Alla inlägg under april 2020
HELIGA KÄLLOR.
LOKALA HELGON:
Sigfrid källa Kör förbi Ökna kyrka
psssera Ekeberg fråga Gunnar Steen.
Lena källan:
Helgad åt Maria Magdalena Heliga Lucia.
Plats Lena gård:
Innan Lena på vänster sida.
Skede:
Helgad åt Helige Laurentius.
SLÄKTTAVLA.
Hans Persson Bovall född 1739.
Maka
Stina Salomonsdtr född 1745.
Isak Jacobsson född 1755.10.22 - 1823.04.22
Maka
Katarina Persdtr född 1760.12.22 - 1820.09.09
Daniel Carlsson född 1750-1792.
Maka
Sara Börjesdtr född 1744.06.29 - 1824.01.20
Sven Jonsson född 1751
Maka
Annica Petersdtr född 1756
Daniel Kastman född 1762.07.06
Maka
Sara Johansdtr född 1766
Jonas Samuelsson född 1759.09.09
Maka
Lisa Andersdtr född 1750
Jonas Andersson född 1748.11.10
Maka
Helena Jönsdtr född 1753
Anders Adamsson född 1766
Maka
Margareta Samuelsdtr född 1759
Anders Andersson född 1737.11.24
Maka
Annica Markusdtr född 1754.01.26
Jonas Johansson född 1744-11.08 - 1811
Maka
Katarina Abrahamsdtr född 1762-07-02 1858-01.09
Samuel Samuelsson född 1781.01.10 - 1860.01.10
Maka
Anna Perterdtr född 1788.08.20 - 1861.07.18
Peter Nilsson född 1788.08.29 - 1855
Maka
Katarina Jonsdtr född 1787.03.21
Magnus Larsson född 1794.09.12 - 1855.08.20
Maka
Stina Jönsdtr född 1794.04.25 - 1861.12.19
Samuel Lind född 1786.05.22 - 1826.05.09
Maka
Annika Jonasdtr född 1781.07.14 - 1860.09.01.
ORD AV UPPMUNTRAN OCH VEDERKVICKELSE.
DEL. 20900.
20900. Bedragaren svärjaren ondskans
medhjälpare.
20901. Misströsta i nödens tid i behov
av uppmuntran.
20902. Ödmjukheten ren fri från stolthetens
onda planer.
20903. Likgiltigheten lättjan värdelöst leva efter.
20904. Hyckleriet utövas av hycklarens ord.
20905. Ödmjukheten upplyser förståndet
med ödmjukheten.
20906. Livets lättja idel tomhet.
20910. Livets lättja sprider lättjefulla ljud.
20911. Livets lättja vad ger det till Livet.
20912. Livet i vredens mörka förblindade värld:
oinressant leva i.
20913. Vredens mörka förblinande värld:
ger okunnighet om saktmodets rikedomar.
20914. Saktmodet samarbetar med mildheten.
20915. Saktmodet samarbetar med ödmjukheten.
20916. O-tåligheten bedrager människans hjärtats
tankar in på Livets listiga villovägar.
20917. O-tåligheten förblindar människan från
sanna ljuset vilket vill belysa själen med sitt
klara rena ljus.
20918. Givmildheten snålheten o-vänner.
20919. Girigheten givmildheten ligger strid
motvarandra.
20920a. O-ordnad kärlek kortsiktig förvirrande.
20920b. Känslospelet o-ordnad kärlek.
20920c. O-ordnad kärlek dålig tröstare.
20921. O-ordnad kärlek dålig uppmuntrare.
20922. Moraliska misären lever i världens förvirring
Livets olycka och elände.
20923. Livets olycka och elände har inget nyttigt
erbjuda mänskligheten.
20924. Känslospelet jagandet efter vinden:
likt tomma lätta agnar för vinden.
20925. Känslo-spelet skapar fåfängans liv:
blir en energi och tidstjuv.
20926. Vara impulsiv o-tålig vad ger det till Livet.
20927. Vara o-tålig impulsiv farligt skadligt
för själen.
20928. Vara o-tålighetens hatets föraktes tjänare
vad vinning kan de ge till Livet.
20929. O-tågligheten karaktärslös.
20930. O-tåligheten har ingen framtid på jorden.
20931. O-intressanta livet i o-tåligheten:
sämre än livet i tåligheten.
20932. O-tåligheten ondskans medhjälpare.
20933. O-tåligheten känslospelet inget
bra samarbete.
