Alla inlägg under januari 2020
BARUKS BOK. 4:36-5:1-9.
TRÖST ÅT DET SÖRJANDE JERUSALEM.
Baruks bok. 4:36.
36. #Lyft blicken mot öster, Jerusalem, och se den
glädje som kommer till dig från Gud#.
Lyft din sorgsna övrgivna blick mot öster:
du, heliga Guds stad Jerusalem.
Se och fröjdas över den glädje Gud vill skänka dig.
Baruks bok. 4:37.
37. #Där kommer dina söner som du fick skiljas från, de kommer från öster och väster, samlade på
den Heliges bud, jublande över Guds härlighet#.
Dina söner du skiljdes från de kommer från skilda
vädersträck.
De förskingrade kommer tillbaka Guds älskade stad.
Återförande till lydnad efter den Heliges bud.
Heliges budord gör folkets hjärtan till jubelrop
över Guds bestående härlighet.
Baruks bok. 5:1.
1. #Klä av dig din sorgdräkt Jerusalem, den som
du bär i ditt elände, och klä dig för evigt
i Guds härlighets prakt#.
Klä dig i din glädje-dräkt du Guds älskade
Jerusalem.
I din sorgedräkt bar du ditt livs elände.
Nu iklär du dig för evigt Guds härlighets prakt.
Baruks bok. 5:2.
2. #Ta på dig rättfärdigheten från Gud som en kappa och sätt den Eviges härlighet som en
turban på ditt huvud#.
KLär dig i rätttfärdighetens klädnad, du min dotter
Jerusalem.
Rättvisans kappa: placera den Eviges härlighets
krona på ditt huvud.
Baruks bok. 5:3.
3. #Ty Gud skall låta alla länder under himlen
se din glans#.
Alla länder på jorden ska få se Guds härlighet.
Baruks bok. 5:4.
4. #För evigt skall du få ditt namn av Gud:
"Fred genom rättfärdighet, härlighet genom
gudsfruktan"#.
För evigt du Guds stad, ska få ditt namn av Gud.
Du, jordiska Jerusalem.
Få leva i frihet genom Guds rättfärdighet.
Få uppleva Guds härlighet genom gudsfruktan.
Baruks bok. 5:5.
5. #Res dig, Jerusalem, ställ dig på höjden, lyft
blicken mot öster och se dina barn komma från
väster och öster, samlade på den Heliges bud,
jublande över att Gud har tänkt på dem#.
Res dig upp ur modlösheten Jerusalem.
Ställ dig i frimodighet på de höga höjderna.
Blicka ut över mot öster och väster.
Se dina döttrar och söner komma tillbaka från
de olika vädersträcken: för återförenas på
den Heliges bud.
Ge sitt hjärtats jubelrop över Guds godhet.
Baruks bok. 5:6.
6. #De lämnade till fots, bortdrivna av fiender,
men när Gud för dem tillbaka skall de bäras in
i triumf som på en kungatron#.
De övergavs som fångar: bortdrivna av ondskefulla
fiender.
När Gud återförenar dem skall uppbäras i triumftåg
likt en kungatron.
Baruks bok. 5:7.
7. #Ty Gud har befallt att alla höga berg skall sänkas, de eviga höjderna skall sänkas och
klyftorna skall fyllas, så att marken blir slät
och Israel kan gå fram i skyddet av Guds härlighet#.
Gud i sina befallande ord, alla höga berg skall
jämnas med marken.
De eviga höjderna sänkas.
Bergklyftorna fyllas.
Marken blir till slätmark.
Israels folk beskyddade av Guds härlighet.
Baruks bok. 5:8.
8. #Och på Guds befallning skall skogarna och
alla doftande träd ge skugga åt Israel#.
På Guds viljas befallning ska skall skogarna.
De doftande träden vara Israel skugga åt Israel.
Baruks bok. 5:9.
