Alla inlägg under oktober 2017
MOSE OCH HANS SAMTIDA.
¤Syraks bok. 44:23b.
23b. #Och han lät en ättling till Jakob få del
av nåden, en som behagade alla som såg honom#.
Mose ättling till Jakob av nåden.
Var alla till behag som såg honom.
¤Syraks bok. 45:1.
1. #Och som blev älskad av både Gud och människor:
Mose, välsignat vare hans minne#.
Mose kallelse älskad av både Gud och människor.
Moses minne välsignat.
¤Syraks bok. 45:2.
2. #Han gjorde honom lik sina heliga i härlighet
och lät honom triumfera över skräckslagna fiender#.
Mose gjordes lik sina heliga i härlighet.
Triumferade över skräckslagna fiender.
¤Syraks bok. 45:3
3. #Han lät underverken följa med ens på hans ord,
han förhärlige honom inför det kungliga hovet#.
Underverken följde hans fotspår på hans ord.
¤Syraks bok. 45:4
4. #Han helgade honom för hans trohets och mildhets skull och utvalde honom bland alla människor#.
Mose blev helgad för sin trohets och mildhets skull.
Utvaldes bland alla människor.
Syraks bok. 33:12.
12. #En del av dem välsignade och upphöjde han,
en del helgade han och ställde i sin närhet.
Andra förbannade och förnedrade han
och störtade dem över ända#.
Ställde i sin närhet:
De välsignade
Upphöjde de trogna.
Helgade de renhjärtliga.
De otrogna förbannade förnedrade han.
¤Syraks bok. 45:5
5. #Han lät honom höra sin röst, han förde honom
in i töcknet och överlämnade själv buden till
honom, livets och vishetens lag, för att
Jakobs ätt skulle undervisas om förbundet
och Israel om hans stadgar#.
Beskrivning av Mose kallelse:
Tillät Mose höra sin röst.
Förde Mose in i den Högstes närhet.
Visade hjärtats överlåtelse till budorden.
Överlämnade sig till livets & vishetens lag.
Jakobs ätt undervisas om förbundet.
Israel hans stadgar.
Syraks bok. 17:11.
11. #Han gav dem kunskap att bruka och skänkte
dem lagen som ger liv#.
Kunskapen i hans stadgar och lagen gav dem liv.
¤Syraks bok. 45:6.
6. #Till samma helighet upphöjde han Aron,
Moses bror, av Levis stam#.
Andra Moseboken. 4:14.
14. #Då blev Herren vred på honom och sade:
"Du har ju din bror Aron, leviten.
Han kan tala, det vet jag.
Han är redan på väg för att möta dig, och han
blir glad att få se dig#.
Herrens blev vred på Moses rädsla i att tala.
Glömm inte din broder Aron han kan ju tala.
¤Syraks bok. 45:7.
7. #Han lät en evig ordning utgå från honom:
han gav honom ämbetet som präst för folket#.
Med en rik klädsel ärade han honom och iförde
honom en lysande skrud#.
Han gav Mose sitt förtroende eviga ordningen
skulle utgå från honom.
Gav honom prästämbetet för folket.
¤Syraks bok. 45:8.
8. #Han klädde honom i ståtligaste dräkt
och krönte honom med ting full av kraft.
Byxor, kåpa och efod gav han honom#.
Mose kläddes i ståtlig dräkt av den Högste.
Hon kröntes med ting av full kraft.
Beskrivning av Prästdräkten. 2 Mos. 28.
¤Syraks bok. 45:9.
9. #Runt om dräkten fäste han granatäpplen
och en mängd guldbjällror, i en krans;
de skulle klinga vid hans steg, så att ljudet
hördes i templet som en påminnelse för
alla i hans folk#.
Beskrivning av prästs-dräktens utseende.
Ljuden från guldbjällrorna påmindes om
prästens klingande steg inför alla i hans folk.
¤Syraks bok. 45:10.
10. #Det var en helig dräkt i guld och violett
och purpurrött, en konstvävares verk.
Dit hörde bröstväskan, med lotterna för
domsutslag#.
Heliga dräkten var utsmyckad i guld violett
purpurrött konstvävarens verk.
¤Syraks bok. 45:11.
11. #Av karmosinrött garn, en konstnärs verk,
och ädelstenarna, graverade som sigill
och infattade i guld, en juvelerares verk;
deras inskriptioner skulle vara en påminnelse:
de var lika många som Israels stammar#.
Konstnärens verk beskrivs av karmosinrött garn
ädelstenar graverade som sigill.
Verket infattades i guld juvelerares verk.
Deras inskrifter en påminnelse lika många till
antalet som Israels tolv stammar.
¤Syraks bok. 45:12.
12. #På turbanen satt en krona av guld med
en inskrift till bekräftelse av hans helighet,
ett tecken på ära och upphöjdhet,
fullt av kraft.
Allt var en lust för ögat, konstfärdigt
och skönt#.
Krona av guld på turbinen bekräftad inskrift
på prästens helighet.
Tecknet på ära och upphöjdhet fullt av kraft.
Lust för människo-ögat konst-färdigt och skönt.
Vishetens bok. 18:24.
¤Syraks bok. 45:13.
13. #Före Arons tid hade ingenting liknande
funnits.
Ingen av annan släkt har någonsin fått klä sig
i detta, bara hans söner, hans ättlingar
genom tiderna#.
Andra Moseboken. 29:29.
¤Syraks bok. 45:14.
14. #Hans brännoffer skall bäras fram två gånger
varje dag, för all framtid#.
Andra Moseboken. 29:38-46.
¤Syraks bok. 45:15.
15. #Mose lade offergåvor i hans händer och smorde honom med helig olja.
Så blev det en evig ordning för honom
och för hans ättlingar, så länge himlen består,
att vara Herrens tjänare och präster
och välsigna hans folk med Namnet#.
Mose lade offergåvor i Arons händer.
Smorde Aron med helig utvald olja.
Eviga ordningen blev för honom hans ättlingar
intill himlens varaktighet vara Herrens utvalda
tjänare och präster.
Välsigna hans egendomsfolk med Namnet.
Prästvigningen. Andra Moseboken. 29:1-37.
Aron och hans söner vigs till präster
Tredje Moseboken. 8.
Hérrens välsignelse till Aron och hans söner
Fjärde Moseboken. 6:22-27.
Syraks bok. 50:20-21.
20. #Då steg översteprästen ner och lyfte upp
sina händer över israeliternas hela menighet
för att utdela Herrens välsignelse och med
stolthet uttala hans namn#.
Överprästens betjänande inför folket.
Lyfte upp sina välsignade händer iklädda
den Högstes välsignelse.
Utdelade Herrens välsignelse med stolthet
uttalade hans eviga namn.
21. #Och ännu en gång föll folket ner för att ta emot välsignelsen från den Högste#.