20934. Tänk få finna vilan där kaos
och oron råder.
20935. Vill inte byta bort vilan mot världen
kaos förvirring.
20936. O-tåligheten låter sig styras av
deppigheten uppgivenheten.
20937. Tåligheten övervinner deppigheten
modlösheten.
20938. Modlösheten ingen bra lösning
på Livets o-tålighet.
20939. Fegheten likgiltigheten inga problemlösare.
20940. Lättjan fegheten inga problem-lösare.
20941. Ondskans förtryck blodsdåd
våldsdåd inga problemlösare.
20942. Ondskan rider på förtrycket blodsdåden.
20943. Ondskan rider på våldsdåden laglösheten.
20944. Laglösheten lever sitt egna
ego-centriska liv.
20945. Ödmjuke fattig på allt men rik på
ödmjukhetens rikedomar.
20946. Tänk få leva o-skyldigt liv:
tillåta sanningen få råda där lögnen råder.
20947. O-strafflige lever i välgång och lycka.
20948. Tänk få vara vän med godheten.
20949. Tänk få vara Livets ovän fiende
mot Ondskan.
20950. Våldsverkare inga fridsamma personer.
20951. Olika dåliga karatärsdrag:
Livets energi och tidstjuvar.
20952. Livet i känslo-spelet fruktlöst.
20953. Fegheten likgiltigheten latheten
Vad nytta ger det till Livet.
20954. Likgiltigheten fegheten bekvämligheten:
Livets dåliga karaktäriska Liv.
20955. Tänk få vara återhållsam inför Ha-begäret.
20956. Samhälls-våldet nationens undergång.
20957. Våldsverkaren söker falskt försvar
oh beskydd i sina laglösa handlingar.
20958. Ödmjuke fri från egoismens egenkärlek.
20959a. Falskheten bedrar svär falskt.
20959b. Ondskan rider på falskheten.
20959c. Ondskan falskheten varandras vänner.
20960. Egoismens kärlkek kärlekslös.
20961. Lögnen bedrar människors hjärtan.
20962. Lögnen bedrar svär med lögnaktiga ord.
20963. Hederlighet trofasthet vad nationen
idag Behöver eva i.
20964. Äga vaksamhet och mod:
bote-medlet mot modlösheten.
20965. Tänk få äga sann kärlek till ödmjukhetens
livsstil och livsföring.
20966. Barmhärtige får mättas av o-mätliga
barmhärtigheten.
20967. Troheten rider på kärleken.
20968. Kärleksfulla troheten kärleklösa
o-troheten:
vad väljer människan leva i?
20969. Kärleken inte självisk men o-självisk.
20970. Kärleken godheten Livets goda vänner.
20971. Kärleken och elakheten går skilda vägar.
20972. Friden livets förtröstan värdefull.
20973a. Livets förtröstan friden ges där
förtroendet finns.
20973b. Livets förtröstan harmonin ges där
förståelsen finns.
20973c. Livets förtröstan vilan finns där
förlåtelsen ges.
20974. Människans hjärta söker och längtar
efter kärleksfulla troheten.
20975. Förakfull o-trohet styrs av o-trogna hjärtan.
20976. Förtröstansfulla ord tänder framtidshopp
framtidens hoppfulla låga.
20977. Där tåligheten råder finns trohet
sanning och rättvis kärlek.
20978. Där kärlek råder råder ömhet värme
fest och glädje.
20980. Villovägar leder till förtvivlan oro.
20981. Människans själviska tankar likt
tomhetens vindar.
20982. Tomhetens vindar liknar känslospelet.
20983. Känslospelets o-trygghet: vad ger
det till Livet.
20984a. Ödmjukes tankar värdefulla älskvärda.
20984b. Ödmjukes tankar önskvärda välkomna.
20985. Godhetens rättvisa grundläggande
linjer för rättvist samhälle.
20986. Ondskans o-rättvisa grundläggande
linjer för o-rättvisans samhälle.
20987. Moraliska misären rider på
o-rättvisans samhälle.
20988. Ödmjukes hjärta och sinne längtar efter
ödmjukhetens harmoni och vila.
20989. I Stoltheten finns ingen harmoni och vila.
20990a. Trolöse handlar mot sanningen.
20990b. Trolöse talar mot sanningen.
20990c. Trolöse hatar föraktar sanningen.