9. #Med sin härlighets ljus skall Gud leda ett
jublande Israel, som lever i barmhärtighet
från honom#.
Ljuset i Guds härlighet ska vägleda jublande Israel.
Vilka lever i Guds barmhärtighet.
JEREMIAS BREV. VERS. 36-72. DEL. 2.
Avskrift av ett brev från Jeremia till de fångar som
den babyloniske kungen skulle föra bort till
Babylon, skrivet för att delge dem det budskap
som Gud hade gett honom att framföra.
Jeremias brev. vers. 36.
36. #Aldrig ger de synen åt en blind och aldrig
räddar de en människa i nöd#.
Trägudar ger inte synen till den blinde.
Hjälplös räddare för människor i nöd.
Jeremias brev. vers. 37.
37. #Det händer aldrig att de förbarmar sig över
en änka eller gör en välgärning mot ett
faderlöst barn#.
Visar inget förbarmande över en änkas behov.
Gör ingen välgärning mot faderlöst barn.
Jeremias brev. vers. 38.
38. #De är som stenar, huggna ur berget, dessa
förgyllda och försilvrade trägudar, och deras
tjänare kommer att stå där med skam#.
Gudar lika stenar uthuggna ur berget.
Dessa förgyllda försilvrade trägudars
tjänare skamfyllda inför gudars o-tröstliga hjälp.
Jeremias brev. vers. 39.
39. #Hur kan då någon kalla dem gudar eller
tro att de är det?#.
Hur kan de kallas Gudar i sin hjälplöshet?
Varför tro på sådana gudar?
Jeremias brev. vers. 40.
40. #Nej, i synnerhet inte kaldeerna själva drar
skam över dem: när de finner någon som är stum
och inte kan tala tar de honom med sig
och säger åt honom att kalla på Bel, som om Bel
kunde höra det#.
Kaldeerska folket drar sig själva över skammen
över trä-gudarna.
När de finner gudarna vara stumma talare:
inte får sina svar besvarade i sin dårskap
låter de honom kalla Bel avguden: tror sig tala
istället till honom.
Jeremias brev. vers. 41.
41. #Själva kan de inte komma till insikt och överge
sina avgudar det har de inte förstånd till#.
Kaldeerna själva i sin dumdristighet inte kommer
till insikten.
Överge i sitt övermod sina falska stumma avgudar
saknar de förstånd till.
Jeremias brev. vers. 42.
42. #Kvinnorna sitter längst gatorna med snören
knutna om sig och bränner kli som rökelse#.
Kvinnor sitter i staden längst gatorna sysselsatta
med slutna knuten om sig.
Bränner kli som rökelse.
Jeremias brev. vers. 43.
43. #När en förbipasserande har dragit iväg med
några av dem och legat med henne, hånar hon
sin granne som inte blivit uppskattad och
inte fått sitt snöre avslitet#.
Förbipasserande man våldtagit några av stadens
kvinnor.
Hånar hon sin granne på gatan.
Vilken inte fått sitt knutna snöre avslitet:
en bild på kyskheten.
Jeremias brev. vers. 44.
44. #Allt som har med dem att göra bländverk ----- hur kan man för tro att de är gudar eller kalla
dem för det?#.
Hur kan man sätta sin tilltro till falska
stumma av-gudar.
Jeremias brev. vers. 45.
45. #De är tillverkade av trädsnidare och guldsmeder, och det blir aldrig något annat
av dem än vad konstnärerna bestämmer#.
Trägudar tillverkade av människohänder:
Av träsnidares arbetsmöda och guldsmeder
fåfänga arbetstid.
Blir gjorda efter konstnärernas mönsterbild.
Jeremias brev. vers. 46.
46. #När nu tillverkarna själva har så kort livstid#.
Trägudarnas tillverkare begränsade i sitt yrkesliv
till sin kortsiktiga livstid.
Jeremias brev. vers. 47.