Efter första välsignelsen föll folket ödmjukt ner
tog emot välsignelsen från den Högste.
¤Syraks bok. 45:16.
16. #Herren utvalde honom bland alla människor
till att komma inför sig med eldoffer, med rökelse
och vällukt som påminnelseoffer och till att
utverka försoning åt folket#.
Eldoffret med rökelse och vällukt påminnelseoffret.
Offret utverkar försoningen för folket.
Andra Moseboken. 30:34-38.
Beskrivning av olika offer:
Tredje Moseboken. 1-7.
Den stora försoningsdagen:
Tredeje Moseboken. 16.
¤Syraks bok. 45:17.
17. #Med sina bud gav han honom makt över
rättsskipningen, för att Jakobs ätt skulle lära
känna förbundstecknet och Israel bli
upplyst av Herrens lag#.
Den högste gav genom sina heliga bud makt
över rättsskipningen.
Heliga buden gav Jakobs ätt lärdom
lära känna förbundstecknet.
Israels folk upplyst av Herrens lag.
Tredje Moseboken. 10:11.
11. #Undervisa israeliterna om alla de lagar
som Herren har givit dem genom Mose#.
Undervisning i hans lag upplyser hjärtats innandömen.
Femte Moseboken. 33:10.
10. #De lär Jakob dina föreskrifter, de lär
Israel din lag#.
Malaki bok. 2:7.
7. #Prästens läppar förvaltar kunskapen,
från hans mun hämtar man vägledning, ty han
är Herren Sebaots sändebud#.
URTIDEN OCH PATRIARKERNA.
¤Syraks bok. 44:16.
16. #Henok behagade Herren och togs härifrån,
en maning till omvändelse för kommande släkten#.
Henoks livsvandring behagade Herren.
Herrens behag till honom gjorde han beslutet
ta honom från jorde-livet.
Första Moseboken. 5:24.
24. #Henok levde i gemenskap med Gud.
Sedan fanns han inte mer, ty Gud tog honom
härifrån#.
Vishetens bok. 4:10.
10. #Den rättfärdige behagade Gud, därför älskade Gud honom och hämtade honom, där han levde
bland syndarna#.
Renhjärtlige o-strafflige syndfrie behagade Gud.
Hans liv berörde Herrens hjärta hämta hem
honom till sin boning.
¤Syraks bok. 44:17.
17. #Noa befanns fullkomlig och rättfärdig
och blev världens räddning när vreden bröt ut:
för hans skull lämnades en rest kvar
när floden kom över jorden#.
Noas liv befanns vara fullkomlig tankar hjärta
och tungans tal.
Vandrade o-straffligt renhjärtligt syndfritt.
Hans rättskaffliga liv blev världens räddning.
NOA OCH FLODEN
Första Moseboken. 6:5-8.
5. #Herren såg att ondskan på jorden var stor;
människornas uppsåt och tankar var alltid och
alltigenom onda#.
Mänsklighetens ondska regerade på jordens yta.
Människornas uppsåt och tankar ondskefulla.
6. #Då ångrade Herren bittert att han hade gjort
människor på jorden#:
Ångrade bittert skapat människan till sin avbild.
7. #Herren sade: "Människorna som jag har skapat skall jag utplåna på jordens yta, och med dem
alla fyrfotadjur, kräldjur och himmelens fåglar.
Jag ångrar att jag gjorde dem".
Beslutat utplåna människors liv på jordens yta.
Beslutat utplåna all afyrfotadjur kräldjur
och himmelens fåglar på jorden.
Ångrade jag skapade dem.
8. #Men Noa hade vunnit Herrens välvilja#.
Herrens visade sin vänlighet & godhet
mot sin tjänare Noa.
Hebreerbrevet. 11:7-8.
7. #I tro byggde Noa, uppfylld av helig fruktan,
en ark för att rädda de sina, sedan han hade
fått en uppenbarelse om det som ännu
inte kunde ses.
Därmed blev han till en dom över världen
och fick själv del i den rättfärdighet som
kommer av tro#.
Troslydnad fanns i Noas hjärta fylld av helig
fruktan behaga Herren.
Byggde arken räddade sitt husfolk
var lydig Herrens uppenbarelse.
Byggda arken blev till en dom över världen.
Andra Petrus brev. 2:5.
5. #Han skonade inte den gamla världen men skyddade Noa, rättfärdighetens förkunnare,
jämte sju andra när han lät en översvämning
komma över de gudlösas värld#.
Besparade inte gamla världen.
Beskyddade Noa och hans husfolk.
Noa rättfärdighetens förkunnare:
Förkunnade renhjärtligheten.
o-straffligheten.
syndfriheten.
¤Syraks bok. 44:18.
18. #Med honom slöts förbund för evärdlig tid
om att ingen flod mer skulle utplåna det levande#.
Med Noa slöts evigt förbund.
Rgnbågs tecknet på himlen tecknet ingen flod
mer skulle utplåna det levande.
Första Moseboken. 9:8-17.
8. #Gud sade till Noa och hans söner:
9. #Jag upprättar nu ett förbund med er och era efterkommande#.
Jag upprättar ett evigt förbund med dig Noa
dina söner och dina ättlingar.
10. #Och med alla levande varelser som finns hos er, fåglar, boskap och alla vilda djur, alla som gick ut ur arken#.
Eviga förbundet gäller även alla levande varelser.
Beskrivning på alla levande varelser:
Alla olika fågel-arter under himlen.
Boskapsdjur vilda djur alla levande varelser
som varit i arken under syndflodens tid.
11. #Jag skall upprätthålla mitt förbund med er:
aldrig mer skall det hända att alla varelser utplånas
av flodens vatten, aldrig mer skall det hända
att alla varelser utplånas av flodens vatten,
aldrig mer skall en flod ödelägga jorden#.
Jag skall evigt förbund med er.
Min eviga trovärdighet säger det skall aldrig mer
inträffa alla varelser utplånas.
Flodens vattens strömmar skall aldrig
mer utplåna alla varelser.
Flodens vattnen ödelägga jordens yta.
12. #Gud sade: "Detta är tecknet för det förbund jag instiftar mellan mig och er och alla levande
varelser ni har med er, för alla kommande släktled:#.
Jag ger synligt tecken på himlen mitt instiftade förbund mellan mig och er och levande varelser
intill kommande släktled.
13. #Min båge ställer jag bland molnen.
Den skall vara tecknet för förbundet mellan mig
och jorden#.
Min synliga båge placerar jag bland molnen.
Tecknet för förbundet mellan mig och jorden.
14. #När jag hopar moln över jorden och bågen blir synlig bland molnen#.
Jag låter molnen komma över jorden.
Min båge vara synlig bland molnen.
15. #Då skall jag tänka på mitt förbund,
förbundet mellan mig och er och alla levande
varelser av alla slag, och aldrig mer skall vattnet bli till en flod som utplånar alla varelser#.
