Alla inlägg under juni 2021
JESAJA BOK. 61:1-11.
NÅDENS ÅR PROFETENS JUBELÅR.
PROFETENS JUBELROP DET NYA JERUSALEM.
Jesaja bok. 61:1.
1. #Herren Guds ande fyller mig, ty Herren
har smort mig.
Han har sänt mig att frambära glädjebud till
de betryckta och ge de förkrossade bot,
att förkunna frihet för de fångna, befrielse för
de fjättrade#.
Nådens år från Herren, din Gud:'
Guds andes liv uppfyller mig, smort mig.
Sänt till vara glädjens budbärare.
Förkunna glädjebud till de betryckta.
Förkrossande till bot och bättring.
Förkunna frihet för de fångna.
Befrielse för syndens trälar.
Jesaja bok. 61:2.
2. #Att förkunna ett nådens år från Herren,
en hämndens dag från vår Gud, att trösta alla
som sörjer#.
Frimodigt förkunna ett nådens år från Herren.
Hämndens dag från Herren.
Trösta alla sörjande.
Jesaja bok. 61:3.
3. #Och ge de sörjande i Sion huvudprydnad
i stället för aska, glädjens olja i stället för
sorgdräkt, lovsång i stället för modlöshet.
De skall kallas "rättfärdighetens träd", som Herren
planterat för att visa sin härlighet#.
Sörjande i Sion huvudprydnad i stället
för aska.
Glädjens olja istället för sorgdräkt.
Lovsång istället för modlöshet.
Skall kallas "Rättfärdighetens träd".
Planterade av Herrens omsorg.
Visa sin härlighet.
Jesaja bok. 61:4.
4. #De uråldriga ruinerna skall byggas upp,
det sedan länge förfallna sättas i stånd,
man skall på nytt bygga upp förstörda städer,
som legat öde släkte efter släkte#.
Uråldriga ruiner få upprättelse.
Vilka varit förfallna ruiner.
Bygga upp förstörda städer.
Vsarit ödelagda släkte efter släkte.
Jesaja bok. 61:5.
5. #Främlingar skall valla hjordarna åt er,
era åkrar och vingårdar skötas av utlänningar#.
Främlingar fredligt valla hjordarna åt er.
Era åkrar vingårdar vårdas av utlänningar.
Jesaja bok. 61:6.
6. #Ni själva skall kallas Herrens präster,
vår Guds tjänare skall ni heta.
Ni skall leva av folkens rikedomar,
deras skatter skall tillfalla er#.
Själva skall ni kallas Herrens präster.
Vår Guds tjänare skall ni heta.
Ni skall bli välsignade av folkens rikedomar.
Jesaja bok. 61:7.
7. #De gar fått dubbelt upp av skam, spott och spe
har kommit dem till del, därför skall de få dubbel
lott i sitt land, evig glädje skall de få#.
De har varit skamkänslans fångar.
Bespottelse drabbat dem.
Herrens välsignelse ge dem evig glädje.
Jesaja bok. 61:8.
8. #Ty jag är Herren, som älskar rättvisa
och hatar pludring och brott.
Jag är trofast och skall löna dem, sluta ett
evigt förbund med dem#.
Jag är Herren, älskar rättvisan.
Hatar föraktar våldsdåd och brottsliga handlingar.
Jag är trofast belöna dem sluter ett evigt
förbund med dem.
Jesaja bok. 61:9.
9. #Deras barn skall aktas bland folken,
deras ättlingar bland alla folkslag.
Alla som ser dem skall märka att de är ett
släkte som Herren välsignat#.
Deras barn skall respekteras bland folken.
Deras ättlingar bland alla folkslag.
Alla ser dem som ett välsignat släkte.
Jesaja bok. 61:10.
10. #Min glädje har jag i Herren, jag jublar över
min Gud, ty han har klätt mig i segerns dräkt
och skrudat i rättfärdighetens mantel,
som när brudgummen sätter på dig turbanen
och bruden pryder sig med sina smycken#.
Mitt hjärtats glädje vilar i Herren.
Höjer jubelrop till Guds ära.
Han iklätt mig segerns dräkt.
Få bära rättfärdighetens mantel.
Jesaja bok. 61:11.
11. #Liksom jorden får grödan att spira och trädgården låter sådden skjuta upp, så låter
Herren Gud rättfärdighetens spira och äran
växa inför alla folk#.