47. #Hur skulle då deras alster kunna vara gudar?
Det de har lämnat åt eftervärlden är skamliga
bländverk#.
Trä-gudarnas tillverkade gudar överlämnar sig till
falska sken-gudar åt eftervärlden.
Jeremias brev. vers. 48.
48. #När krig och olyckor hotar börjar ju prästerna
överlägga om var de skall gömma sig tillsammans
med dem#.
När krig olyckor nalkas avguda-prästerna:
gör de beslut om de skall förtrösta på
deras beskydd.
Jeremias brev. vers. 49.
49. #Hur kan man då undgå att märka att de inte
är gudar, när de inte kan rädda sig själv från vare
sig krig eller andra olyckor?#.
Ni; trägudar kan vara prästernas räddare i krig
och olyckor varför är de då inte beskyddande?
Jeremias brev. vers. 50.
50. #Eftersom de bara är av trä, förgyllda och försilvrade, kommer de en gång att avslöjas som
bländverk.
För alla folk och kungar skall det bli uppenbart
att de inte alla är gudar utan människohänders
verk, som inte någon gudomlig kraft i sig#.
De människoverk: handgjorda av trä:
Förgyllda av guld försilvrade.
Vilka avslöjar deras falska bländverk.
Alla folk och kungar blivit uppenbart deras
falskhet i att vara gudar.
Saknar gudomlig kraft.
Jeremias brev. vers. 51.
51. #Vem kan då undgå att förstå att de inte
är gudar?#.
Vem kan kan vara så dumdristig utan förstånd
falskheten i trägudarna.
Jeremias brev. vers. 52.
52. #De kan aldrig sätta en kung på tronen, och aldrig ger de människorna regn#.
Saknar allmakten tillsätta kungar på tronen
Aldrig ger människor i rätt tid.
Jeremias brev. vers. 53.
53. #Aldrig kan de skipa rättvisa åt dem eller
skydda dem som lider orätt ----- de är ju maktlösa#.
Maktlösa gudar kan inte försvara rättvisan.
Jeremias brev. vers. 54.
54. #De är som kråkor som flaxar mellan himmel
och jord.
När elden kommer lös i ett av dessa förgyllda
eller försilvrade trägudars tempel, då flyr deras
präster och sätter sig i säkerhet, och själva
brinner de av på mitten som stockar#.
Gudars beteende likt flaxande kråkor mellan
himlen och jorden.
När elden släpps lös i ett av dessa förgyllda
försilvrade tempel: flyr guda-prästerna.
Trägudarna blir förbrända av elden.
Jeremias brev. vers. 55.
55. #Mot en kung eller en fiende kan du inte sätta
sig till motvärn#.
Försvarslösa mot en kung eller fiende.
Jeremias brev. vers. 56.
56. #Hur kan man då tro eller godta att de är gudar?
Tjuvar eller rövare kan de inte skydda sig mot,
dessa försilvrade och förgyllda trägudar#.
Efter deras försvarslöshet förstår man de är
inga gudar.
Trägudar vilka inte kan skydda sig mot
rövare och tjuvar.
Jeremias brev. vers. 57.
57. #En mäktig man kan skala av guldet och silvret
från dem och ge sig i väg med kläderna som satt
på dem, utan att de kan försvara sig#.
Bli trägudarna bestulna på sitt guld eller silver
i vilket de inte kan försvara sig.
Bli fråntagna sina välprydda kläder.
Jeremias brev. vers. 58.
58. #En kung som visar sin duglighet eller ett
nyttigt husgeråd som ägaren har användning för
är därför bättre än de falska avgudarna.
En dörr i ett hus, som ger skydd åt vad det finns,
är bättre än de falska gudarna, en träpelare
i ett palats är bättre än de falska gudarna#.
Kungen visar sin skicklighet.
Nyttiga hus-gerådet sin duglighet för sin ägare.
Bättre än o-rörliga avgudars o-nyttighet.