Jag skall tänka på mitt utlovade löfte
mitt giltiga förbund mellan mig er
och alla varelser.
16. #När bågen står bland molnen skall jag se den
och tänka på det eviga förbundet mellan Gud och
alla levande varelser av alla slag på jorden#.
17. #Och Gud sade till Noa: "Detta är tecknet för
det förbund som jag upprättar mellan mig och alla varelser på jorden#.
¤Syraks bok. 44:19.
19. #Abraham blev de store fadern för många folk,
och på hans ära fanns ingen fläck#.
Abraham faders-gestalt för många folk.
Hans ära var fläckfri.
Hebeerbrevet 11:8-12.
8. #I tro lydde Abraham när han blev kallad.
Han drog bort till ett land som bli till hans,
och han drog bort utan att veta vart han
skulle komma#-
Abrahams lydiga vilja i tro när fick sin kallelse.
Han i tro drog bort från sitt ursprungsland
till ett främmande land.
Visste vad som skulle hända dit han kom.
9. #I tro slog han ner i det utlovade landet som i ett främmande land och bodde i tält liksom Isak
och Jakob, som hade fått del i samma löfte#.
I Abrahams tros-vilja fann han vilan i det
utlovade landet.
Främmande landet bodde i tält som sonen
och sonsonen som också fick del av samma löfte.
10. #Ty han väntade på den stad med fast
grund som Gud själv har planlagt och byggt#.
Väntade på staden med fasta grunden som Gud
själv utvalt planlagt och byggt.
11. #I tro fick han kraft att avla en son, fast han,
Liksom Sara, var överårig.
Han litade på den som hade gett löftet#.
I sin tro fick kraft avla en löftes son.
Liksom hustun Sara var han överårig.
Satte sin fulla tilltro till denn Högstes löfte.
12. #Därför fick han, denne ende man som dessutom var så gott som död, en avkomma
talrik som stjärnorna på himlen
och oräkneliga sandkornen på havsstranden#.
Sinnliga förståndet vittnade om hans ålderdom.
I människors ögon som död.
Fick utlovad avkomma bli talrik som stjärnorna
på himlen vilket också kan jämföras med
o-räkneliga havkorn på havets botten.
¤Syraks bok. 44:20.
20. #Han följde den Högstes lag och ingick
förbund med honom.
På sin kropp bekräftade han förbundet,
och när han sattes på prov befanns han trogen#.
Abrahams trogna hjärta följde den Högstes lag.
Slöt förbund med den Högste.
Han trohet sattes på prov.
¤Syraks bok. 44:21.
21. #Därför lovade Herren honom med ed att folken
skulle välsignas genom hans avkomma,
att den skulle bli talrik som sandkornen
på marken och stiga så högt som stjärnorna
och hans ättlingar skulle ta landet i besittning
från hav till hav, från floden till jordens ände#.
Herren belönade hans trogna hjärta med ed
folken skulle bli välsignade genom hans avkomma.
Hans välsignade avkomma järmförs med
sandkornens antal.
Hans ättlingar skulle inta landet i besittning
från hav till hav.
¤Syraks bok. 44:22.
22. #För sin far Abrahams skull fick också Isak
samma löfte om välsignelse över alla människor.
Sonen Isak fick ärvar sin Fader Abrahams samma löfte om välsignelser.
¤Syraks bok. 44:23.
23. #Förbundet överförde Herren sedan på Jakob.
Han erkände honom genom sina välsignelser
och gav honom arv och egendom.
Han drog upp gränserna för hans arvslotter
och fördelade dem på tolv stammar#.
Förbundet överfördes från Isak till sonen Jakob.
Erkändes genom sina välsignelser gavs
honom arv och egendom.
Gränserna drogs upp för hans arvslotter.
Arvslotterna fördelades på de tolv stammarna.
MOSE OCH HANS SAMTIDA.
Och han lät en ättling till Jakob får del av nåden,
en som behagade alla som såg honom#.
Moses kallelsen ättling till Jakob del av nåden.
Var alla till behag.
KÄRLEKEN
GLÄDJEN
FRIDEN
TÅLAMODET
VÄNLIGHETEN
GODHETEN
VÄLVILJAN
MILDHETEN
TROFASTHETEN
ÖDMJUKHETEN
AVHÅLLSAMHETEN
KYSKHETEN
VISHETEN
FÖRSTÅNDET
RÅDET
STYRKAN
INSIKTEN
GUDSDYRKAN
GUDSFRUKTAN
LOVSÅNG ÖVER FÄDERNA ( KAP. 44-49 ).
Syraks bok. 44:1.
1. #Nu vill jag lovsjunga ärorika män,
våra fäder och vårt ursprung#.
Mitt hjärtats villighet lovsjunger och ärar ärorika
män och kvinnor.
Ärorika män våra andliga fäder
vårt andliga ursprung.
2. #Stor är en härlighet som Herren har skapat,
stort är hans eviga majestät#.
Herrens härlighet han själv skapat genom sitt allmakts ord.
Storheten hans eviga majestät.
3. #Härskare som styrt kungariken och män
som vunnit ryktbarhet genom sin makt,
kloka män som kunnat ge råd och profeter
som framfört sina budskap#.
Härskare styrde kunga-riken.
Män i sin vunna omtalade makt.
Kloka mäns klokhetens rådgivare.
Profeters varnande budskap.
4. #Män som lett folket med kloka planer
och med sin kunskap i folkets skrifter -----
visa ord finns i deras lära ------.
Kloka mäns vägledande klokhet folkets framtid.
Mäns kloka planers kunskap påverkat
folkets skrifter.
Visa mäns ord finns i deras insiktsfulla lära.
5. #Män som skapat musik och sånger eller
som gjort sina ord kända i skrift.
Mäns sköna musikaliska toner och sånger
gjort sina ord välkända i skrifter.
6. #Förmögna och inflytelserika män som fört ett fredligt liv i sina hem#.
Inflytelse-rika män i sin förmögenhet gjort livet
fredligt i sina välbärgade hem.
7. #Alla dessa vann berömmelse bland sina samtida
och ärades i sin livstid#.
Inflytelse-rika män vunnit berömmelse i människors ögon under sin aktiva tid.
Ärades i sina livs-dagar.
8. #Någras namn har gått till eftervärlden,
så att man talar om dem och prisar dem#.
Några inflytelse-rikas namn har upphöjts och prisats
i ord inför eftervärlden.
9. #Andra har blivit glömda och är borta,
som om de aldrig hade funnits, de är som om
de aldrig varit ----- de själva liksom också
deras barn#.
Andra inflytelse-rikas namn blivit utplånade.
Deras avkommas namn blivit bortglömda.
Predikaren. 2:16.
16. #Ty minnet av den vise lever inte evigt,
inte längre än minnet av dåren.
inom kort är de båda glömda.
Och den vise dör liksom dåren#.