Jorden ger riklig gröda.
Trädgården tillåter sådden växa upp.
Herren Gud låter rättfärdigheten äras.
Växa inför alla folk.
O-rättfärdigheten förloraren.
JESAJA BOK. 58:1-14.
RÄTT FASTA OCH SABBAT.
Jesaja bok. 58:1.
1. #Ropa ut det så högt du kan, låt din röst ljuda
som en hornstöt, förkunna för mitt folk deras brott,
för Jakobs ätt deras synd#.
Jakobs ättlingars överträdelser mot lag.
Förkunna för mitt folk, Israel:
lagbrott mot min helighet.
Jesaja bok. 58:2.
2. #Dag efter dag söker de mig och vill lära sig följa
mina vägar.
Likt ett folk som handlar rättfärdigt och inte
har övergett sin Guds lag ber de mig om regler
för vad som är rätt och älskar att nalkas Gud#.
Varje dag söker de mitt ansikte bot och bättring.
Vill lära känna min vilja följa lydigt mina
rättfärdiga vägar.
Liknar folket som i ord handling lever rättfärdigt.
Inte trolös överger sin Guds lag.
Ber mig om livsregler livet i sanningen
älskar söka mitt ansikte.
Jesaja bok. 58:3.
3. #Ser du inte att vi fastar?
Märker du inte hur vi späker oss?"
Ni sköter era sysslor på fastedagen, ni driver
på era drängar#.
Påminner Gud om sin själv-rättfärdiga fasta.
Ni, lever gudlöst ger era sysslor på fastedagen.
Visar o-barmhärtighet mot era drängar.
Jesaja bok. 58:4.
4. #Ni fastar under bråk och gräl och skändliga
slagsmål.
Som ni fastar idag blir inte er bön hörd
i höjden#.
Under er fastetid:
Grälsjuka våldsamma.
För era onda Era onda gärningars skull:
förkastar jag era böner.
Jesaja bok. 58:5.
5. #Är det en sådan fasta jag vill se:
en dag då man späker sig, hänger med huvudet
som ett strå, ligger i säck och aska?
Kalla du det fasta, en dag som behagar Herren?#.
Är det en trolös fasta jag vill se.
Självisk fasta.
Tror du det behagar en helig Gud?
Jesaja bok. 58:6.
6. #Nej, detta är en fasta jag vill se:
att du lossar orättfärdiga bojor, sliter sönder
okets rep, befriar de förtryckta, krossar
alla ok#.
Fastan som behagar mig.
Lossar o-rättfärdiga bojor.
Slita sönder överträdelsens ok.
Befria de förtyckta.
Krossar alla träldomsok.
Jesaja bok. 58:7.
7. #Dela ditt bröd med den hungrige, ge hemlösa
stackare husrum, ser du en naken så klä honom,
vänd inte dina egna ryggen!#.
Vara givmild bemöta hungrige med bröd.
Ge hemlösa husrum.
Nakne fattige få klädnad.
Visa kärlek omsorg.
Jesaja bok. 58:8.
8. #Då bryter gryningsljuset fram för dig, och dina
sår skall genast läkas.
Din rättfärdighet skall gå framför dig
och Herrens härlighet gå sist i ditt tåg#.
Gör du min vilja i fastetiden:
Bryts ditt andliga mörker:
ljuset från min härlighet nalkas dig.
Din rättfärdighet din vägvisare.
Herrens härlighet belyser dina fotsteg.
Jesaja bok. 58:9.
9. #Då skall Herren svara när du kallar, när du
ropar säger han:
"Här är jag".
Om du gör slut på allt förtryck hos dig, hot och hån
och förtal#.
Herrens trohet besvarar dina böners rop.
Säger till dig:
"HÄR ÄR JAG"
Gör du slut på allt förryck mot din nästa.
Slutar upp med vara hånfull vara förtalets tjänare.
Jesaja bok. 58:10.
10. #Om du räcker ditt bröd åt den hungrige
och mättar den som lider nöd, då skall ljus bryta
fram för dig i mörkret, din natt bli strålande dag#.
Visar givmildhet mot den hungrige.
Ge mättnad åt den som lider nöd.
Min välsignelse ger dig min härlighets ljus
där nu mörkret råder.