20991. Trolöse älskar lögnen laglösheten.
20992. Trolöse ärar moraliska misären.
20993. O-tålige ger sin tid till o-tåligheten.
20994. O-tålige förblindad ser inte o-tåligheten
verklighet och dess farliga följder.
20995. O-tåligheten bedragare lögnare.
20996. Ödmjuka hjärtan lyssnar på
vis klok rådgivning.
20997. Stolt hjärta lyssnar inte på
visa kloka råd: istället lyssnar på ego-viljan.
20998. Människans ego-tankar likt vindfläkten.
20999. Ödmjukes tankar värdefulla uppskattade.
JEREMIA BOK. 22:24-30.
OM JOJAKIN.
Jeremia bok. 22:24.
24. #Så sant jag lever, säger Herren, även om du,
Konja, Jojakims son Judas konung, vore en sigillring
på min högra hand, skulle jag slita bort den#.
Du, Konja, Judas kung för dina onda gärningars
skull om du skulle vara för en sigillring
på min högra allmakt hand:
skall jag inte visa hänsyn till det, utan förkasta den.
Jeremia bok. 22:25.
25. #Jag skall utelämna dig åt dina dödsfiender,
åt dem som fruktar, åt kung Nebukadnessar
av Babylonien och åt kaldeerna#.
Överlämna dig åt dina dödsfienders våld.
Till dem fruktar för kung Nebukadnessar
av Babylonien och åt Kaldeerna.
Jeremia 22:26.
26. #Dig själv och din mor som födde dig skall
jag slunga bort till ett annat land, ett land där ni
inte är födda.
Och där skall ni dö#.
Du själv din moder som födde dig:
blir fördriven till ett främmande land.
Där skall ni få möta döden.
Jeremia bok. 22:27.
27. #Till det land dit de längtar skall de aldrig
återvända#.
Till landet det längtade efter aldrig återvända från.
Jeremia bok. 22:28.
28. #Är då denne Konja ett krossat kärl som skall,
krossas, en kruka som ingen vill ha?
Varför kastas han och hans bort och slungas
i väg till ett land de inte känner?#.
Konja ett krossat kärl efter sina gudlösa gärningar
ett förkastat lerkärl.
Jeremia bok. 22:29.
29. #Land, land, land, hör Herrens ord!
Du; land, land, land lyssna på Herrens sanna ord!
Jeremia bok. 22:30.
30. #Så säger Herren:
Uppteckna denne man som barnlös, en som aldrig
lyckas med något i livet.
Ty ingen av hans avkommande skall lyckas bestiga
Davids tron och åter regera i Juda#.
Herrens ord:
Skriv ner Kung Konjas barnlöshet.
Allt vad han gör är ett misslyckande.
Ingen av hans erferkommande skall beträda
Davids tron åter regera i Juda land.
JEREMIA BOK. 22:20-23.
OM JERUSALEM.
Jeremia bok. 22:20.
30. #Stig upp på Libanon och ropa, låt din röst
ljuda i Bashan, ropa högt från Avarim, ty alla
dina älskare är krossade#.
Du, Jerusalem:
Stig upp på Libanons höjder ropa högljutt ut.
Låt din röst högt höras i Bashan.
Ropa med hög stämma från Avarim.
Alla ni Jerusalems älskare är tillintetgjorda.
Jeremia bok. 22:21.
21. #Jag talade till dig när du levde i trygghet,
men du svarade:
"Jag vill inte lyssna."
Sådan har du varit sedan din ungdom:
du har inte lyssnat på mig#.
Jag talade till dig: när ditt liv var i trygghet.
Du gav övermodigt svar:
Jag vill inte lyssna på dina varningsord!
Sedan din ungdomstid du varit o-hörsam
då jag kärleksfullt talat till dig.
Jeremia bok. 22:22.
22. #Dina herdar skall vallas av vinden,
dina älskare föras bort i fångenskap.
Du skall stå där skamsen och förödmjukad
för all din ondskas skull#.
Du, Jerusalems herdar skall ledas av
vindens tomma fåfänga.
Dina köttsliga älskare bli bortförda som fångar
till fångenskapens träldom.
I fångenskapen bli fylld med skamkänslor.
Bli förödmjukade för din ondskas skull.
Jeremia bok. 22:23.
23. #De som bor på ett Libanon och har byggt
ditt näste bland cedrarna, du skall stöna
när värkarna kommer över dig, du skall
plågas som en födande kvinna#.