Husets dörr skyddet mot vad som finns
utanför dörren.
Dörren tryggare beskydd än de falska avgudarna.
Palatsets träpelare bättre till nytta än
trä-avgudarnas hjälplöshet.
Jeremias brev. vers. 59.
59. #Solen och månen och stjärnorna, som hyser
så klart, lyder punktligt när de sänds ut att göra
sin tjänst#.
Solen stjärnorna månen: som frambringar olika
ljus.
När de blir utsända till sitt uppdrag att belysa
jorden och alla skapade varelser i sitt tjänande.
Jeremias brev. vers. 60.
60. #På samma sätt med blixten, vars ljus syns
överallt, och med vinden, som blåser i alla länder#.
Vilket kan jämföras med blixtens uppdrag.
Blixtens ljussken syns i sin kraftfullhet
överallt.
Vinden i sin kraftfulla styrka rörs sig i
alla länder.
Jeremias brev. vers. 61.
61. #Också molnen utför sina åligganden när de
får befallning av Gud att dra ut över hela världen#.
Från Guds befallande ord utför de sitt uppdrag.
Jeremias brev. vers. 62.
62. #Liksom elden fullgör sitt uppdrag när den sänds ut från ovan för att förtära berg och skogar.
Men med detta har avgudarna ingen likhet,
vare sig till utseendet eller till verkningarna#.
Likt eldens uppdrag när den blir utsänd.
I sin brännbarhet förtära de fasta bergen
och skogar.
Avgudarna kraftlöshet kan inte jämföras
med eldens uppdrag.
Jeremias brev. vers. 63.
63. #Man bör alltså varken tro att de är gudar
eller kalla dem för det, oförmögna som de är
att skipa rättvisa och göra gott mot människorna#.
De gudar man kallar för gudar är inga gudar.
Vilka o-förmögna vara rättvisans försvarare.
Visa människor godheten.
Jeremias brev. vers. 64.
64. #Då ni nu har förstått att det inte är gudar
skall ni inte frukta dem#.
Allt vad ni nu vet om avgudars beteende:
varför känna rädsla inför dessa falska gudar.
Jeremias brev. vers. 65.
65. #De varken förbannna kungar eller välsigna
dem#.
Trägudar vilka varken stummas tungor kan
förbanna kungar.
Eller välsigna kungar.
Jeremias brev. vers. 66.
66. #De visar inte folken några tecken på himlen,
de strålar inte som solen och lyser inte som
månen#.
Ger inga synliga tecken för folket på himlen.
Strålar inte som solens solstrålar.
Lyser inte som månens ljus.
Jeremias brev. vers. 67.
67. #De är hjälplösare än de vilda djuren, som själva kan fly undan och söka skydd#.
Hjälplösare än de vilda djurens själv-försvar.
Vilka kan fly för faror söka sitt trygga beskydd.
Jeremias brev. vers. 68.
68. #Inte på något sätt kan vi finna att de är gudar;
frukta dem alltså inte#.
De är tomhetens gudar.
Var inte rädda för dem, du människobarn.
Jeremias brev. vers. 69.
69. #Som en verkningslös fågelskrämma på
ett gurkfält är deras förgyllda och försilvrade
trägudar#.
Likt fågelskrämmas försvarslösa beteende mot
gulkfältens hungriga anfallare.
Jeremias brev. vers. 70.
70. #Eller som en taggig buske i en trädgård,
där alla fåglar slår sig ner, eller ett lik som
ligger utkastat i mörker ----- sådana är deras
förgyllda och försilvrade trägudar#.
Deras förgyllda försilvrade trä-gudar liknar:
Taggig buske i trädgården.
I vilken alla fåglar finner sin tillflykt i.
Ligger utkastade övergivna i mörkret.
Jeremias brev. vers. 71.
71. #Deras multnande purpurkläder och vittrande
marmor säger er att de inte är gudar.