Din syndfulla mörka natt blir till
strålande dag.
Jesaja bok. 58:11.
11. #Herren skall alltid leda dig, han mättar dig
i ödemarken och ger styrka åt benen i din kropp.
Du skall bli som en vattenrik trädgård, en oas
där vattnet aldrig sinar#.
Herrens omsorg vara din ledstjärna.
I livets prövningar uppmuntra trösta dig.
Låta din modlöshet finna styrka.
Ditt liv liknas vid vattenrik fruktsam trädgård.
Oas av liv glädje harmoni.
Jesaja bok. 58:12.
12. #Dina uråldriga ruiner skall byggas upp,
gångna släktens grunder skall du sätta i stånd.
Du kommer att kallas "den som murar igen
rämnorna", "den som gör det nedrivna beboligt"#.
Uråldliga ruiner få upprättelse.
Fädernas grunder får upprättelse.
Bygger upp det förfallna.
Jesaja bok. 58:13.
13. #Även om du inte kränker sabbaten,
inte sköter dina sysslor på min helgdag, om du
kallar sabbaten en fröjd, helgad åt Herren
och värd att ära, om du ärar den och inte utför
det du brukar, inte ägnar dig åt dina sysslor
och tomt prat#.
Jesaja bok. 58:13.
13. #Då skall du få fröjdas över Herren, jag skall
föra dig fram över landets höjder och låta dig
leva av din fader Jakobs egendom.
Herren har talat#.
JESAJA BOK. 59:1-8.
FOLKETS SYNDER.
Jesaja bok. 59:1.
1. #Herrens arm är inte för svag för att rädda,
hans öra inte för dövt för att höra#.
Herrens allmakts hand inte kraftlös för att hjälpa.
Vara de svagas räddare.
Herrens öron lider inte av dövhet.
Jesaja bok. 59:2.
2. #Det är era synder som skiljer er från er Gud,
era brott får honom att vända sig bort och inte höra#.
Era synders mått skiljer er från Gud.
Era brottliga ord onda gärningar:
ert gudlösa liv han vänder sin kärlek omsorg bort
från er.
Jesaja bok. 59:3.
3. #Era händer är fläckade av blod, era fingrar
av synd, era läppar uttalar lögner på era tungor
finns svek#.
Era händer används i o-rättfärdighetens tjänande.
Befläckade av o-skyldigt blod.
Era fingrar fyllda av synd.
Era läppar lögnaktiga.
Era tungors tal svekets tjänare.
Jesaja bok. 59:4.
4. #Ingen anklagar någon rättvist, ingen fäller
en ärlig dom.
De förtröstar på tomhet, deras ord är falska,
de går havande med ofärd och föder olycka#.
Folket o-rättvisans tjänare.
O-rättvisans domare fäller o-ärliga domar.
Förtröstar på idel tomhet livet fåfänga.
Deras ord ärar falskheten.
Sår olycka får skörda olycka.
O-rättvisans domare nationell undergång.
Jesaja bok. 59:5.
5. #De kläcker ormägg och väver spindelväv.
Den som äter deras ägg dör, en giftorm kläcks
om de krossas#.
Deras gudlösa gärningar liknar kläckta giftiga
ormägg.
Vår fiende förvandlade sig till gestalt av orm.
Bedrog våra stamfäder med ormens giftiga ord.
Jesaja bok. 59:6.
6. #Deras väv duger inte till kläder, deras verk inte att skyla sig med.
Deras gärningar bringar olycka, våldsdåd
förövar de#.
Deras onda gärningar skapar nationell olycka
över landet.
Våldsdåd på våldsdåd berövar tryggheten.
Jesaja bok. 59:7.
7. #De skyndar till allt som är ont och är snara
att utjuta oskyldigt blod.
Deras planer bringar olycka, våld och förödelse
kantar deras väg#.
Dessa o-gärningsmän ondskans tjänare.
Utgjuter o-skydigt blod likt Abel ropade
blodsutgjutelse.
Planerar olycker och faror.
Nationella våldsdåd förödelse vittnar om deras
gudlösa gärningar.
Jesaja bok. 59:8.
8. #Vägen till lycka känner de inte, där de går
finns ingen rätt.
De slår in på orätta vägar, den som vandrar
där finner ingen lycka#.
Välsignelse väg för dem o-känd.
