Alla inlägg den 6 oktober 2018
TANKAR AV UPPMUNTRAN OCH VEDERKVICKELSE.
DEL. 125.
12500. Kärleken frigörs i kärleksfullt hjärta.
12501a. Godheten frigörs i godhjärtligt hjärta.
12501b. Ärligheten frigörs i ärligt hjärta.
12501c. Frimodigheten frigörs i frimodigt hjärta.
12502. Fullkomlige lever i fullkomlighetens närhet.
12503. Fullkomlige lever i fullkomlig själs-frid.
12504. Själs-friden ger sinnesro & sinnesfrid.
12505. Medlidsamheten och godheten
vänner för Livet.
12506. Barmhärtighetens blick ser de
lidandes vardagliga behov.
12507. Uthålligheten bär människan i svårigheter
och lidande.
12508a. Ödmjukheten ödmjukes vän broder
tröst hjälp för livet.
12508b. Troheten trognes vän broder tröst
hjälp för livet.
12508c. Tacksamheten tacksammes vän broder
tröst hjälp för livet.
12509. O-tacksamheten krävande.
12510. Kontroll-behovet krävande.
12511. Kontrollbehovet rider på högmodet.
12512. O-tacksamheten rider på stoltheten.
12513. O-hörsamheten rider på övermodet.
12514a. Stormännens bristande ödmjukhet.
12514b. Stormännens kontrollbehov ärar stoltheten.
12514c. Stormännen äger o-barmhärtigt beteende.
12515. Vara beslutsam vara målmedveten
botmedlet mot förvirringen och oron.
12516. Utveckling och lärdom tillhör Livet.
12517. Vara handlings-förlamad styrs av rädslan.
12518a. Låt inte rädslan vara Herre.
12518b. Låt frimodigheten istället vara Herre.
12518c. Låt frimodigheten vara segraren
rädslan förloraren.
ära den.
12519. Tack för frimodigheten ära den.
12520. Tack för ödmjukheten ära den.
12521. Nyttiga moraliska levnadsregler:
FÖRLÅTA VARANDRA.
HA FÖRTROENDE FÖR VARANDRA.
VISAD FÖRSTÅELSE FÖR VARANDRA.
12522a. Fåordigheten äger betydelsefulla Ord.
12522b. Fåordigheten äger vist klokt hjärta.
12523a. Kärleksfulle visar sin ståndaktighet
vara kärlekens tjänare.
12523b. Insiktsfulle visar sin ståndaktighet
vara insiktens tjänare.
12523c. Godhjärtlige visar sin ståndaktighet
vara godhetens tjänare.
12524. Tiden avgör människans ålder.
12525a. O-vis tunga umgås inte med visheten.
12525b. Vis tunga umgås med visheten.
12525c. Klok tunga umgås med klokheten.
12525d. O-klok tunga umgås inte med klokheten.
12526. Vara mörkrets tjänare vandra i
häftighetens fotspår.
12527. Vara ljusets tjänare vandra i saktmodighetens fotspår.
12528. Vara mörkrets tjänare vandra i
ilskenhetens fotspår.
12529. Mörkret rider på Högmodet.
12530. Ljuset rider på ödmjukheten.
12531. Avsaknaden av Bönen finns högmodet.
12532. I bönen finns ödmjukheten.
12533. Bestraffningen rädslan.
12534. Stå för vad man säger vara pålitlig.
12535. Penning-begärets rädsla rider på den.
12536. Fåordigheten äger behärskad tunga.
12537. Visad balansgång mellan jobbet
och familjelivet.
12538. Visad balansgång mellan känslo-livet
och verkligheten.
12539. Hjälpsamme nekar inte någon hjälp.
12540. Förtalaren talar illa omm sin nästas liv.
12541. Respektera sin nästas genetiska beteende.
12542a. Ödmjuke går med fasta steg på ödmjukhetens väg.
