Direktlänk till inlägg 25 januari 2020

VISHETENS BOK. 8:2-21. SALOMOS KÄRLEK TILL VISHETEN. VISHETENS BOK. 8:21. SALOMOS BÖN.

Av Jan-Owe Ahlstrand - 25 januari 2020 12:44

VISHETENS BOK. 8:2-21.

 

SALOMOS KÄRLEK TILL VISHETEN.

 

Vishetens bk. 8:2.

 

2.  #Hon blev mig kär; jag valde henne i min ungdom

och strävade efter att göra henne till min brud.

      Jag greps av åtrå efter hennes skönhet#.

 

Salomon förklara sin kärlek till Visheten.

       Valde henne i min ungdoms-tid.

Hade ivrig längtan göra henne till min livs

    trogna brud.

Greps av hjärtats dragning till hennes skönhet. 

 

Vishetens bok. 8:3.

 

3.  #Hon lyser med sitt höga ursprung, ty hon lever

hos Gud, och världsaltets härskare älskar henne#.

 

Hon utstrålade ljuset med sitt höga ur-sprung.

       Har sitt liv i Guds när-het.

Världsaltets ende härskare älskar hennes skön-het.

 

Vishetens bok. 8:4.

 

4.  #Hon är ju invigd i Guds kunskap och tar del

i hans verk#.

 

För evigt in-vigd i Guds fullkomliga kunskap.

       Delaktig av hans skapelse-verk.

 

Vishetens bok. 8:5.

 

5.  #Om rikedom är något att sträva efter i livet,

vad är då värdefullare än visheten som frambringar

     allt?#.

 

Har rike-domens lockelser något med ivrig längtan

       söka efter i Livet?

I jäm-förelse med vishetens värde-fulla skönhet  

     som vill ge mänskligheten allt vad den Be-höver.

 

Vishetens bok. 8:6.

 

6.  #Om klokheten kan uträtta något, vem i världen

är då en större konstnär än hon?#.

 

Om klok-heten ge något för mänskligheten?

      Vilket i världen långt större än vad

konstnären kan ge i sitt konstverk till

           mänsklighetens nytta och glädje! 

     

Vishetens bok. 8:7.  

 

7.  #Om någon älskar rättfärdigheten, så är det

genom hennes mödor som dygderna kommer:

      hon lär ut måttfullhet och klokhet, 

rättrådighet och mod ----- det bästa en människan

     kan äga i livet#.

 

Om någon som älskar rättfärdigheten:

        Hur då älska den?

Genom hennes ärliga arbets-mödor som fostrar

    fram de andliga nyttiga dygderna.

Hon lärt ut sin mått-fullhet klokhet, rätt-färdighet

    fri-modighet: 

vilket är det bästa en människa kan äga i Livet.

 

Vishetens bok. 8:8.

 

8.  #Och skulle någon därtill längta efter lärdom,

så känner hon det förflutna och kan inte förutse

     framtiden.

Hon förstår sig på tänkespråk och kan lösa gåtor,

      tecken och under känner till på förhand,

och hon vet hur tider och skeden skall sluta#.

 

Skulle någon ivrigt längta efter hennes lärdom:

      lära känna hennes historiska kännedom.

Förstår olika tänkespråk problem-lösare i att

    lösa för-dolda gåtor.

Äger för-mågan se in i framtiden. 


       Känner till tecken och under.

Äger känne-dom om hur framtiden och olika

      skeenden skall avslutas.

 

Vishetens bok. 8:9.

 

9.  #Henne försatte jag mig alltså att föra hem

och leva med, ty detta visste jag:

       Med sina råd skall hon ge mig framgång,

hon skall uppmuntra mig i bekymmer och sorg#.

 

Henne rådgivning vilket ger livet framgång.

      Äger förmågan uppmuntra i livets bekymmer 

och sorge-stunder.

 

Vishetens bok. 8:10.

 

10.  #Tack vare henne får jag ära bland människorna, redan som ung blir jag hedrad

        i de gamlas krets#.

 

Tack vare hennes omsorg blir ärad bland människor.

        Redan i min ungdoms-tid blev hedrad

i de gamlas gemenskap.

 

Vishetens bok. 8:11.

 

11.  #Jag kommer att visa skarpsinne som domare

och blir beundrad av de mäktiga#.

 

I min givna vishets skarp-sinne: som rätt-vis domare:

       Blir aktad av de mäktiga i landet.