Vandra på förbannelsens väg: orättvisans väg.
JESAJA BOK. 59:9-15A.
KLAGAN OCH SYNDABEKÄNNELSE.
Jesaja bok. 59:9.
9. #Därför är rätten långt ifrån oss, rättfärdigheten
når oss inte.
Vi hoppas på ljus men mörker råder, från solens
glans men vandrar i dunkel#.
Era gudlösa gärningar långt bort från rättvisans
rättfärdighet.
Ser från mot sanna rättvisan.
Mörker råder rider på era onda gärningar.
Jesaja bok. 59:10.
10. #Vi famlar längs väggen som blinda,
famlar som om vi saknade ögon, mitt på dagen
snavar vi som när det skymmer, mitt i livet
är vi som döda#.
Gudlösheten förblindar människan från sanningen.
Andliga ögonen förmörkade.
Jesaja bok. 59:11.
11. #Alla brummar vi som björnar, klagar
som duvor.
Vi väntar på vår rätt, men förgäves,
på räddningen, men den är långt ifrån oss#.
Deras livsstil klagrorop hörs.
Förväntar sig rättvisa men saknar den.
Själviska gudlösheten ingen räddare.
Jesaja bok. 59:12.
12. #Många är våra brott, det vet du, våra synder
vittnar mot oss.
Vi tänker på våra brott och vet att vi har felat#.
Vi bekänner våra brottliga handlingar.
Våra talrika synder vittnar mot oss.
Jesaja bok. 59:13.
13. #Vi har avfallit och förnekat Herren, vänt oss
bort från vår Gud.
Våld och falskhet har vi förkunnat, viskat lögner vi själva tänkt ut#.
Vi förnekat vår Gud kärleksfulle fader:
fylld av nåd och barmhärtighet.
Våra gudlöshet förkunnat våld ärat falskheten.
Spridet lögnaktigt tal.
Jesaja bok. 59:14.
14. #Rätten trängs tillbaka, rättfärdigheten
stannar på avstånd, ärligheten snubblar på
torget, redbarheten kan inte komma fram#.
Rättvisan besegrats av orättvisan.
Rättfärdigheten inte varit vår tillflykt.
O-ärligheten varit vår, Herre.
Jesaja bok. 59:15A.
15A. #Ärligheten har gått förlorad, den som skyr
det onda blir plundrad#.
Ärligheten förloraren.
De goda i landet landets förlorare.
JESAJA BOK. 59:15B-21.
HERRENS HJÄLP TILL DE BOTFÄRDIGA.
Jesaja bok. 59:15B.
15B. #Herren såg med misshag att det inte fanns
någon rätt#.
Herren förbarmar sig över de förödmjukade.
Herren rättvisans ursprung:
vredgade sig över folkets o-rättvisa.
Jesaja bok. 59:16.
16. #Han såg att ingen trädde fram och häpnade
över att ingen ingrep.
Då gav hans styrka honom seger, hans rättfärdighet var hans stöd#.
Fanns ingen rättfärdig som försvarade rättvisan.
Hans egen allmakts styrka gav honom
seger.
Hans rättfärdighet var hans draghjälp
mot all o-rättfärdighet.
Jesaja bok. 59:17.
17. #Han klädde sig i rättfärdighetens harnesk
och satte segerns hjälm på sitt huvud,
klädde sig i hämndens dräkt och svepte sig
i harmens mantel#.
Iklädde sig rättfärdighetens beskydd.
Satte på sig segerns hjälm på sitt huvud.
Jesaja bok. 59:18.
18. #Med vrede lönar han sina fiender för vad de har gjort, han vedergäller sina ovänner, vedergäller
fjärran länder#.
Med sin vredsglöd förgör han sina fiender.
Efter deras gudlösa gärningar.
Vedergäller sina o-vänner.
Jesaja bok. 59:19.
19. #Från öst till väst skall man frukta Herrens namn och hans härlighet, när han kommer
likt en våldsam flod som Herrens vind driver fram#.
När kommer rättfärdig stridslust likt våldsamma
flodströmmar folkets från öst till väst
grips av g udsfruktan hans härlighet.
Jesaja bok. 59:20.
20. #Han kommer till Sion som befriare, till dem
i Jakob som upphör med sina brott, säger Herren#.