Vises minne lever inte för evig tid.
Vises minnet kan jämföras med dårens minne
vilket går samma väg.
Inom en kort kan deras minnen vara glömda.
Vise och dåren blir till jordens stoft.
10. #Men dessa var män som fått del av Guds nåd
och vilkas rättfärdiga verk inte blivit glömda#.
Visa blivit delaktiga av Guds barmhärtighet
och nåd.
Deras livs gärningar o-straffliga renhjärtliga
syndfria. Goda förebilder inte bortglömda.
11. #Hos deras ättlingar blir nåden kvar,
deras avkommande är ett gott arv.
Tack vare förbunden#.
Hos rättfärdigas ättlingar blir nåden kvar.
Deras avkommande goda arvet.
Romarbrevet 9:4.
4. #De är ju israeliterna, som har fått söners rätt,
härligheten, förbunden, lagen, gudstjänsten
och löftena#.
Israeliternas arv söners rättsarv:
Härligheten
Förbunden lagen
Gudstjänsten och löfternas arv.
12. #Består deras ättlingar, att barnen får leva är deras förtjänst#.
Barnen deras ättlingar får leva utifrån deras
förfäders ostrafflighet och renhjärtlighet.
13. #För all framtid skall deras ättlingar fortleva,
och deras ära kommer aldrig att förblekna#.
Framtiden tillhör deras ättlingars fortlevnad.
Deras ära kommer aldrig förbleknas.
14. #Deras kroppar har begravts i frid,
och deras namn skall leva genom alla släktled#.
O-straffligas och renhjärtligas kroppar
begravits i frid.
Deras namn fortsätter sitt liv genom
alla släktled.
15. #Alla folk skall tala om deras vishet,
och folkförsamlingen skall förkunna deras lov#.
Alla levande folkslag vittnar om vises insiktsfulla
lärdom.
Folk-församlingen förkunnar deras lov.
Syraks bok. 37:26.
26. #Den vise vinner förtroende hos sitt folk,
och hans namn skall leva i evighet#.
Vises vishet vinner förtroende hos sitt egna folk.
Vises namn lever vidare i evighet.
Syraks bok. 39:9-11.
9. #Många skall lovsjunga hans klokhet, aldrig någonsin skall hans namn utplånas.
Minnet av honom skall inte försvinna,
hans rykte skall leva genom alla släktled#.
Hans klokhet lovsjungs av många.
Klokes namn aldrig utplånas.
Klokes minne lever vidare.
Klokes ära lever genom alla släktled.
10. #I främmande länder skall man tala om hans vishet, och folkförsamlingen skall förkunna
hans lov#.
Främmande folkets ord berättar om hans vishet.
11. #Lever han länge äras hans minne mer
än tusen andras, och dör han är detta honom nog#.
Får den vise långt liv hans levnadsminnen
äras av tusen andras liv.
Dör han känner han mättnaden.
LOVSÅNG ÖVER SKAPELSEN
¤Syraks bok. 43:27.
27. #Hur mycket vi än säger är det inte nog,
men detta är summan av det sagda: Han är allt#.
Beskrivning över "Han är allt i sin skapelse".
Apostlagärningarna 17:28.
28. #Ty i honom är det vi lever, rör oss och är till,
som också några av era egna skalder har sagt:
Vi har vårt ursprung i honom#.
Lever i honom i treenigheten rör oss är till
i honom i treenigheten.
Tänk få ha sitt ursprung i honom
i trenigheten.
Romarbrevet. 11:36.
36. #Ty av honom och genom honom och till honom är allting.
Hans är härligheten i evighet, amen#.
Tänk få leva livet av honom genom hans liv
till hans liv existerar i allt.
Hans liv vårt liv i hans härlighet i all evighet.
¤Syraks bok. 43:28.
28. #Vår förmåga räcker inte när vi vill prisa
honom, ty han är den Väldige, större än
allt han skapat#.
Mänskliga vishets-förmågan låter sig vara begränsad.
Den väldige skaparen långt större än sitt
egna skapelse-verk.
Psalm. 106:2.
2. #Vem kan beskriva Herrens storverk,
vem kan prisa allt han har gjort?#.
Vem kan beskriva och prisa hans skapelses
storverk alla människors-ord begränsade i sitt
tal. Mänsklig visdom Guds dårskap.
Syraks bok. 18:4-7.
BESKRIVNING OM GUDS STORHET.
4. #Det tillkommer ingen att skildra hans verk -----
vem kan utforska hans väldiga gärningar?#.
Guds storhet beskriver hans spalses storverk.
Ingen mänsklighet kan i sig själv inte
utforska hans väldiga gärningar.
5. #Vem kan mäta hans väldiga kraft och därtill
beskriva hur han förbarmar sig?#.
Hans barmhärtig tidlös outgrundlig.
Tänk få simma i hans barmhärtiga hav.
6. #Inget kan dras ifrån, inget kan läggas till,
ingen kan utforska Herrens underbara gärningar#.
Allt är fullkomligt i hans skapelse-verk.
7. #När människan når målet står vid början,
när hon är färdig börjar hennes svårigheter#.
Människans egna flitighet varar endast en tid.
Vara fullkomlig i sig själv vägen in i
hennes svårigheter.
¤Syraks bok. 43:29.
29. #Fruktansvärd är Herren och överväldigande
stor, och underbar är hans härskarmakt#.
Vad kan jämföras med hans härskarmakt.
Vad kan jämföras med den Högstes storhet.
Psalm. 96:4.
4. #Ty stor är Herren, högt är han prisad,
värd att frukta mer än alla gudar#.
Herrens storhet högt prisad.
Herrens storhets värdighet värdig uppskatta
mer än alla gudar.
Syraks bok. 1:8-9.
8. #En enda är vis. Väldig och fruktansvärd
han sitter på sin tron: Herren.
Herren vishetens ursprung.
Sitter på sin tron väldig i sin storhet
9. #Han själv skapade visheten och såg på den,
mätte den och utgöt den över alla sina verk#.
Herren vishetens ursprungliga skapare.
Herren begrundade sin skapade vishet.
Herren begrundade vishetens storhet.
Herren tillät visheten beröra hela skapelseverket.
¤Syraks bok. 43:30.
30. #Prisa Herren och sjung hans lov av hela
er förmåga, han är alltid höjd över den.
Lovsjung honom av all er kraft och tröttna
inte; det blir aldrig nog#.
Våra läppars lovsång prisar hans lov i all evighet.
Vara uthållig i lovsången inför honom.
¤Syraks bok. 43:31.
31. #Vem har sett honom och kan beskriva honom,
vem kan skildra hans storhet sådan den är?
Vår mänskliga naturs avfällighet tål inte beskåda hans härlighets storhet.
Aposteln Johannes fruktade för hans allsmäktiga närvaro. Upp.1
¤Syraks bok. 43:32.
