
Vishetens bok. 10:5.
5. #Och när folket enats i ondska blev slagna av
förvirring var det hon som fann den rättfärdige,
bevarade honom fläckfri inför Gud och lät
honom förbli stark, trots hans kärlek till barnet#.
Folkets enade ondska vedergällde folket med
förvirring. Syndens upproriskhet: syndens lön
död.
Visheten fann den o-strafflige vilkens hans
fläck-fria liv bevarade honom stark i tron
och kärleken.
Vishetens bok. 10:6.
6. #Det var hon som räddade den rättfärdige när de gudlösa gick under, så att han undkom elden som
föll över de fem städerna#.
Visheten räddade Lots liv den rättfärdige i Sodom
och Gomorra.
Guds vredes glöd föll från himlen över
de fem städerna.
Vishetens bok. 10:7.
7. #Och deras ondska vittnar än idag en rykande ödemark, växter med ofullgångna frukter och
en saltstod ----- gravvården över en själ utan tro#.
De gudlösas växande ondska vittnar än idag:
likt rykande ödemark: efter Guds vredes eld.
Lots hustru blev till en saltstod: vilken älskade
denna världens goda.
Vishetens bok. 10:8.
8. #Ty när de vände sig bort från vishetens drabbades de av okunnighet av det goda, men
de måste dessutom efterlämna ett minnesmärke
över sin dårskap, så att deras felsteg aldrig
någonsin blir glömda#.
Människors själviskhet vänder sig bort från
vishetens skatt-kammare.
O-själviskheten älskar visheten.
Själviskheten lever i o-kunnighet av godheten.
Själviska människor:
eferlämnar minnesmärkets dårskap:
deras liv främmande för visheten.
Vishetens bok. 10:9.
9. #Men visheten räddade sina tjänare ur all nöd#.
Visheten livs-räddaren för sina utvalda tjänare
ur all själs-nöd.
Vishetens bok. 10:10.
10. #Det var hon som ledde den rättfärdige och förde honom på rätta vägar när han flydde för sin
broders vrede.
Hon lät honom se Guds rike och gav honom kunskap
om heliga ting.
Hon sörjde för honom när han slet ont och gav
honom riklig lön för hans mödor#.
Visheten den rättfärdiges livs-vägvisare
tryggt förde den helige Jakob på rättvisans väg.
Flydde till sin morbror Laban från sin tvillingbroder
Esau vilken blev bedragen av sin
förstfödelse-rätt.
Hon: visheten fick tillåtelse se Guds Rike.
Vilken gav honom kunskap om de heliga tingen.
Visade sin omsorg barmhärtighet i sin
tros-vandring i sitt smärtsamma lidande.
Belönade hans trohet: efter hans ståndaktighet.
Vishetens bok. 10:11.
11. #Hon bestod honom mot förtryckarnas girighet
och gjorde honom till en rik man#.
Hon var Jakobs beskyddare: mot förtryckarnas
gudlösas liv igirigheten.
Vilket gjorde honom till en rik välsignad man.
Vishetens bok. 10:12.
12. #Hon skyddade honom för fiender och bevarade'
honom för försåt.
Hon gav honom segern i en hård kraftmätning
för att lära honom att gudsfruktan är starkare
än allt#.
Hon i sin kärlek försvararen beskyddaren mot
fiendersonda planer.
Visheten gav Jakob andlig kraft-mätning när han
kämpade med Gud själv.
Till livets lärdom erfarenhet gav honom för livet i
efterföljelsen i sann gudsfruktan.
Vishetens bok. 10:13.
13. #Det var hon som troget stannade hos den
rättfärdige när han således och räddade honom
från synd#.
Hon i sin trohet förblev boende hos den rättfärdige.
Vilket räddade honom från syndigt liv.
Vishetens bok. 10:14.
14. #Hon följde honom ner i hålan och övergav
honom inte i fängelset.
Tills slut gav honom kungaspria och makt över dem som hade förtryckt honom.
Hans anklagare avslöjade hon som lögnare,
men åt honom gav hon evig ära#.
Vishetens omsorgsfulla närvaro i mörkrets
fängelse-håla och fängelsets hårdsinthet
från mildhetens närhet.
Gav den ostrafflige kungaspira makt över
de gudlösa förtryck över den syndfries liv.
Vishetens lärorika ord avslöjar sina fienders
anklagande ord vilka sprids av gudlösas lögner.
Vishetens bok. 10:15.
15. #Det var hon som räddade det heliga folket,
ett fläckfritt släkte, undan ett folk av förtryckare#.
Visheten räddade det heliga egendomsfolket:
fäckfritt släkte undan ett främmande
folks förtryck.
Vishetens bok. 10:16.
16. #Hon kom till Herrens tjänare, och i hans själ
höll hon stånd med tecken och under mot
fruktansvärda kungar#.
Hon styrke uppmuntrade Herrens tjänare.
I Herrens tjänares själ var ståndaktig med under
och tecken mot ondsinta härskande kungar.
Vishetens bok. 10:17.
17. #Hon gav de heliga lön för deras ansträngningar.
Hon ledde dem på en sällsam vandring;
hon blev till en skärm över dem om dagen och till
flammande stjärnljus om natten#.
Hon belönade deras andligt sökande efter henne.
Var deras livs vägvisare under en välsignad
livsvandring.
Hon blev till tryggt beskydd under dagens faror.
Var ett synligt lysande stjärn-ljus under nattens
mörka timmar.
Vishetens bok. 10:18.
18. #Hon lät dem ge genom Röda havet och förde
dem genom vattenmassorna#.
Var israeliterna vägvisare genom Röda havet.
Förde dem tryggt genom de kraftfulla
vatten-massorna.
Vishetens bok. 10:19.
19. #Men deras fiender dränkte hon för att sedan
vräka upp dem ur det bottenlösa djupet#.
De egyptiska fienderna dränkte hon i havets
botten-lösa djup.
Vishetens bok. 10:20.
20. #Så kunde de rättfärdiga plundra de gudlösa,
och de lovsjöng, Herre, ditt heliga namn
och prisade med en mun din hand som stridit för
dem#.
Genom vandringen genom Röda havet:
blev de gudlösa egyptierna besegrade.
I sin tacksamhet: de lovsjöng Herren.
Ditt heliga namn vad värdefullt det är.
Med sina munnar prisade den Högstes hand:
som stridigt för sitt folk.
Visheten bok. 1:21.
21. #Ja, visheten gav röst åt de stumma och lät
barnen tala rent#.
Visheten hur underbar du är: ger hörbar röst till de
stummas tungor.
Förändrade barnens tal till rena tungors ord-tal.