Alla inlägg den 28 december 2018
FILEMONS BREVET. VERS. 8-21.
VÄDJAN FÖR SLAVEN ONESIMOS.
¤Filemons brevet. vers. 8-9.
8-9. #Även om jag nu i Kristus har full frihet att föreskriva dig vad du bör göra vill jag därför
med tanke på din kärlek hellre vädja till dig
sådan som jag är: en åldrad Paulus och nu också
fånge för Kristi Jesu skull#.
Äger full frihet i Kristus.
Föreskriva dig vad du bör göra:
med tanke på din kärlek.
Jag, Paulus en åldrad man.
Lever i fångenskap för Kristi Jesu skull.
¤Filemons brevet. vers. 10.
10. #Jag vädjar för Onesimos, mitt barn som jag
har fött i min fångenskap#.
¤Filemons brevet. vers. 11.
11. #Honom som du inte bara hade någon nytta
av förut men som nu är till nytta både för dig
och för mig#.
Mitt barn, Onesimos jag fött i min fångenskap.
Varit till nytta: hjälpsam tröste-rik
både för dig och för mig.
¤Filemons brevet. vers. 12.
12. #När jag skickar tillbaka honom till dig är det
som om det vore en del av mig själv#.
¤Filemons brev. vers. 13.
13. #Jag hade helst velat he honom kvar hos mig
för att han skulle vara mig till hjälp i ditt ställe,
när jag nu sitter fången för evangeliets skull#.
Vill själv ha honom kvar hos mig i sin
uppmuntran till mig.
Sitter här som fånge för evangeliets skull.
¤Filemons brevet. vers. 14.
14. #Men utan ditt samtycke ville jag ingenting göra; det goda du gör skall inte ske av tvång utan
av fri vilja#.
Dina goda gärningar skall inte ske av tvång.
Utan görs av fri vilja.
¤Filemons brevet. vers. 15.
15. #Kanske fick du vara utan honom en tid just
för att få honom tillbaka för alltid#.
¤Filemons brevet. vers. 16.
16. #Inte längre som en slav utan är han i högsta
grad för mig.
Hur mycket mer skall han då inte vara det för
dig, både som människa och som kristen#.
Slaven Onesimos närvaro god för oss: både som
som människa och kristen.
¤Fileomns brevet. vers. 17.
17. #Om du betraktar mig som din vän, ta då
emot honom som om det vore jag#.
¤Filemons brevet. vers. 18.
18. #Har han vållat dig skada eller är han skyldig
något, så sätt upp det på min räkning#.
¤Filemons brevet. vers. 19.
19. #Jag, Paulus, skriver här med egen hand:
jag skall betala.
Och jag vill inte säga vad du är skyldig mig:
dig skälv#.
¤Filemons brevet. vers. 20.
20. #Ja, min broder, låt nu mig få nytta av dig,
som medkristen.
För Kristi skull: gör mig lättad och glad#.
¤Filemons brevet. 21.
21. #Jag skriver detta i förlitan på att du kommer
att lyda, och jag vet att du skall göra ännu mer
än jag ber om#.
FILEMONS BREVET. VERSERNA 22-25.
MEDDELANDEN OCH SLUTÖNSKAN.
¤Filemons brevet. vers. 22.
22. #En sak till: ordna ett rum åt mig.
Jag hoppas nämligen att ni tack vare era böner
skall få glädjen att se mig#.
Ordna ett vilorum för mig.
Hoppas tack vare era böner få återse
mig i glädje.
¤Filemons brevet. vers. 23.
23. #Epafras, som också är fånge här för Kristi
Jesu skull, hälsar till dig#.
Epafras, min medfånge för Kristi skull.
¤Filemons brevet. vers. 24.
24. #Liksom också mina medarbetare Markus,
Aristarchos, Demas och Lukas#.
¤Filemons brevet. vers. 25.
25. #Nåd från vår herre Jesus Kristus åt er ande#.
HEBREERBREVET. 1:1-14.
GUDS ORD VID TIDENS SLUT.
¤Hebreerbrevet. 1:1.
1. #Många gånger och på många sätt talade Gud
i forna tider till våra fäder genom profeterna#.
Gud talade många gånger på många sätt.
I forna tider till våra andliga fäder.
Genom profeterna: Guds språkrör till människorna.
¤Hebreerbrevet. 1:2.
2. #Men nu vid denna tidens slut har han talat till oss genom sin son, som han har insatt till att ärva
allting liksom han också har skapat världen
genom honom#.