Kommer som Sions befriare.
Till Jakobs ättlingar som gjort bot och bättring från sina brottsliga handlingar,
säger Herrenn Sebaot.
Jesaja bok. 59:21.
21. #Detta är mitt förbund med dem, säger Herren:
Min ande som fyller dig och mina ord som jag har
lagt i din mun skall alltid bli kvar hos dig
och barn och dina barns barn, säger Herren,
nu och för evigt#.
Mitt förbund med dem är, säger Herren:
Min ande mina ord som fyllt dig,
skall för alltid stanna kvar i dig dina barn
och barnbarns liv nu och för evigt, säger Herren.
Jesaja bok. 60:1-22.
FOLKETS SYNDER.
Jesaja bok. 60:1.
1. #Res dig, stråla i ljus!
Ditt ljus är här, Herrens härlighet går upp över dig#.
Res dig ur folkets synder: låt glädjen olja flöda
över ditt huvud.
Ditt ljus är här; Herrens härlighet kommer över dig.
Jesaja bok. 60:2.
2. #Jorden är höljd i mörker, töcken omger folken,
men över dig skall Herren stråla, över dig skall
hans härlighet visa sig#.
Jorden fångad i förbannelsens mörker.
Folken lika vilsegångna får utan god herde.
Herrens härlighet skall genomstråla dig.
Jesaja bok. 60:3.
3. #Folken skall vandra mot ditt ljus, kungar mot
glansen av din soluppgång#.
Folken som vandrat i dödsskuggans dal
skall se ett ljus.
Kungar på jorden mötas av solens varma strålar.
Jesaja bok. 60:4.
4. #Lyft blicken och se dig omkring!
Alla samlas och kommer till dig.
Dina söner och kommer från fjärran, dina döttrar
bär man i famnen#.
Lyft upp din modlösa blick, se vad Herren vill ge dig.
Alla folkslag samlas kommer till dig
Dina förskingrade söner döttrar från fjärran länder
bär man i omsorgsfull famn.
Jesaja bok. 60:5.
5. #När du ser det skall du stråla av lycka,
ditt hjärta skall bäva och bulta, när havets skatter
kommer i din ägo och folkens rikedomar
blir dina#.
När du ser all min härlighet: du strålar av
tacksamhet.
Ditt hjärta fylls av gudsfruktan.
Havets skatter folkens rikedomar blir ditt.
Jesaja bok. 60:6.
6. #Kameler i mängd skall fylla ditt land,
dromedarer från Midjan och Efa.
Från Saba kommer de alla med last av guld
och rökelse, och de förkunnar Herrens ära#.
Talrika Kameler fylla ditt land.
Dromedarer från Midjan och Efa.
Från Saba laster av guld och välluktande rökelser.
Förkunnar Herrens ära.
Jesaja bok. 60:7.
7. #Kedars fårhjordar samlas hos dig, baggar från
Nevajot står till din tjänst.
Jag skall ta emot dem som offer på mitt altare
och öka mitt templets härlighet#.
Kedars fårhjordar samlas hos dig.
Baggar från Nevajot dina tjänare.
Blir till välbehagligt offer på mitt altare.
Förökar mitt templers härlighet.
Jesaja bok. 60:8.
8. #Vad är det som kommer flygande som moln,
som duvor till ett duvslag?#.
Jesaja bok. 60:9.
6. #Det är kustländernas fartyg som samlas med
Tashish-skepp i täten för att hämta dina söner
från fjärran land med allt deras silver och guld,
till ära för Herren, din Gud, Israels Helige,
som skänker dig härlighet#.
Kustländernas fartyg samlas med Tashish-skeppen
hämta dina söner från fjärran land.
Med allt silver och guld ära Herren, Gud,
Israels Helige.
Låter sin härlighet visa sig.
Jesaja bok. 60:10.
10. #Främlingar skall bygga upp dina murar
och deras kungar stå till din tjänst.
Jag straffade dig i min vrede men visar dig
barmhärtighet i min kärlek#.
Främlingarna bygga upp dina försvarsmurar.
Deras kungar betjäna dig.
Bestraffade dig i min vrede för din trolöshet.
Ger dig upprättelse min kärlek barmhärtighet
o-villkorlig.
Jesaja bok. 60:11.