De som bo på ett Libanon:
Där byggt sitt rövarnäste bland cederträden
skall över sin ondska känna djup ångest.
Likt en födande kvinnas födelse-smärtor
inför sitt barns födelse.
JEREMIA BOK. 18:18-23.
PROFETENS BÖN OM HÄMND.
Jeremia bok. 18:18.
18. #De sade:
"Vi måste tänka ut ett sätt att komma åt Jeremia.
Vi får ändå vägledning från prästerna, råd från
de visa, gudsord från profeterna.
Vi smutskastar honom, så behöver vi inte bry
oss om vad han säger"#.
Trolösa folkets hämnd mot profeten och hans
fördömande ord.
Säger vi ska listigt smida onda planer för
hämnas på profeten.
Istället för lyda hans ord: ta vara på prästernas
vägledning.
Deras Råd för våra öron är visa: från profeternas
ord för oss liknar gudsord.
Vi vill förnedra honom: bryr oss inte om
hans varningsord mot oss.
Jeremia bok. 18:19.
19. #Lyssna till mig, Herre, och hör vad mina
motståndare säger#.
Lyssna på mina motståndares ord vilka vill
hämnas på mig.
Jeremia bok. 18:20.
20. #Skall gott lönas med ont?
De har grävt en grop åt mig.
Tänk på hur jag stod inför dig och vädjade
för dem och bad dig vända din vrede från dem#.
Skall vad sant är belönas med ondska?
De har planerat onda planer mot mig.
Förkasta inte min förböns hjälp inför dem för deras
ondskas skull.
Jeremia bok. 18:21.
21. #Utlämna därför deras barn åt svälten
och prisge dem åt svärdet.
Gör deras kvinnor till barnlösa änkor,
låt männen bli pestens offer, låt de unga huggas
ner i strid#.
Utlämna mina motståndares barn åt svältens våld.
Prisge deras liv åt dödliga svärdet.
Låt deras kvinnor bli barnlösa änkor.
Männen bli pestens offer.
De unga livskraftiga bli stridens offer.
Jeremia bok. 18:22.
22. #Låt klagoskrik stiga från deras hus när de
släpper lös rövarhopar mot dem.
Ty de har grävt en grop för att fånga mig
och gillrat snaror för mina fötter#.
Låt klagoskriket höras från deras hus.
Låt rövarnästet invadera dem.
De i sin hämnd mot mig grävt en grop
för att skada mig.
Avsiktigt lagt ut snaror för mina fötter.
Jeremia bok. 18:23.
23. #Men du, Herre, känner till alla deras mordplaner mot mig.
Förlåt inte deras brott, utplåna inte deras synd!
Låt dem ligga där slagna inför dig!
Grip in mot dem på din vredes dag#.
Du Herre, känner till alla listiga mordplaner
mot mig.
Ge dem inte förlåtelse för deras onda brott.
Utplåna inte deras synder.
Förskona dem inte på din vredes dag.
JEREMIA BOK. 15:10-21.
PROFETENS KLAGAN OCH HERRENS SVAR.
Jeremia bok. 15:10.
10. #Ve mig, min mor, att du födde mig, en man
som ständigt råkar i tvist och träta med hela
världen!.
Jag står inte i skuld till någon och ingen står
i skuld till mig.
Ändå förbannar de mig alla#.
Profeten Jeremias klagorop mot Herren.
Livets olycka kommer över mitt liv:
Du: min mor födde mig till Livet.
Jag en man: ingen lyssnar på:
mina profetord: vilka föder trätgirighet
och ordstrider med hela världen!
Min rättfärdighet o-skyldig.
Ända behandlar de mig: med förbannelsens ord.
Jeremia bok. 15:11.
11. #Sannerligen, Herre, dig har jag tjänat med
deras bästa för ögonen.
Jag har bett till dig för mina fiender i olyckans
och nödens tid, det vet du, Herre#.
Det är sant, Herren, dig har jag troget tjänat.
Bedit till dig för mina fienders ord.
I olyckans nödens tid: Herre min Gud.
Jeremia bok. 15:12.
12. #Kan man bryta sönder järn,
järn från norr, och koppar?#.
Kan trolösheten mot dig bryta järnets fasthet?
Angriparna från norr: med hårda järnaktiga
hjärtan.
Ägande pannor av koppar.
Jeremia bok. 15:13.
13. #Din rikedom och dina skatter skall jag utlämna till plundring som straff för alla de synder
du begått överallt i ditt land#.