Nu vid tidens slut: talade han till oss genom sin son.
Hans son insatt till ärva allt.
Han Skaparen; skapade världen genom honom.
¤Hebreerbrevet. 1:3
3. #Och han, som är utstrålningen av Guds härlighet
och en avbild av hans väsen och som bär upp
allt med kraften i sitt ord, har renat oss från
synden och sitter på Majestätets högra sida
i höjden#.
Han, Guds son: utstrålningen av Guds härlighet.
En avbild av hans väsen.
Bär upp allting skapat med kraften i sitt ord.
Renat oss från synden.
Sitter på majestätets högra sida i höjden.
¤Hebreerbrevet. 1:4.
4. #Han har blivit lika mycket mäktigare än änglarna som det namn han har fått i arv är förmer
än deras#.
Han har blivit lika mycket mäktigare än änglarna.
Fått ärva det namn som är förmer än deras.
¤Hebreerbrevet. 1:5.
5. #Ty aldrig har Gud sagt till någon ängel:
DU ÄR MIN SON,
JAG HAR FÖTT DIG IDAG,
eller:
JAG SKALL VARA HANS FADER,
OCH HAN SKALL VARA MIN SON#.
Gud har aldrig sagt till någon ängel:
Du, ängel; är min son.
Jag har inte fött dig idag.
eller sagt:
Du, ängel; jag skall vara din fader.
Vara min son.
¤Hebreerbrevet. 1:6.
6. #Och när han låter sin förstfödde son träda in
i världen säger han:
ALLA GUDS ÄNGLAR SKALL HYLLA HONOM#.
När han tillåter sin förstfödde son träda in i världen
säger han:
Alla Guds skapade änglar skall hylla honom.
¤Hebreerbrevet. 1:7.
7. #Om änglarna säger han:
HAN GÖR SINA ÄNGLAR TILL VINDAR
OCH SINA TJÄNARE TILL ELDSLÅGOR#.
Om änglarna säger han:
Han gör sina änglar till vindar.
Sina tjänare till eldslågor.
¤Hebreerbrevet. 1:8.
8. #Om Sonen däremot:
DIN TRON, O GUD, BESTÅR I EVIGHETERS
EVIGHET,
OCH RÄTTENS SPIRA ÄR DIN KUNGASPIRA#.
Om Sonen säger han:
Din tron, o Gud består i all evighet.
Rättfärdighetens spira är din kungaspira.
¤Hebreerbrebrevet. 1:9.
9. #DU HAR ÄLSKAT RÄTTFÄRDIGHETEN
OCH HATAT ORÄTTEN.
DÄRFÖR HAR GUD, DIN GUD, SMORT DIG
MED GLÄDJENS OLJA MER ÄN DINA LIKAR#.
Du; vår Skapare älskat rättfärdigheten.
hatat all o-rättfärdighet.
Därför har Gud, din Gud smort med glädjens olja.
¤Hebreerbrevet. 1:10.
10. #Och:
DU HERRE, LADE I TIDENS BÖRJAN JORDENS
GRUND,
OCH HIMLARNA ÄR DINA HÄNDERS VERK#.
Vi vet:
Du vår herre, lade i tidens början jordens
grund.
Himlarna är dina skapade händers verk.
¤Hebreerbrevet. 1:11.
11. #DE SKALL FÖRGÅS, MEN DU FÖRBLIR.
DE SKALL ALLA NÖTAS UT SOM EN MANTEL#.
Dina händers verk skall förgås.
Men du förblir för alltid.
Dina händers verk bli som en utsliten mantel.
¤Hebreerbrevet. 1:12.
12. #DU SKALL RULLA IHOP DEM SOM EN
KLÄDNAD,
JA, SOM EN MANTEL SKALL DE BYTAS UT.
MEN DU ÄR DENSAMME,
DINA ÅR HAR INGET SLUT#.
Du skall rulla ihop dina händers verk som en
klädnad.
Likt en mantel skall bli utbytt.
Du är densamme.
Dina levnadsår har inget slut.
13. #Aldrig har han sagt till en ängel:
SÄTT DIG PÅ MIN HÖGRA SIDA,
SÅ SKALL JAG LÄGGA DINA FIENDER
SOM EN PALL UNDER DINA FÖTTER#.
Aldrig har han aldrig sagt till en ängel:
Sätt dig på min högra sida i himlen.
Så skall jag lägga dina fiender likt en pall
under dina fötter.