11. #Dina portar skall aldrig stängas, de skall
stå öppna dag och natt, så att folkens rikedomar
kan föras till dig och deras kungar ledas
dit in#.
Dina portar öppna välkomna alla folkslag.
Var öppna dygnet runt.
Folkens rikedomar föras till dig.
Jesaja bok. 60:12.
12. #Det folk och det rike som inte tjänar dig skall
gå under ----- folken skall förintas#.
Folket riket som inte tjänar skall förgås.
Jesaja bok. 60:13.
13. #Libanons prakt skall föras till dig, cypress,
alm och pinje, för att skänka härlighet åt min
helgedom.
Jag skall ära platsen där mina fötter vilar#.
Libanons prakt vara din egendom.
Cypress alm och pinje vara gåvor till
min härlighets helgedom.
Skall ära den plats som mina fötter vilar på.
Jesaja bok. 60:14.
14. #Bugande skall dina förtryckare komma till dig,
de som föraktar dig skall knäfalla vid dina fötter.
De skall kalla dig "Herren stad",
"Sion som tillhör Israels Helige"#.
Dina förtryckare förödmjuka sig inför dig.
Dina föraktade skal l ödmjuka sig inför
dina fötter.
De skall kalla dig Herrens stad,
Sion tillhör Israels Helige.
Jesaja bok. 60:15.
15. #Du var övergiven och försmådd, ingen besökte dig, men jag skall låta dig bli till evig stolthet,
en glädje för alla släkten#.
Du var övergiven och föraktad,
ingen uppmuntrade dig.
Skall låta dig bli tilll släkters glädje.
Jesaja bok. 60:16.
16. #Du skall dia folkens mjölk, dia kungars mjölk,
dia kungars bröst.
Då skall du inse att jag, Herren, är den
som räddar dig, att Jakobs Mäktige befriar dig#.
Du skall visa folken kungar: din omsorg kärlek.
Få insikt om jag Herren, din Gud din räddare.
Jakobs mäktige din befriare.
Jesaja bok. 60:17.
17. #Jag ger dig guld i stället för koppar,
ger dig silver i stället för järn, koppar i stället
för trä, järn istället för sten.
Freden skall vara din överhet, rättfärdigheten
din fogde#.
Välsignar dig med guld istället för koppars värde.
Silver istället för järn.
Koppar i stället för trä.
Järn istället för sten.
Freden din överhet.
Rättfärdigheten din Herre.
Jesaja bok. 60:18.
18. #Man skall inte mer se våld i ditt land,
förtryck och förödelse inom dina gränser.
Dina murar skall du kalla "räddning",
dina portar "lovsång"#.
Våldet försvunnit i ditt land.
Förtrycket förödelse utanför dina gränser.
Dina murar dina räddare mot fiendens invasion.
Dina murar portar kallas "lovsång".
Jesaja bok. 60:19.
19. #Solen skall inte mer vara ditt ljus om dagen
och månen inte lysa dig med sitt sken.
Nej, Herren skall vara ditt eviga ljus,
din Gud skall vara din härighet#.
Solen inte längre vara ditt ljus.
Månen inte längre belysa dig.
Herren, din Gud, vara ditt eviga ljus.
Din Gud, din härlighet.
Jesaja bok. 60:20.
20. #Din sol skall aldrig gå ner och din måne
aldrig avta, ty Herren är ditt eviga ljus,
din sorgetid är förbi#.
Solstrålarna aldrig försvinna.
Månen aldrig upphöra skina.
Din sorgetid förbi.
Jesaja bok. 60:21.
21. #Alla i ditt folk skall vara rättfärdiga,
och de skall för evigt äga landet.
De är skott som jag har planterat, jag har
skapat dem för att visa min härlighet#.
Ditt talrika folk vara rättfärdiga.
Äga landet för evigt.
De rättfärdiga jag planterat.
Skapat dem.
Visa min härlighet för de rättfärdiga.
Jesaja bok. 60:22.
22. #Av den minste blir det en skara på tusen,
den ringaste blir till ett mäktigt folk.
Jag, Herren, skall låta det ske snabbt,
när tiden inne#.
ORD AV UPPMUNTRAN OCH VEDERKVICKELSE.
DEL. 25500.
25501. Vredens besmittande tanke tränger in
i hjärtats innandöme.
25502. Vredens besmittande tanke farligt
giftigt för själen.