Din rikedom dina skatter i Jerusalem:
blir utlämnade till plundring.
Bestraffning för deras synder skull i ditt land.
Jeremia bok. 15:14.
14. #Jag skall göra dig till slav åt dina fiender
i ett land du inte känner .
Ty min vrede har tänt eld, den brinner för alltid#.
Du ska bli till slav i fiendens fångenskap:
i ett främmande land.
Min vredes eld brinner för alltid:
för era synders skull.
Jeremia bok. 15:15.
15. #Herre tänk på mig och ta dig an mig,
ge mig hämnd på mina förföljare!
Låt inte ditt tålamod bli mitt fall!
Tänk på hur jag smutskastas för din skull#.
Herre visar mig barmhärtighet.
Låt mig få hämnas på mina hatiska förföljare.
Låt ditt tålamod beskydda mitt liv!
Tänk inte på mina förföljares föraktfulla ord.
Jeremia bok. 15:16.
16. #Av dem som föraktar dina ord.
Krossa dem, så att ditt ord kan fylla mitt hjärta
med glädje!
Ty ditt namn är utropat över mig, Herre,
härskarornas Gud#.
De föraktat dina sanna ord.
Förkasta dem.
Vilket gör ditt ord blir glädjefyllda ord i mitt hjärta.
Ditt heliga namn utropat över mig, Herre,
du härskarornas Gud.
Jeremia bok. 15:17.
17. #Aldrig får jag skratta tillsammans med'
glada vänner.
Jag sitter ensam, tyngd av din hand,
ty din vrede uppfyller mig#.
Jag ensamvarg nedtyngd av din allmakts-hand.
Din vrede fyller mitt liv.
Saknar gemenskap med glada vänner.
Jeremia bok. 15:18.
18. #Varför måste jag ständigt plågas, varför är mitt
sår obotligt?
Det vill inte läka.
En sinande bäck har du blivit för mig, ett vatten
som sviker#.
Profetens klagoord:
Varför har mitt hjärta fått o-botligt sår?
Plågas varje dag av smärtsamma såret.
Vilket inte vill läkas.
Herre, du min Gud:
för mig blivit otörstlig o-barmhärtig:
likt en uttorkad källa.
Jeremia bok. 15:19.
19. #Och nu säger Herren:
Om du vänder tillbaka skall jag låta dig komma
tillbaka och bli min tjänare.
Om ditt tal är lödigt och utan slagg skall du få
bli min mun.
Människorna skall komma tillbaka till dig,
men du skall inte komma tillbaka till dem#.
I mitt hjärtats klagan du Herre sagt mig orden:
Vänd ditt hjärta till mig:
du skall bli min tjänare.
Om ditt ords tal blir likt eldens verkan:'
slaggfri från syndens lögnaktiga ord.
Gör du det: skall åter din mun tala mitt ord.
Människor ska söka sig till dig.
men du ska inte komma till deras gemenskap.
Jeremia bok. 15:20.
20. #Mot detta folk gör jag dig till ointaglig
mur av koppar.
De skall angripa dig, men de skall inte besegra dig, ty jag är med dig, jag skall komma till din
hjälp och rädda dig, säger Herren#.
Mot detta folk skall ditt liv bli som en skyddsmur
av koppar: när de angriper dig.
Jag är med dig: de ska inte besegra dig.
Ska vara din räddare. säger Herren.
Jeremia bok. 15:21.
21. #Jag skall rädda dig ur de ondas hand
och befria dig ur våldsmännens grepp#.
Skall dig rädda ur fiendens onda hand.
Befria dig ur våldsmännens våld.
JEREMIA BOK. 16:1-13.
PROFETENS LIV ETT TECKEN
FÖR FOLKET.
Jeremia bok. 16:1.
1. #Herrens ord kom till mig:#.
Jeremia bok. 16:2.
2. #Du skall inte ta dig någon hustru eller skaffa
dig söner och döttrar på denna plats#.
Skaffa dig inte någon hustru på denna trolösa plats.
Skaffa dig inga söner och döttrar i de gudlösas
gemenskap.
Jeremia bok. 16:3.
3. #Ty så säger Herren om de söner och döttrar
som föds här, om mödrarna som föder dem
och om fäderna som avlar dem i detta land:#.
Herren säger om de söner och döttrar vilka föds
här.
Mödrarna som föder dem.