Till sist kommer de att förtäras helt och hållet,
och de blir en skam för hela landet#.
Trägudarnas förmultnande purpur-kläder
vittrar sönder.
Till sist blir förtärda skräck-injagande för hela
landet.
Jeremias brev. vers. 72.
72. #Bättre då att leva rättfärdigt utan avgudar:
den som gör så skall aldrig nås av skammen#.
Bättre leva rättfärdigt liv utan avguda tillbedjan.
Vilken undviker avguda skammen.
MANASSES BÖN.
Manasses böns versar. 1-15.
Vers. 1.
1. #Herre, allhärskare, våra fäders Gud,
Abrahams, Isaks och Jakobs Gud och deras
rättfärdiga ättlingars#.
Manasses bekännande bön om vem vår Gud är.
Allhärskaren, våra fäders Gud.
Abrahams Isaks Jakobs Gud.
Deras rättfärdigars ättlingars Gud.
Vers. 2.
2. #Du som har skapat himmel och jord med
all deras prakt#.
Vår Gud: Vår allskapare av himlen och jorden.
Med deras all-prakt.
Vers. 3.
3. #Du som fjättrade havet med ditt befallande ord,
du som stängde djupet och förseglade det med
ditt fruktade och ärorika namn#.
I ditt skapelseskeenden: fjättrade havet med
ditt befallande ord.
Stängde havets djup.
Förseglade dess djup.
Med ditt fruktade äro-rika namn.
Vers. 4.
4. #Och som får allting att rysa och darra för
din makt#.
I ditt allmakts skapande ord: fick allt skapat att
vara bävande ödmjuka inför din allmakt.
Vers. 5.
5. #Ty ingen uthärdar din majestätiska glans,
ingen kan utstå din vrede som hotar syndare#.
Inget skapat eller skapad levande varelser kan
uthärda din majestätiska glans.
Inte i sin vilja utstå din vrede som hotar syndiga
hjärtan.
Vers. 6.
6. #Och ingen kan mäta eller fatta ditt löftes nåd#.
Ingen med mänskligt mått kan väga mäta.
Förstå ditt eviga löftets nåd.
Vers. 7.
7. #Du är Herren, den Högste, full av medkänsla,
sen till vrede och rik på kärlek, människors lidanden väcker din ånger.
Du, Herre, har i din mildhet och godhet lovat dem
som syndat mot dig att de får omvända sig
och bli förlåtna; i din stora barmhärtighet har du
bestämt att syndare kan omvända sig
och bli räddade#.
Du, Herre: den Högste.
Den Högste: full av med-känsla för din skapelse.
Långmodig i din vrede.
Visar din kärleksfulla rikedom.
Rik på människors lidande.
Du, Herre i din mildhet godhet lovat dem
som levt syndigt liv mot dig.
Får göra bot och bättring: blir förlåtna.
Blir förlåtna i din stora barmhärtighet.
I din stora barmhärtighet beslutat de ödmjukt
omvända blir du deras räddare.
Vers. 8.
8. #Du, Herre, de rättfärdigas Gud, krävde inte omvändelse av de rättfärdiga, av Abraham, Isak
och Jakob, som aldrig syndat mot dig,
men av mig syndare kräver du omvändelse#.
Du min Herre, de rättfärdigas Gud.
Du krävde inte botgörelse av de rättfärdigas liv:
Fader Abraham Isak och Jakob.
Vilka aldrig syndat mot dig.
Av syndigas liv kräver du hjärtats sinnesändring.
Vers. 9.
9. #Ty mina lagbrott är otaliga som havets sandkorn.
Herre, mina lagbrott är otaliga, och jag får
ingen lindring, så att jag kan höja mitt huvud,
ty jag är ovärdig att lyfta blicken mot
himlens höjd för all min orättfärdighets skull.
Det är med rätta jag plågas, Herre,
jag pinas efter förtjänst, fjättrad#.