32. #Mycket som är fördolt för oss är större än
dessa ting, ty av hans verk bara sett en liten del#.
I honom Jesus Kristus är all visdom och kunskap
fördold.
Efesierbrevet 1 säger oss bedja om visdomens
och kunskapens ande.
¤Syraks bok. 43:33.
33. #Allting är ju skapat av Herren, och åt de
fromma har han skänkt visheten#.
Herren skapelsens Herre.
De milda och saktmodiga har han skänkt
vishetens alla skatter.
LOVSÅNG ÖVER SKAPELSEN. DEL. 2.
¤Syraks bok. 43:1.
1. #Praktfullt höjer sig det klara himlavalvet
himlens anblick är en strålande syn#.
Himlavalvet visar sig i sin praktfullhet.
Himlens anblickande ansikte strålande för
människors ögon
Människans öga känner ingen mättad.
¤Syraks bok. 43:2.
2. #När solen visar sig kommer den som en
förkunnare: den är ett underbart ting,
ett verk av den Högste#.
Beskrivning av solens budskap.
Alla skapade varelsers förkunnare.
Solen underbart ting av liv.
Solen den Högstes skapelseliv.
¤Syraks bok. 43:3.
3. #På höjden av sin bana sveder den marken,
och ingen kan uthärda dess hetta#.
Solens roterande bana värmer jordens yta med dess fruktbärande frön.
Solens upphettande strålar vem kan
uthålligt uthärda dem.
¤Syraks bok. 43:4.
4. #Ugnen i en verkstad eldas het med bälg;
trefalt hetare bränner solen mot bergen.
Glödande ånger andas den ut och utstrålar ljus, så att ögonen bländas#.
Bälgens upphettande påverkan på ugnens eld.
Jämförs med solens trefaldigare brännande
hetta mot bergen.
Solens glödande ångest bemöter människors-ögon
med sitt utstrålande ljus.
¤Syraks bok. 43:5.
5. Stor är Herren som har skapat den; med sina
ord styr han dess snabba färd#.
Herrens storhet skapade solen.
Hans allmakts-ord styr solens-liv.
PSALM AV DAVID Psalm. 19.
Psalm. 19-2:7.
2. #Himlen förkunnar Guds härlighet, himlavalvet vittnar om hans verk#.
Himlen Guds härlighet.
Himlavalvet visar hans barmhärtiga händers
skapelse-verk.
3. #Dag talar till dag därom och natt undervisar natt#.
I sin nåd och barmhärtighet undervisar han människo-hjärtan.
4. #Det är inte tal, det är inte ljud, deras röster
kan inte höras#.
Deras existens kan ses och begrundas.
5. #Men över hela jorden når de ut, till världens
ände deras ord.
Där har han rest ett tält åt solen#.
Deras vittnesbörd når ut till jordens ände.
Den högstes ömhet och kärlek åt solen.
6. #Den liknar en brudgum som lämnar sin kammare, en hjälte som gläds åt att löpa sin bana#.
Solen liknar en praktfull brudgum som lämnar
sin kammare.
Segrande hjälte känner sin glädje
fullborda löpningen på sin löpar-bana.
7. #Den stiger vid himlens ena ände och når i sitt kretslopp den andra.
Ingenting är gömt för dess glöd#.
Solens tider i sin praktfulla glans vid himlens
ena ände.
Solen har sitt givna krets-lopp.
Ingen kan beskydda sig för solens glödande hetta.
¤Syraks bok. 43:6.
6. Och månen för han fram på bestämda dagar,
ett evigt tecken som skall visa tiden#.
Månens livsdagar styrs av bestämda givna tider.
Månens givna tider tecknet för tiden.
GUD SKAPADE VÄRLDEN.
Första Moseboken. 1:14-16.
14. #Gud sade: "På himlavalvet skall ljus bli till,
och de skall skilja dag från natten och utmärka
högtider, dagar och år#.
Guds utalade skapelse-ordning ljuset uppgift
i himlavalvet.
Ljuset skall skilja på dagens och nattens tid.
Utmärka tiderna för högtiderna alla dagar & år.
15. #De skall var ljus på himlavalvet och lysa över jorden". Och det blev så#.
Ljuset skall upplysa himlavalvet belysa jorden.
16. #Gud gjorde de två stora ljusen, det större
ljuset till att härska över dagen och det mindre till att härska över natten, och han gjorde stjärnorna#.
Guds bestämda skapelse-ordning:
Skapade två stora ljus:
Större ljuset härska över dagen.
Mindre ljuset härska över nattliga tiden.
Skapade stjärnornas ljus.
Psalm. 104:19.
19. #Du gjorde månen, som visar årets tider,
och solen, som vet när den skall gå ner#.
Beskrivning på månens uppgift visa årets olika tider.
Solens vetskap ner den i tid ska gå ned.
¤Syraks bok. 43:7.
7. Månen visar när högtiden är inne, detta ljus
som avtar så snart det nått sin fullhet#.
Månens ljusstrålar avtar när de nått sin fulla
ljusstyrka.
Syraks bok. 33:7-8.
7. #Varför är den ena dagen förmer än den andra,
när alla årets dagar får sitt ljus från solen?#.
8. #I sin vishet gjorde Herren skillnad mellan dem
och fastställde olika högtider och fester#.
Herrens vishets-tanke gjorde en skillnad mellan årets dagar fastställde i sin ordning
olika tider för högtider & fester.
¤Syraks bok. 43:8.
8. Efter den har månaden fått sitt namn.
Den växer och förändras på ett förunderligt sätt,
och där den lyser på himlavarvet är den
himmelska härarnas fälttecken#.
Månen belyser himlavalvet.
Månen himmelska härarnas fält-tecken.
¤Syraks bok. 43:9.
9. #Rymden får sin skönhet av stjärnornas glans,
detta lysande smycke på Herrens höga himmel#.
Stjärnornas ljusstrålars skönhet belyser rymden.
Stjärnornas sköna ljusstrålar jämförs med
lysande smycken på den Högstes höga himmel.
Baruks bok. 3:34-35.
34. #Stjärnorna tänder sitt ljus och börjar med glädje sin vakttjänst#.
35. #Han kallar på dem och de svarar:
"Här är vi!"
och lyser med glädje för sin skapare#.
Beskrivning av stjärnornas & ljusets tjänande:
Stjärnorna tänder sitt ljus i rätt tid.
Börjar sitt tjänande med glädje på sin vaktpost.
Han kallar på stjärnornas antal och de svarar
Här är vi!
Stjärnornas antal lyser med glädje för sin skapare.
¤Syraks bok. 43:10.
10. #På den Heliges ord ställer de sig där han
bestämt, och de skall aldrig tröttna på sin vakttjänst#.
Stjärnornas antal lever i lydnad på den Heliges ord.
De aldrig förtröttas betjäna på sin vaktpost.