¤Hebreerbrevet. 1:14.
14. #Är inte änglarna andar i Guds tjänst,
sända att tjäna dem som skall få sin del
av frälsningen?#
Är inte Guds änglar tjänste-änglar;
Betjäna dem som får frälsningen till arvedel?
TANKAR AV UPPMUNTRAN OCH VEDERKVICKELSE.
DEL. 139.
13900. Förlåtelsen läker såriga själar.
13901. Förlåtelsen läker bittra själar.
13902. Förlåtelsen läker sorgsna själar.
13903. Hjälpande händer uppmuntrar sorgsna själar.
13904. Hjälpande fötter uppmuntrar sorgsna själar.
13905a. Gamla året förbrukat.
13905b. Gamla året nytt historie-år.
13905c. Gamla årets skrivna blad.
13906. Nya årets o-skrivna blad: väntar på
bli skrivna.
13907. Väntar på bli skrivna vad vi gör.
13908a. I kärlek göra sig till slav åt kärleken.
13908b. I ömhet göra sig till slav åt kärleken.
13908c. I ömsinthet göra sig till slav åt ömsintheten.
13909. I barmhärtigheten göra sig till slav åt
barmhärtigheten.
13910. Barmhärtighetens källa o-utsinlig ge
av sitt överflöd.
13911. Mildhetens källa o-utsinlig ge av
sitt överflöd.
13912. Ärlighetens källa o-utsinlig ger av
sitt överflöd.
13913a. Godheten större än all verksam ondska.
13913b. Vänligheten större än all verksam elakhet.
13913c. Snällheten större än all verksam ondska.
13914. Ärligheten större än all verksam oärlighet.
13915a. Tiden flyr iväg.
13915b. Åren styrs av tiden.
13915c. Dagarna styrs av tiden.
13916. Timmarna styrs av tiden.
13917. Minuterna styrs av tiden.
13918. Sekunderna styrs av tiden.
13919. Tiden en de av våra liv.
13920. Viljan påverkas av tiden.
13921a. Viljan rider på tiden.
13921b. Intresset rider på tiden.
13921c. All sysselsättning rider på tiden.
13922. Tiden aktiviseras på olika sätt.
13923. Viljan aktiviserar dem.
13924. Intresset likaså.
13925a. Ödmjuke längtat efter ödmjukheten.
13925b. Ärlige längtat efter ärligheten.
13925c. Ömme längtat efter ömheten.
13926. Snälle längtat efter snällheten.
13927. Snälle lever inte sitt liv i elakheten.
13928. Snälle lever sitt liv i snällheten.
13929. Avundsjukan dödlig i sitt beteende:
bedrar människors hjärtan.
13930a. Vara mild vara älskad av mildheten.
13930b. Vara uppskattad av mildheten.
13930c. Vara uppmuntrad av mildheten.
13931. Vara dyrbar för mildheten.
13932. Vara vän med mildheten vara för-trolig
med den.
13933. Vara vän med saktmodet vara förtrolig
med den.
13934. Ödmjuke känner ödmjukheten älskar den
lever i den ödmjukheten låter sig vara till tröst
och hjälp för den ödmjuke.
13935a. Tystnadens själar behöver den stora
tystnadens ljuvlighet.
13935b. O-tystnadens själar oroliga och fövirrade.
13935c. Tystnadens själar och o-tystnadens själar
vandrar sida vid sida.
13936. Tystne trivs i tystnadens närhet.
13937. Tystne lägger särskild vikt vid sinnets
seendets lyssnandets tungans tystnad.
13938. Barmhärtige lägger särskild vikt vid
sinnets: seendets lyssnandets tungans
barmhärtighet.
13939a. Barmhärtighetens tunga talar
barmhärtiga ord.
13939b. Barmhärtiga ord uppmuntrar.
13939c. Barmhärtiga Ord hjälper och tröstar.
13940. Barmhärtiga läppar leende läppar.
13941a. Falsk tunga drar människor in i fördärvet.
13941b. Lögnaktiga tungor drar människor
in i fördärvet.
13941c. Förtalets tunga drar människor in
i fördärvet.
13942. Skvallerierts tungor drar människor
in i fördärvet.
13943. Seende ögon lyssnande öron ilskenhetens
redskap.
13944. Hjärtats Tankar och Tungor ilskenhetens
redskap.
13945. Lyssnande öron & seende ögon
häftighetens redskap.
13946. Seende ögon och lyssnnade öron
ordstridernas redskap.