Manasse säger i sin bekännande bön:
Mina lagbrott mot dina bud är o-räkneliga.
Likt havets sandkorn.
Mina lagbrott min själs dagliga lidande.
Jag vill ödmjukt bekänna min o-värdighet.
Lyfta min blick mot himlens höjd.
För all min livs o-rättfärdigas skull.
I detta plågas min själ.
Jag i min synd förtjänar bli fjättrad: min Herre.
Vers. 10.
10. #Och böjd av tunga järnbojor, så att jag inte
kan lyfta mitt huvud.
Ty jag väckte din glödande vrede och gjorde det som är ont inför dig, när jag ställde upp de vidriga
avgudabilderna och lät dessa skändligheter
bli fler och fler#.
Förödmjukad av syndens tunga järnbojor.
Vilket gör min blick skamfylld.
Väcktes av din rättfärdiga glödande vrede.
Vilket gav mig smärta i mitt inre.
Jag tillbad de fåfängliga avgudarbilderna.
Deras skändligheter blev allt fler.
Vers. 11.
11. #Nu böjer jag knä i mitt hjärta och ber dig
att visa din mildhet#.
I ödmjukhet i mitt hjärta bekänner min synd.
Visa mig din mildhet.
Vers. 12.
12. #Jag har syndat, Herre, syndat, och jag vet
vad jag har brutit#.
Har levt syndigt liv, min Herre.
Jag känner till mina lagöverträdelser mot
dina bud.
Vers. 13.
13. #Jag bönfaller och ber dig: förlåt mig, låt mig
inte gå under genom mina lagbrott, vredgas inte
för evigt, låt inte mina olyckor vara för alltid,
förvisa mig inte till jordens nedersta djup; du är
ju de botfärdigas Gud, Herre#.
Jag beder ödmjukt: förlåt mig.
Låt inte mitt liv: utplånas genom mina lagbrott.
Låt inte din vrede drabba mig för evigt.
Låt inte livets olyckor vara mitt dagliga bröd.
Du, är botfärdigas Herre:
Tillåt inte livets olyckor drabba mig.
Vers. 14.
14. #Då blir det som händer mig ett bevis för
din godhet, ty i din stora nåd räddar du mig fast
jag är ovärdig#.
Var dina botgörande händer gör mig: beviset för din
godhet.
Din stora nåd min räddare för din godhets skull.
Vers. 15.
15. #Och jag skall prisa dig så länge jag lever.
Dig lovsjunger hela den himmelska hären,
och din är äran i evighet. Amen#.
För vad du gjort med mig: villigt prisar dig:
under hela mitt liv.
Hela himmelska härskaran lovsjunger dig
till ditt namns ära för din nåds och godhets skull
i all evighet. Amen. Amen. Amen.
HOSEA BOK. 1:2-11.
Detta är Herrens ord som kom till Hosea,
Beeris, son, när Ussia, Jotan, Achas och
Hiskia regerade i Juda och Jerobeam,
Joachs son, regerade i Israel.
PROFETEN, HOR-KVINNAN OCH DERAS BARN.
Hosea bok. 1:2.
2. #Hör börjar Herrens ord genom Hosea.
Herren sade till Hosea:
Gå och skaffa dig en hor-kvinna och hor-ungar,
ty landet horar sig bort från Herren#.
På Herrens befallande ord:
Sade Herren till sin utvalde profet Hosea.
Skaffa sig en hor-kvinna genom henne hor-ungar.
Vilket skulle bli en symbolisk bild på landets
avfall från den Helige Sebaot.
Hosea bok. 1:3.
3. #Då tog han Gomer, Divlajims dotter.
Hon blev havande och födde honom en son#.
Tog hor-kvinnan vid namn: Gomer; dotter
till Divlajim.
Blev havande genom profeten Hosea.
Födde profeten en son: en hor-unge.
Hosea bok. 1:4.