Jesaja bok. 40:26.
26. #Lyft blicken mot skyn och se:
Vem har skapat allt detta?
Han som mönstrar stjärnornas här och låter
dem tåga fram, han ropar upp dem alla.
Så väldig är hans makt och hans styrka
att ingen av dem uteblir#.
Lyft upp din blick Jesaja mot skyn och se:
Ställer en fråga till honom vem har skapat
stjärnornas antal.
Skapelsens Herre som in-mönstrar stjärnornas
här låter dem alla tåga framåt.
Han nämner dem alla vid namn.
Den högstes allmakt och styrka gör alla
lika värdefulla.
Syraks bok. 16:27.
27. #Han bestämde för evigt deras uppgifter
och deras maktområden för all framtid.
De känner varken hunger eller trötthet,
och de överger aldrig sina uppgifter#.
Stjärnornas bestämda tjänst-villiga uppgifter
deras givna makt-områden.
Stjärnornas trohet inför skaparen fria från
hungern och tröttheten.
¤Syraks bok. 43:11.
11. #Se på regnbågen och prisa dess skapare!
Praktfull är den i sin glans#.
Regnbågen med sina sköna vackra färger
prisar sin skapare.
Regn-bågen visar sin praktfulla strålglans.
¤Syraks bok. 43:12.
12. #När den välver sin strålande båge över
himlen ---- den Högstes händer har spänt den#.
Regnbågen visar sin strålande storhet över himlen.
Den högstes skapande händer har spänt den.
¤Syraks bok. 43:13.
13. #Hans påbud kommer plötsligt snön att yra
och låter straffdomens blixtar ljunga#.
Hans befallningar jämförs med snöns plötsliga virvelvindar.
Tillåter straffdomens blixtrande höras.
Jobs bok. 37:6.
6. #Han säger till snön att falla på jorden,
till regnet att vräka ned#.
Snön och regnet lyder hans befallningar.
¤Syraks bok. 43:14.
14. #För den skull öppnas himlens förråd
och moln flyger ut som fåglar#.
Himlens rika förråd öppnar sig för snöns
och regnets fruktbara näring till skapelse-verket.
Molnet jämförs med fåglarna flyktvägar
under himlavalvet.
¤Syraks bok. 43:15.
15. #Med sin väldiga kraft gör han molnen hårda,
och de brister sönder i hagelstenar#.
Den högstes väldiga kraft gör molnen hårda
Molnens hårdhet brister sönder ger
den hagelstenar.
¤Syraks bok. 43:16-17.
16-17. #Dånet av hans åska kommer jorden
att våndas, och när han visar sig skälver bergen.
På hans befallning blåser sunnanvinden, nordanstormen och virvelvinden.
Snöflingor strör han ut som svävande fåglar,
och snöfallet liknar en gräshoppssvärm
som slår ner#.
Den Högstes åskans dånaktiga ljud gör jorden orolig.
Bergen visar sin rädsla inför honom
Snö-flingor sprids ut jämför med flyktiga fåglar.
Snö-fallet jämförs med flygande gräshoppssvärmars oljud.
¤Syraks bok. 43:18.
Ögat häpnar över denna vita skönhet, och hjärtat
hänförs av flingornas fall#.
Människo-ögat förvånar sig över vita fallande
snö-flingor i sin skönhet.
Människo-hjärtat känner sig inspirerande
av flingornas mjuka fall.
¤Syraks bok. 43:19.
19. #Och rimfrost sprider han ut över jorden
som salt, där den fastnar blir den som törntaggar#.
Köldens rimfrost sprider han ut över jordens yta.
Köldens rimfrost jämförs med saltets vithet.
Där den fastnar på jordens yta jämförs den med
törntaggarnas utbredande på jorden.
Psalm. 147:16.
16. #Han låter snö falla som ull, rimfrost
strör han ut som aska#.
Snön låter sig falla på jordens yta jämförs med mjuka vita ullen.
Rimfrosten jämförs med utströdd aska.
¤Syraks bok. 43:20.
20. #När den kalla nordanvinden blåser
lägger sig isen över vattnet; den breder ut sig
över varje vattensamling, och vattnet
iför sig liksom ett pansar#.
Kyliga nordanvinden blåsiga vindar över vattnets
yta gör den frusen is.
Isen breder ut sig låter hela vatten-samlingen
iföra sig pansarns hårdhet.
Jobs bok. 38:29-30.
29. #Ur vilket sköte kommer isen?
Vem föder himlens rimfrost?
30. #Vattnet döljs av stenhårt täcke,
djupets yta stelnar#.
Vattnet i beröring av nordansvindens kyliga vindar
blir till is jämförs med stenhårt täcke.
Jordens djupa yta stelnar av kyliga nordansvindar.
¤Syraks bok. 43:21.
21. #Den skövlar bergen och förbränner ödemarken
och sveder gräset som eld#.
Kalla nordanvinden förstör bergen förtorkar
öde-marken förbänner gräset jämförs med
eldens styrka.
¤Syraks bok. 43:22.
22. #Snart läks allt av de fuktiga dimman,
liksom daggen ger lindring efter hettan#.
Dimmans fuktighet lägger sig som en läkedom.
Fuktiga daggen lindrar eldens hetta.
¤Syraks bok. 43:23.
23. #Med sin tankes kraft betvang han havsdjupet
och lät öar stiga upp ur det#.
Skaparens tänkande kraft övervann han havets
djup tillät öarna formars utifrån havsdjupet.
¤Syraks bok. 43:24.
24. #Sjömän kan berätta om havets faror,
och vi häpnar över det våra öron får höra#.
Sjömännens liv på havet berätar om havets
faror och olyckor.
Vi förvånar oss över deras berättelser.
¤Syraks bok. 43:25.
25. #Där har han skapat otroliga och märkliga
ting: alla slags sällsamma varelser, en värld
av havsmonster#.
I havet har han skapat intressanta levande varelser.
Psalm. 104:25.
25. #Där är havet, det väldiga vida, med en myllrande skara utan tal av djur både stora
och små#.
¤Syraks bok. 43:26.
26. #Genom Herrens kraft når hans tjänare
framgång, och genom hans ord äger allting bestånd#.
Vara Herrens tjänare ger framgång.
Allsmäktiges ord i dem äger allting
ett bestående värde.
Jesaja bok. 44:26a.
26a. #Mina tjänares och låter jag slå in,
jag förverkligar det mina utsända förkunnat#.
#EN VIS MAN BLIR RIKT VÄLSIGNAD, OCH ALLA
SOM SER HONOM PRISAR HONOM LYCKLIG#.
SYRAKS BOK. 37:24.
7200. Laglösheten visar sin fruktansvärda laglöshet.
7201a. Hälsan bättre än o-hälsan.
7201b. O-hälsan och sjukdomen varandras vänner.
7201c. O-hälsans syfte skada människans hälsa.