13947. Ordstridernas redskap ärar ordstrider.
13948a. Ordstrider vad ger det till Livet.
13948b. Ordstrider tillgängliga för Alla.
13948c. Ordstrider ödelägger nationer.
13949. Ordstrider nationens fördärrv.
13950. Ordstrider vän med förvirring och oro.
13951a. Förvirringen och oron vad ger det till Livet.
13951b. Förvirringen & oron tillgängliga för Alla.
13951c. Oron och förvirringen o-intressant liv
vara deras slav-drivare.
13952. Vara sorgsen och bedrövad o-intressant liv
vara deras slavdrivare.
13953. Vara Modlös och uppgiven o-intressant liv
vara deras slavdrivare.
13954a. Hörsamma Ordet som ödmjukhetens tunga
säger blir inbjuden leva i hennes närhet.
13954b. Bli lik henne.
13954c. Tänka hennes.
13954d. Tala hennes ord.
13955. Äga ödmjukheten äga hennes hjärta.
13956. Äga ödmjukheten talar hennes ord.
13957. Äga ödmjukheten besvarat hennes inbjudan.
13958. Äga ödmjukheten ära henne med tungan.
13959a. Frimodigheten älskas av den frimodige.
13959b. Frimodigheten och människo-fruktan
varandras o-vänner.
13959c. Människofruktan & frimodigheten vandrar
sida vid sida.
13960. Människo-fruktan rider på rädslan.
13961. Människo-fruktan rider på lögnen.
13962a. Inre manligheten uppskattar kvinnans
emotionella rikedomar.
13962b. Inre manligheten värdesätter kvinnnas
emotionella rikedomar.
13962c. Inre manligheten uppmuntrar kvinnans
emotionella rikedomar.
13963. Inre manligheten älskar kvinnans emotionella rikedomar i ord och handling.
13964. Inre manligheten längtar efter kvinnans
emotionella rikedomar.
13965a. Vara lydig leva i lydnadens glädje.
13965b.
13966. Vara tröstad av tröstaren.
13967. Bättre Vara tröstad än vara sorgsen.
13968. Bli tröstad ger vad livet Behöver.
13969. Bli tröstad vad överheten Behöver.
13970. Bli tröstad vad nationen Behöver.
13971. Bli uppmuntrad vad mänskligheten Behöver.
13972. Bli uppskattad vad människan Behöver.
13973a. Leva i kärlekens rena klara ljus.
13973b. Lev i ödmjukhetens rena klara ljus.
13973c. Leva i barmhärtighetens rena
klara ljus.
13974. Leva i ärlighetens rena klara ljus.
13975. Girige säljer vänskapen för girigheten.
13976. Sälja vänskapen bli ensam-varg.
13977. Vara ensamvarg vara o-social.
13978a. Ödmjuke lever under ödmjukhetens,
vård och beskydd: tröstar hjälper och uppmuntrar.
13978b. Ärlige lever under ärlighetens vård
och beskydd: hjälper tröstar och uppmuntrar.
13978c. Stolte lever under stolthetens fördärv
och smärtsamma lidanden.
13979. Tålamodet mildheten barmhärtigheten.
13980. Våra två ögon ger två syn-intryck.
13981. Våra två ögon två seende fönster.
13982. Våra seende ögon påverkar hjärtats tankar.
13983. Våra seende ögon påverkar tungans tal.
13984. Våra seende ögon påverkas av vad de ser.
13985. Våra slutna ögon ser inget.
13986. Våra slutna ögon påverkar hjärtats tankar.
13987. Våra slutna ögon påverkas av vad de
inte ser.
13988. Våra lyssnande öron påverkar
hjärtats tankar.
13989. Våra lyssnande öron påverkar tungans tal.
13990. Våra lyssnnade öron påverkas av
vad de hör.
13991. Vara kärleksfull vara ömsint varandras vänner.
13992a. Rädslan o-social.
13992b. Girigheten o-social.
13992c. Penning-kärleken o-social.
13993. Penning-kärleken vad ger det till livet.
13994. Penningkärleken tillgänglig för Alla.
13995. O-moralen tillgänglig för Alla.
13996. O-moralen o-social.
13997. Laglösheten o-social.
13998. Laglösheten tillgänglig för Alla.
13999. O-moralen vad ger det till Livet.
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 | ||||||||
3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | |||
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 | 16 |
|||
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 | 23 |
|||
24 | 25 |
26 |
27 |
28 | 29 |
30 |
|||
31 | |||||||||
|