12542b. Stolte går med fasta steg på
stolthetens väg.
12542c. Insiktsfulle går med fasta steg på
insiktens väg.
12543. Vise går med fasta steg på vishetens väg.
12544. Vara ledig känna friheten.
12545a. Ödmjukhetens rikedomar sinnesfriden
sinnesron.
12546. Känna uttömdheten hjärtats tomhet.
12547a. Stormännen rider på makt-inflytandet
över folket.
12547b. Stormännen visar sin känslo-kalla
beteende mot folket.
12547c. Stormännen inga psykologer.
12548. Stormännen lagstiftar sina egna lagar
och paragrafer.
12549a. Stormännen påverkar folket med aktiv
propaganda.
12549b. Propagandans syfte påverka folket
med egoistiska ideer: propagandan rider
på rädslan.
12549c. Propagandan visar psykologisk o-kunnighet.
12550a. Psykologisk o-kunnighet ger ingen hjälp
tröst och uppmuntran.
12550b. Psykologisk o-kunnighet vad ger
det till Livet.
12550c. Psykologisk o-kunnighet undervärderar
människo-värdet.
12551. Psykologisk kunnighet & o-kunnighet
går skilda vägar.
12552. Psykologisk o-kunnighet och kunnighet
varandras o-vänner.
12553. Psykologisk kunnighet & o-kunnighet
hatar varandras livssyn.
12554. Psykologiska kunnighetens livssyn
uppskattar människo-värdet.
12555. Psykologiska o-kunnigheten respekterar inte andras viljor och önskningar.
12556a. Vreden fördömer underskattar
människo-värdet.
12556b. Ilskenheten fördömer underskattar
människo-värdet.
12556c. Häftigheten fördömer underskattar
människo-värdet.
12557a. Människor säger det är farligt att leva.
12557b. Är rädslan Herre blir det farligt att leva.
12557c. Vad har rädslan med tryggheten med varandra att Göra.
12558. Säkerhets-tänkandets teologi rider på rädslan.
12559. Säkerhets-tänkandets teologiska
propaganda: gör människan till kontrollerad individ.
12560. Säkerhets-tänkandets teologiska
propaganda: var finns de själv-tänkande
individerna.
12561a. Säkerhets-tänkandets teologiska
propaganda: vara rädd för sitt egna liv.
12561b. Vara rädd för sitt egna liv vad ger det
till Livet.
12561c. Vara rädd för sitt egna liv undervärderar
livets värde.
12562. Saknas själv-tänkande människor
vilket förringar henne: älska sig själv.
12563. Ni stormän i ert tänkande låt människor
vara själv-tänkande individer inte bli kontrollerade
individer.
Såsom ni behandla andra bli ni själva behandlade.
Tänk med hjärtat tänk på hälsan.
12564a. Tiden avgör människans ålder.
12564b. Tiden ger människan möjligheten till
sin fria vilja gör vad hon vill.
12564c. Tiden ger människan möjligheten
välja ära högmodet eller ödmjukheten.
12565a. Förlåtelsen o-förlåtelsen går
skilda vägar.
12565b. O-förlåtelsen förlåtelsen varandras
fiender.
12565c. Förlåtelsen o-förlåtelsen umgås inte
med varandra.
12566. Ödmjuke äger:
ödmjuka tankar
ödmjuka ord
ödmjukt hjärta
ödmjuka seende
ödmjukt lyssnande.
12567. Produktions-tänkandet:
Saknas kunder finns inget jobb.
12568a. O-nyttigt skada sig själv.
12568b. Kärleks-löse skadar sig själv.
12568c. Förtalaren skadar sig själv sin egen tunga.
12569. Skvallaren skadar sig själv sin egen tunga.
12570. Se sig själv som värdefull:
Tacksam för Livet.
12571a. Penning-begärets o-sociala beteende
tankar bara på sig själv.