7202a. O-hälsan o-barmhärtig.
7202b. Hälsan barmhärtig.
7202c. O-hälsan och sjukdomen känner för-kärlek
skadar människans hälsa.
7203a. Sjukdomen och o-hälsan huvud-syfte
vara smärtsam och lidande för människan.
7203b. Sjukdomen och ohälsan glädje-fattig.
7203c. Sjukdomen och o-hälsan fattig på
ömheten och omsorgen.
7204. Lögnaktigheten förnekar sanningen.
7205a. Saktmodige bär saktmodighetens
segerkrans på sitt huvud.
7205b. Milde bär mildhetens segerkrans på
sitt huvud.
7205c. Ärlige bär ärlighetens segerkrans på
sitt huvud.
7206a. O-ärlige bytt ut ärligheten mot o-ärligheten.
7206b. O-barmhärtige bytt barmhärtigheten
mot o-barmhärtigheten.
7206c. Den vrede bytt saktmodigheten
mot vreden.
7207a. Den vrede valt vreden före saktmodigheten.
7207b. Häftige valt häftigheten före
saktmodigheten.
7207c. Ilskne valt ilskenheten före saktmodigheten.
7208a. Bättre lida för saktmodigheten än umgås med ilskenhetens skadlighet smärtsamma
lidande.
7208b. Bättre lida för snällheten än umgås med
elakhetens skadlighet smärtsamma lidande.
7208c. Bättre lida för godheten än umgås med
elakhetens skadlighet smärtsamma lidande.
7209a. Bättre vara vänlighetens tjänst-villiga fånge
fri från elakhetens lidande och smärta.
7209b. Bättre vara sinnes-fridens tjänst-villiga
fånge fri från orons förvirringens smärtsamma
lidande.
7209c. Bättre vara ödmjukhetens tjänst-villiga
fånge fri från högmodets smärtsamma lidande.
7210. Mildheten vinnaren hård-hjärtlighetens
förlorare.
7212. Barmhärtigheten vinnaren
o-barmhärtigheten förloraren.
7213. Saktmodigheten vinnaren ilskenheten
förloraren.
7214a. Hälsans liv fri från sjukdomens fåfänga.
7214b. Sjukdomens liv hälsans o-vän
och fiende.
7214c. Sjukdomen kroppens fiende och o-vän.
7215a. Sjukdomen jämförs med tjuven som
stjäler hälsan.
7215b. Sjukdomen kroppens fiende och o-vän.
7215c. Sjukdomen tillhör inte kroppen.
7216. Hälsan ger friheten från sjukdomens
förbannelse.
7217. Godheten ger friheten från
elakhetens förbannelse.
7218a. Vänlige bär ur sitt vänliga hjärta
vänlighetens frukter i ord och handling.
7218b.
7219. Livs-glädjen finns inte i ::
Sorgsenheten Uppgivenheten.
7220. Livs-glädjen finns inte i ::
Bedrövelsen Bitterheten.
7221. Livs-glädjen finns inte i ::
Avundsjukan Svartsjukan.
7222a. Kivets förbannelse har inte någon framtid på jorden.
7222b. Grälsjukhetens förbannelse har inte någon
framtid på jorden.
7222c. Trätgirighetens förbannelse har inte någon
framtid på jorden.
7223. Grälsjuke överlåter sin tunga i grälsjukhetens-tjänst vara dennes tjänare.
7224. Trätgirige överlåter sin tunga i trätgirighetens-tjänst vara dennes tjänare.
7225. Ställa sig i grälsjukhetens tjänst vara
henne lydig i ord och handling.
7226a. Vara behärskade tungans tjänare
vara fri från vara tjänare i trätgirighetens tjänst.
7226b. Vara behärskade tungans tjänare
vara fri från vara tjänare i grälsjukhetens tjänst.
7226c. Vara behärskade tungans tjänare
vara fri från vara tjänare i kivaktighetens tjänst.
7227a. Ödmjuka be-härskade tungor läkande tungor.
7227b. Övermodiga o-behärskade tungor
sårar själs-livet.
7227c. Behärskande tungor Obehärskande tungor
går skilda vägar.
7228a. Psykopater inga snälla vänliga goda människor.
7228b. Psykopater övermodiga och stolta.
7228c.
7229. Säkerhets-tänkandet psykopatiskt beteende.
7230. Ställa sig under säkerhets-tänkandet
för-ändrar människors personlighet.
7231. Sanningen leder till livs-glädjen.
7232. Lögnen leder till sorgsenheten och bedrövelsen.
7233a. Tiden styr människan.
7233b. Människan styr inte tiden.
7233c. Tiden påverkar O-måttliga stressen
göra så mycket som möjligt på kortaste
möjliga tid.
7234a. Hat föder hat för-aktet föder förakt
Kärleken förlåter hatet och föraktet.
7234b. Bemöta hatet och föraktet med k
kärleks-gärningar.
7234c. Hatet och föraktet tillhör o-moralens
frukter.
7235a. Laglösheten rider på o-moralen.
7235b. Finns ingen o-moral finns ingen laglöshet.
7235c. Säker-hetstänkandet rider på o-moralen.
7235. Säkerhets-tänkandet uppmuntrar rädslan
när man aktiverar säkerheten.
7236. Kontroll-behovet rider på rädslan.
7237. Finns det ingen rädsla finns det
inget kontroll-behov.
7238. O-moraliska lagar aktiviera lag-lösheten.
7239. O-moraliska lagar aktiverar penning
och ha-begäret.
7240. PERSONLIGA UPPMUNTRANDE SAMTAL.
Tack, för det fina samtalet igår det var upplysande.
7241. Fint känna nattens utvilande vila.
7242. Före-språkare för o-moraliska lagarna
säger: genom politiken och kändis-världen
har vi vår framgång.
7243. O-moraliskt folk förtjänar o-moralisk
överhet.
7244. Trofastheten troheten trogna hjärtan
värdefull för nationens välstånd och framgång.
7245a. Rädslan äger brist-fällig uppmuntran.
7245b. Rädslan äger brist-fällig människo-kännedom.
7245c. Bättre vanära rädslan än äga och ära den.
7246. Många pelar på rädslan.
7247a. Säkerhets-tänkandet underskattar
människors själv-tänkande.
7247b. Säkerhets-tänkandet rider på
saknad själv-känslan och själv-förtroende.
7247c. Själv-känslan och själv-förtroende
bättre än överdriven och över-skattad
säkerhets-kontroll.
7248. Psykopater psykologiska analfabeter.
7249a. O-moraliskt tänkande bättre än
moraliskt tänkande säger de som äger och ärar
o-moraliska lagarna.
7249b. Moraliskt tänkande bättre än
o-moraliskt tänkande säger de som äger och ärar
moraliska lagarna.
7249c. Med tungans tal väljer man själv om
man vill ära antingen o-moralen eller moralen.