25503. Där jaget råder härskar själviskheten.
25504. Hos de elaka väcker snällheten
livets avsky.
25505. Ödmjuke lever i frihetens sinne.
25506. Dödens väg ondsint fylld av förbannelsens
smärtsamma lidande.
25507. Ömsint hjärta ödmjukt hjärta.
25508. Ha-begäret förringar ödmjukt hjärta.
25509. Hjärtats godhet hjätats glädje
tänk få i det där hjärtats sorg bedrövelse råder.
25510. Sargat fördärvat själsliv behöver upprättelse.
25511. Själslivets upprättelse läkande:
kärlekens salva av läkedom.
25512. Tröstaren Livets vägvisare.
O-tröstaren Livets sorgebarn.
25513. Ondskans Livets sorgebarn.
25514. Uppmuntraren Livets vägvisare.
25515. Saktmodige visar o-böjlig trohet
mot saktmodets rikedomar.
25516. Godheten ger goda levnadsregler.
25517. Goda levnadsregler har en framtid
på jorden.
25518. Livets o-säkerhet förvirrande.
25519. Tänk få leva i nådens barmhärtiga
bråddjupa liv: försvaret mot världens onda
förvirrade liv.
25520. Hård kylig själ förhärdats i ego-kärleken.
25521. Kontroll-behovet visar sig i självisk
överlägsenhet.
25522. Ondskans fördärv förtryck svek
skapar o-intressant liv.
25523. Ondskan Livets elände olycka.
25524. Godhjärtlige lärt känna äger insikten
avståndet mellan godheten elakheten.
25525. Godheten härskar i en fridsam
godhjärtlig själ.
25526. Där sanningen råder råder kärleken.
25527. Sanningen kärleken bundsförvanter:
sant hjärta återspeglar kärleken.
25528. Renhjärtlige äger rent hjärta
ren tunga.
25529. Dårskapen visheten går skilda vägar
talar olika språk.
25530a. Rättvisans vidd likt havets djup.
25530b. O-rättvisas vidd likt havets yta.
25531. Kärleksfulle äger o-ändlig förtröstan på
kärleken gör honom till ett gott vittnesbörd.
25532. Svartsjuke saknar kärlek respekt
för sin nästa.
25533. Vandra i tro och i åskådning:
Likt vandra i Guds tid eller i mänskliga tiden.
25534. Svartsjukan skadligt beteende
för sig själv och omgivningen.
25535. O-barmhärtige förblindad av moraliska misären.
25536. Tystnaden vad nyttig den är.
Tystnaden tänk få äga den få vara vän med den
Så fin den är vad tacksamt få vara
hennes vän.
25537. Lögnen o-ärligheten tidstjuvar energitjuvar.
25538. Du, mäktige dominantiska människa
älskar onda gärningar hatar föraktar godheten.
25539. Du lömske, människa Livets fördärvare
landets undergång.
25540. Du, lömske älskar lögnen mer än sanningen
lögnen Livets fördärvare landets undergång.
25541. Elakheten svartsjukan själens förgörare.
25542. Svartskjuka människor dåliga uppmuntrare.
25543. Svartskjuta människor förstör vänskapen
blir ensamma vargar.
25544. Förlora stoltheten envisheten:
tacksamt få göra: bättre söka finna ödmjukheten.
25545. Stolta evisheten respektlös mot
människovärdet.
25546. Ondskans sorg smärta vad ger det
till Livet.
25547. Förtalaren saknar ångests-känslor
saknar insikten skilja mellen gott och ont.
25548. Ondskan förvirrad orolig avundsjuk:
påverkar mänskligheten.
25549. Elakheten själens fiende:
förvirrad orolig.
25550. Saktmodet själens vila stillhet.
25551. Godheten själens stillhet vila.
25552. Vänligheten själens vila stillhet.
25553. Där föraktet hatet råder Kärleken
är inte älskad kärleken hatad föraktad.
25554. Trofastheten tacksamheten
värdesätter människo-värdet.
25555. Växa i tålamod kärlek värdesätter
Livets värde.
25556. Växa i tacksamhet trofasthet
värdesätter Livets värde.
25557. Ödmjukt hjärta ödmjukt tal
25558. Ödmjukt beteende ödmjukt leende.