Fäderna som avlar dem i detta trolösa land.
Jeremia bok. 16:4.
4. #De skall dö av svåra sjukdomar, de skall inte
begråtas och inte begravas; de skall bli till gödsel
på marken.
För svärd och svält skall de gå under, och deras
döda kroppar skall bli till föda åt himlens
fåglar och markens djur#.
Vilka i sin trolöshet ska dö av svåra sjukdomar.
Deras döda kroppar skall ingen sörja för.
Kropparna skall bli värdelösa likt utspridd
illaluktande gödsel på marken.
Skall förgås för dödliga svärdet svältens hunger.
Deras dödliga kroppar föda åt himlens
flyktiga fåglar och markens rovgiriga djur.
Jeremia bok. 16:5.
5. #Så säger Herren:
Deltag inte i någon sorghögtid, inte i någon
dödsklagan, visa dem inget medlidande, ty jag
har tagit bort min fred från detta folk, säger
Herren, och min kärlek och barmhärtighet#.
Herrens ord till mig:
Undvik sorgehögtider och dödsklagan.
' Visa dem inget medlidande.
Från detta folk har jag tagit bort min frid,
säger Herren.
Min kärlek och barmhärtighet finns inte där.
Jeremia bok. 16:6.
6. #Stora och små skall dö i detta land, och skall
inte begravas.
Ingen dödsklagan skall hållas över dem.
Ingen skall rista sig blodig eller raka sitt huvud
för deras skull#.
För folkets synder skull skall både stora och små
dö i detta land.
Deras kroppar skall inte begravas.
Ingen dödsklagan visad respekt och människovördnad.
Jeremia bok. 16:7.
7. #Ingen skall bryta bröd till tröst för den som
sörjer en död eller räcka tröstebägaren åt den
som förlorat sin far eller sin mor#.
Ingen tröst-bägare för dem som förlorat sin far
eller mor.
Jeremia bok. 16:8.
8. #Gå inte heller på någon fest för att sitta
tillsammans med dem och äta och dricka#.
Undvik gemenskap med de gudlösas tomma
o-fruktsamma tal.
Festande i köttsliga ut-svävningar.
Köttsligt frosseri ha buken till sin gud.
Jeremia bok. 16:9.
9. #Ty så säger Herren Sebaot, Israels Gud:
I er livstid, inför era ögon, skall på denna plats
tysta alla glada röster, jubelrop och bröllopsglädje#.
Herrens Sebaots ord:
Israels Gud.
I er livstid: inför era ögon på denna trolösa plats.
Råda tystnad där det varit fyllt av glada
sjungande röster.
Jeremia bok. 16:10.
10. #När du nu berättar allt detta för folket
kommer de att fråga dig:
"Varför hotar Herren oss med dessa svåra olyckor?
Vad har vi gjort för ont?
Vilken synd har vi begått mot Herren, vår Gud?#
När de hör vad som skall ske!
Frågar de dig!
Varför hotar Herren Gud oss med plågsamma
olycka: han ska vara förbarmande?
Jeremia bok. 16:11.
11. #Då skall du svara dem:
"Era fäder övergav mig, säger Herren, de följde
andra gudar, de tjänade dem tillbad dem, men mig
övergav de och min lag höll de inte#.
Besvara deras frågor!
Vad gjorde era fäder mig?
Era fäder övergav mig; säger Herren.
Följde istället stumma avgudar tillbad dem
dessa hjälplösa o-tröstliga gudar.
Offrade sin tid sin energi i sitt tjänande av dem.
Men mig övergav de: tröstens Gud.
Jeremia bok. 16:12.
12. #Och ni har burit er ännu värre åt än era fäder.
"Var och en av er har följt sitt onda och hårda
hjärta utan att lyssna till mig#.
Ni har genom era onda gärningar utövat värre
trolösa handlangar än dem.
Låt era onda hårda hjärtan vara era förebilder.
Inte lyssnat på mina milda varningsord.
Jeremia bok. 16:13.
13. #Jag skall kasta ut er ur detta land, till ett land
som varken ni eller era fäder har känt till.
Där får ni tjäna andra gudar dag och natt.
Jag tänker inte visa er något förbarmande#.
Jag skall fördriva er ur det land jag gav er.
Till ett främmande okänd land.
Få vara detta lands fångar.
I detta land ska ni få fortsätta tjäna andra
fåfängliga gudar dag och natt.
Mitt förbarmande kommer fly från er.