 

Vishetens bok. 8:12.

 

12.  #De skall vänta när jag är tyst och lyssna

när jag yttrar mig, och om jag talar längre skall

      de tiga vördnadsfullt#.

 

Väntar på mig in min tystnad:

       När jag talar utifrån min vishet de villigt lyssnar

på mina ord.

        Blir mitt tal långt: lyssnar i tystnad med

respekt och vördnad.

  

Vishetens bok. 8:13.

 

13.  #Tack vare henne får jag odödlighet, jag lämnar

ett outplånligt minne åt kommande släkten#.

 

Med henne som vis rådgivare blir mitt tal

      o-dödligt.

Vilka lämnar mina visa ord till out-plånligt minne

      för alla kommande släktled.

 

Vishetens bok. 8:14.

 

14.  #Jag skall styra hedningarna, folken skall

läggas under mig#.

 

Hennes vishet likt vis rådgivare kan styra hedningarnas

     liv.

Vilket gör folken för-ödmjukar sig under de

    ut-talade orden.

 

Vishetens bok. 8:15.

 

15.  #Och fruktansvärda tyranner darra när de hör

om mig.

      Jag skall visa mig god för folket och tapper

i krig#.

 

Ondskans fruktans-värda grymma tyranner:

     känner sig skräck-slagna när de hör mina

visa ord.

        I mitt tal visar mig i godhets tjänst för folket.

Vara tapper fri-modig i krig.

 

Vishetens bok. 8:16.

 

16.  #När jag kommer hem skall jag vila ut

hos henne, ty umgänget med henne finns ingen

        bitterhet.

Att leva med henne vållar ingen smärta utan ger

      bara lust och glädje#.

 

Efter mitt jorde-liv får uppleva väl-förtjänt vila

     vid hennes närhet.

I hennes gemenskap finns ingen ond bitter-het.

       Livet med henne smärt-fri.

Livet i hennes närvaro ger livs-glädje.

 

Visheten bok. 8:17.

 

17.  #När nu mina tankar rörde sig kring detta

och  jag begrundade för mig själv att odödlighet

      kommer av släktskap med visheten#.

 

När mina tankar blev rörliga i min tanke-värld:

    om den eviga vilan i hennes närhet.

Begrundade jag i tystnad för mig själv

     o-dödlighetens verklighet.

O-dödlighetens ursprung finns i släktskapet

      med visheten. 

 

Vishetens bok. 8:18.

 

18.  #Och goda njutningar av vänskap med henne

och outtömlig rikedom av hennes trägna mödor

      och klokhet av övning i hennes sällskap

och berömmelse av att man lyssnar till hennes

       ord ----- då gav jag mig på vandring för att

försöka vinna henne#.

 

I hennes vänskapliga närhet finns goda andliga

      njutningar av:

O-uttömliga rikedomar av hennes flitiga

    arbets-mödor.

I daglig övning fostran i hennes gemensamma 

    sällskap vilket ger en ödmjuk berömmelse var

lydigt lyssna till hennes visa ord.

       

Vishetens bok. 8:19.

 

19.  #Jag var en frisk och stark ung man som

hade fått en god själ#.

 

När jag söker efter visheten:

      var jag en ung man i min ungdoms-tid:

 stark kraft-full man med en god själ.

 

Vishetens bok. 8:20.

 

20.  #Eller snarare: jag var god och hade därför

fått komma till en ofördärvad kropp#.

 

Ägde godhet som min vän.

      Levde i en av syndens o-fördärvad kropp.

 

Vishetens bok. 8:21.

 

21.  #Men jag visste att bara Gud kunde ge mig

det jag ville ha; och redan det är klokhet,

       att veta vems gåva detta är#. 


Visste endast Guds barmhärtighet ville skänka

       mig vad jag önskat.

Vilket i sig visar klokhet: få veta vems gåva

      det tillhör.

 

SALOMOS BÖN.

 

Vishetens bok. 8:21.

 

21.  #Därför vände jag mig till Herren och bad till

honom, av hela mitt hjärta sade jag:#.

 

Vände mitt ödmjuka hjärta till Herren.

       Ödmjukt hjärta söker hans ansikte.

 

 

      

 
Det här inlägget går inte att kommentera.

Presentation

Fråga mig

0 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
   
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<<< Januari 2020 >>>

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se