25559. Jordens sälta där moraliska misären
råder. Världens ljus sprider sitt ljus där
evigt mörker råder.
25560. Förmörkade ögon förblindade ögon
stolta ögon vunnit männskans liv i mörker.
25561. Mörkret ondskans tjänare.
Ljuset godhetens tjänare.
25562. Mörkrets rädsla inför ljuset
avslöjar mörkrets gärningar.
25563. Rent hjärta ren tunga ärar sanningen.
25564. Gudlösheten trolösheten föraktar
sanningen älskar lögnen lögnens tjänare.
25565. Lögnen mörkrets barn.
25566. Tankars godhet talets godhet
goda barns livsstil.
25567. Sanningen ljusets barn.
25568. Godheten trösterik hjälpsam uppmuntrare.
25569. Elakheten otröstlig egenkär skadlig.
25570. Sanna ord sant hjärta flyr för all
lögn falskhet.
25571. Kärleksfulle fullkomnad i kärleken.
25572. Milde fullkomnad i mildheten.
25573. Givmilde fullkomnad i givandet.
25574. Girige o-fullkomlig i givandet.
25575. Ord av ljus kärlek upprättar människan.
25576. Ord av mörker hat förakt försvagar
själen förvirrar oroar den.
25577. Tänk få bli ägarinna till kärleken
tålamodet.
25578. Ointresserad vara ägarinna till
otålighetens ordstrider oro förvirring.
25579. Sjäens o-smak för fåfängligheten
tomheten jagande efter vind.
25580. Förlåtelsen kärlekens underverk.
25591. Ta mot godheten ge den älska den
uppmuntra den.
25592. Barmhärtiga milda människor
ljusets barn.
25593. Obarmhärtiga egenkära människor
mörkrets barn.
25594. Godhjärtlige upptagen av godhetens
inre liv.
25595. Fromma människor värdesätter Livet.
25596. Milt försonligt hjärta förlåtande hjärta.
25597. O-försonligt kylygt kallt hjärta.
25598. Hårdnackat hjärta övermodigt hjärta.
25599. Människo-vänligt hjärta: medkänsligt
medlidande hjärta.
JESAJA BOK. 66:1-4.
SANN OCH FALSK GUDSDYRKAN.
Jesaja bok. 66:1.
1. #Så säger Herren:
Himlen är min tron och jorden min fotapall.
Vad för ett hus kan ni bygga åt mig,
vad för en viloplats?#.
Herrens ord till avgudayrkan:
Sann falsk gudsfruktan.
Beskriver sin existens: himlens
och jordens skapare.
Himlen min tron.
Jorden min fotapall.
Inget hus på jorden byggt för min existens.
Finns ingen viloplats för mig.
Jesaja bok. 66:2.
2. #Allt har mina händer gjort, allt detta är mitt,
säger Herren.
Den ödmjuke och förkrossade tar jag mig an,
den som bekymrar sig om mitt ord#.
Skapelse skapad av mina barmhärtiga händer.
Skapelse tillhör den ende Guden.
Ödmjukt botfärdigt hjärta älskar jag.
Visar gudsfruktan för mitt ord.
Jesaja bok. 66:3.
3. #Man slaktar tjurar och dräper människor,
man offrar får och bryter nacken av hundar,
man skänker matoffer och frambär svin,
offrar rökelse och hyllar avgudar.
De har valt att gå sina egna vägar och njuter
av sina vidrigheter#.
Falsk gudsdyrkan:
Slaktar boskapstjurar döda mina avbilder.
Offrar lamm dräper hundar.
Skänker villigt matoffer svinkött åt avgudar.
Hyllar avgudar offra rökelse.
Valt själviska vägar:
Lever i lösaktighet.
Jesaja bok. 66:4.
4. #Därför har jag valt att gå hårt fram och låter
dem drabbas av det de fruktar.
Ty jag ropade men ingen svarade, jag talade
men de lyssnade inte, de gjorde det som var ont
i mina ögon, valde som misshagade mig#.
Vedergäller deras trolöshet:
Låter förbannelsens olyckor faror drabbar dem.
Deras falska gudsfruktan besvarar inte mina
rop söka sann gudsruktan.
Tala i min rättfärdighet till dem deras
gudlöshet lyssnar inte.
Valde ondskans falskhet.
Falsk avguderi avskyr jag, säger Herren.