7450. Låta högmodet vara vår o-vän och fiende
eller antingen äga den och låta den vara vår vän.
7541. Antingen väljer vi ha förhållande med
högmodet eller ödmjukheten.
7542a. Antingen väljer vi ha förhållande med
godheten eller elak-heten.
7542b. Antingen väljer vi ha förhållande med
vänligheten eller elak-heten.
7542c. Antingen väljer vi ha förhållande med
snällheten eller elak-heten.
7543a. Sanningen och fastheten.
7543b. Mildheten och kärleken.
7543c. Förstående kärleken i kärlek och barmhärtighet lära sig lida med andra människors lidande och bedrövelse.
7544. Vara vänner med de vän-lösa.
7545. Trösta och lida med den sorgsna.
7546. Identifiera sig med de bedrövade
och övergivna.
7547. Ge läkedom tröste-rika och uppmuntrande ord till de övergivna fattiga de små.
7548. Psykopatiskt tänkande och handlande förlorat mänskliga kännedomen.
7549. O-moralen nationens problem-skapare.
7550. Egoistiska viljan valt o-moralen
före moralen.
7551. Ju fler o-moraliska lagar nationen stiftar
desto större blir o-moralens inflytande
över nationen.
7552. Känner ingen inspiration när säkerhets-tänkandet glömt arbets-moralen.
7553. Arbets-moralen stöd hjälp uppmuntran för
ett ödmjukt säkerhets-tänkande.
7554. Säkerhets-tänkandet som saknar
kontroll-behovet jämförs med ödmjukt tänkande.
7555. Ödmjukt säker-hets-tänkande låter människans egna själv-tänkande får
styra hennes säkerhets-tänkande.
7556a. O-vårdat själs-liv omoget karaktärs-liv.
7556b. O-vårdat själs-liv lider i bitterhetens
och besvikelsens smärta och lidande.
7556c. O-vårdat själs-liv känner inte sig älskad
uppskattad och värdefull.
7557. O-vårdat själs-liv lever i o-moralens liv.
7558a. Besvara bemöta den vrede med saktmodigt
leende i ord och handling.
7558b. Få gå i saktmodighetens fotavtryck.
7558c. Få känna saktmodighetens vila och harmoni
i hennes kärleksfulla fotavtryck.
7559. Ju längre förberedelse-tiden är desto bättre blir resultatet.
7560. Förtalet och skvalleriet o-nyttigt tal om andra människor bättre uppmuntra dem.
7561a. Pennigbegärets egoistiska vilja
tänker på sig själv sina egna ego-behov.
7561b. Ha-begärets egoistiska vilja tänker
på sig själv sitt egna ha-behov.
7561c. Ha och ego-behoven varandras vänner.
7562a. Svekfullt hjärta talar svekfulla Ord.
7562b. Svekfullt hjärta tänker svekfulla Ord.
7562c. Sveket skadligt och smärtsamt.
7563. Välja sina Ord vad som ska sägas
och inte sägas.
7564. Ju sämre moral desto större framgång
får laglösheten.
7565a. Laglösheten rider på o-moralen.
7565b. Ryttaren rider på hästen.
Hästen o-moralen ju kraftfullare o-moralen
Ryttaren laglösheten vinner större framgång.
7565c.
7566. Ömjuke inväntar i andra hand.
7567a. Högmodige tar för sig i första hand.
7567b. Högmodige för-slavad under sitt
egna högmod.
7567c. Högmodiges liv styrt av högmodets
kontroll-inflytande i hjärtat och tankar.
7568. Ödmjuke lever livet med ödmjukheten
för ödmjukhetens inflytande på jorden.
7569. Ensam-heten och hjälp-lösheten
fattiges övergivnes vänner.
7570. Tiden låter sig inte påverkas av känslo-livet.
7571. Känslo-livet och tiden går skilda vägar.
7572. Känslo-livet och tiden lever inte
i vänskap med varandra.
7573a. Kontroll-behovet rider på Rädslan.
7573b. Finns det ingen rädsla finns inte
kontroll-behovet.
7573c. Kontroll-behovet jämförs med ryttaren
sittande på rädslan (Hästen ).
7574. Aktiveras säkerhets-tänkandet spelar man på rädslan blir rädslans styrka förstärkt.
7575a. Rädslan äras och förhärligas.
7575b. Rädslans inflytande i nationen förstärks.
7575c. Lögnen och rädslan samarbetar
med varandra.
7576a. Tank-spriddheten o-botlig sjukdom.
7576b. Tank-spriddheten fienden till
koncentrerade och samlade tankar.
7576c. Tank-spridda tankar förvirrande
tank-lösa splittrade sinnes-frånvarande.
7577. Ömhetens närhet visar sin kärlek.
7578. Erfarenheten och tacksamheten
vidgar hjärtat.
7579a. Viljan kapten över känslo-livet.
7579b. Viljan styr hela kroppen jämförs med
rodret på skeppet.
7579c. Viljan styr hela kroppen jämförs med
betslet i hästens mun.
7580. Högmodiges ära nedfläckat med
sitt egna högmod.
7581. Ödmjukes ära fläckfri från egoismen.
7582a. Troheten uppskattar trognes trohet.
7582b. Trogne följer troheten vart den än går.
7582c. Trogne lärt känna troheten i ord
och handling.
7583. Ron friden Stillheten källor till läkedomen.
7584. Sinnes-friden sinnes-ron själs-livets
goda vänner.
7585. Tankars fostran i tanke-världen.
7586. Sinnes-friden & Sinnes-ron våra livs-kamrater.
7587. Ödmjuke har sitt själv-förtroende
vara ödmjukhetens slav och tjänare.
7588. Lag-övertädarna goda vänner med
o-moraliska lagarna.
7589. Mänsklig kännedom visar med-känsla
med-ömkan med-lidande.
7590a. Dominanta manligheten utnyttjar
emotinella rikedomarna.
7590b. Dominanta manligheten ger ingen
tacksamhet upppmuntran.
7590c. Dominanta manligheten visar sitt egos
begärliga behov efter emotionella rikedomarna.
7591. Människans livsstil livsföring präglas av
hennes uppväxttid.
7592a. Lydnaden ---- livets glädje.
7592b. O-lydnadens ----- livets sorg.
7593. Kontroll-behovet o-nyttigt.
o-personligt.
o-barmhärtig.
7594. Egoistiskt beteende tänker på sig själv.
själv-upptagen.
själv-kär.
själv-god.
7595. Människans viljas frivilliga handling
i och ord och handling.
7596. Lära sig den inre fostran i tanke-världen.
7597. Fostran vilket leder till mogenheten
i tänkandet av uppbyggliga tankar.
7598. Fostrade tankar låter sig inte påverkas
av skadliga tanke erbjudanden.
7599. Tankarnas vilja väljer nyttiga tankar istället
för skadliga erbjudande tankar.