4. #Herren sade till honom:
Ge honom namnet Jisreel, ty jag skall snart straffa
Jehus ätt för blodet som flöt vid Jisreel
och göra slut på Israels folks kungadöme#.
Herrens sanna ord till honom.
Ge honom namnet Jisreel.
Jag skall bestraffa Jehus ätt för allt de oskyldigas
blod som flöt likt flodens flöde vid Jisreel:
vilket var namnet på sonen.
Villig göra slut på tillintetgöra Israels folks
kungadöme.
Hosea bok. 1:5.
'
5. #Den dagen skall jag bryta sönder Israels båge
på Jisreels slätt#.
På den utvalda dagen ska jag bryta sönder
Israels krigsbåge på Jisreels slättmark.
Hosea bok. 1:6.
6. #Hon blev havande igen och födde en dotter.
Han sade till honom: Ge henne namnet Lo Ruchama,
"Hon får inget förbarmande" ,
ty jag kommer inte längre att förbarma mig längre
över Israels folk utan fördriva dem#.
Åter igen blev hor-kvinnan Gomer havande
för andra gången.
Födde nu en dotter.
Gud sade till profeten: var lydig ge dottern namnet Lo Ruchama; vilken var en profetisk
handling i ord.
Vilket namnet betyder "Hon, Israel får inget
förbarmande från mig".
Mitt förbarmande kommer inte längre vila över
Israels folk utan fördriva dem till främmande folk.
Hosea bok. 1:7.
7. #Men Judas folk skall jag förbarma mig över,
jag skall rädda dem genom Herren, deras Gud.
Jag skall inte rädda dem genom båge och svärd
och krig eller genom hästar och ryttare#.
Judas folk skall jag förbarma mig över.
Vara deras räddare.
Ty jag är Judas Gud.
Inte rädda dem genom strids-bågen
svärdets vassa strids-egg eller genom
hästars kraftfulla styrka och ryttare.
Hosea bok. 1:8.
8. #När hon hade avvant Lo Ruchama blev hon
havande och födde en son.
När hor-modern Gomar avvant dotterns
amnings-period: blev hon för tredje gången havande.
Tredje födelsen gav dem en son.
Hosea bok. 1:9.
9. #Han sade: Ge honom mamnet Lo Ammi,
"inte mitt folk", ty ni är inte mitt folk, jag vill
inte höra till er#.
Gud sade till profeten Hosea för tredje gången:
Ge den andre sonen namnet: Lo Ammi.
Vilket betyder "Inte mitt folk".
Ni: ska inte längre kallas för mitt folk.
Jag vill inte lyssna era klagorop.
Hosea bok. 1:10.
10. #Israels folk skall bli som sanden vid havet som
inte kan mätas och räknas.
Och där det nu heter om dem "Ni är inte mitt folk", där skall de kallas
"Den levande gudens barn"#.
Israels folk lika talrika som sandkornen vid havet.
Deras talrikhet kan inte räknas till sitt antal.
Mitt förbarmande över Israels folk:
gör er till den levande gudens barn.
Hosea bok. 1:11.
11. #Judas folk och Israels folk skall samlas
under en gemensam ledare.
De skall växa upp ur jorden, och stor blir
Jisreels dag#.
Judas folk Israels folk samlas tillsammans under
en gemensam ledare.
Rättfärdighet ledare.
Ett rättfärdigt folk upp ur denna gemenskap.
Hosea bok. 2:1.
1. #Kalla era bröder Ammi, "Mitt folk", och kalla
era systrar Ruchama, "Hon får förbarmande#.
Jisreels dag i rättfärdighetens liv.
Era bröder kallas Ammi #Nu, istället för
mitt folk#.
Era systrars Ruchama kallas för
"Hon för förbarmande" av mig.
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 |
4 | 5 |
|||||
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
|||
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 | 19 |
|||
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 | 26 |
|||
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
|||||
|