12571b. Penning-begärets o-sociala beteende
ser inte andras vardagliga behov.
12571c. Penning-begärets o-sociala beteende
ärar sitt egna beeende.
12572a. Ödmjuke lydig ödmjukheten intilll döden.
12572b. Ödmjukheten ödmjukes källa till
tröst hjälp och stöd.
12572c. Ödmjukheten ödmjukes liv.
12573. Ödmjukheten ödmjukes livs-glädje.
12574. Ödmjukheten ödmjukes sinnesro & sinnesfrid.
12575. Ödmjukheten för ödmjuke som få dö
ödmjukhetens inre liv.
12576a. Ödmjuke förenad med ödmjukheten.
12576b. Ödmjuke formats av ödmjukheten.
12576c. Ödmjuke lever av ödmjukhetens
överflödande liv av ödmjukhet.
12577. Ödmjukhetens glödande eld lever
i ödmjukes hjärta.
12578. I ödmjukes hjärta bor ödmjukhetens rikedomar.
12579. Ödmjukheten finner sitt välbehag
i ödmjukes hjärta.
12580. Ödmjukes liv präglas av tålighet & ståndaktighet i ödmjukhetens närhet.
12581. Ödmjuke söker inte efter stoltheten.
12582a. Vår kärleksfulla ödmjukhet tänk få
umgås med dig.
12582b. Vår insiktsfulla ödmjukhet tänk få
umgås med dig.
12582c. Vår kärleksfulla barmhärtighet tänk få
umgås med dig.
12583. Vår kärleksfulla vishet tänk få umgås
med dig få bära din äre-krona.
12584. Vilken hjärte-fröjd få bära vishetens ärekrona på sitt huvud.
12585. Ödmjuke känner sin o-värdighet få bära
ödmjukhetens äre-krona på sitt huvud.
12586. Vise känner sin o-värdighet få bära
vishetens ärekrona på sitt huvud.
12587. Barmhärtige känner sin o-värdighet få
bära barmhärtighetens ärekrona på sitt huvud.
12588a. Stormännen lever sitt egna liv.
12588b. Stormännen dåliga lyssnare.
12588c. Stormännen stolthetens tjänare.
12589. Stormännens beteende vad ger det
till Livet.
12590. Stormännens stolthet svårt acceptera
och respektera andra människors
viljor och önskningar.
12591. Stormännen & världs-härskare svårt ödmjuka sina stolta hjärtan.
12592. Kärlekens ömhet ömsinthet värdefull
för Livet.
12593. Kärlekens omsorg & värme vi Behöver.
12594. Vara bortglömd vara o-önskad
inget leva för.
12595a. Sanningen ståndaktig i vad den säger.
12595b. Sanningen lydig mot sig själv.
12595c. Sanningen ärar och upphöjer folket.
12596. Vara kärleksfull uppriktig omtänksam
ger vad mänskligheten Behöver.
12597a. Ge kärleks-gärningar.
12597b. Sprida godhets gärningar.
12598. Vara omtänksam och uppriktig.
12599. Glädjefyllda läppar få livs-glädje
på läpparna.
ANDRA KORINTERBREVET. 5:11-21.
GUD VILL FÖRSONING. DEL. 1.
Andra Korinterbrevet. 5:11.
11. #Jag vet alltså vad fruktan för Herren är och försöker därför vinna människor; Gud vet hurdan
jag är, och jag hoppas att ni också gör det
innerst inne#.
Herren tjänare aposteln Paulus äger en djupare
gudsfruktan för Herren.
Utiffrån min gudsfruktan försöker ivrigt vinna
människors hjärtan.
Gud vet vem jag är.
Hoppas att er inre människa: äger en kännedom
om min andlighet.
Andra Korinterbrevet. 5:12.
12. #Jag vill inte rekommendera mig själv
igen men ger er möjlighet att vara stolta över mig,
så att ni kan bemöta dem som skryter med
det som ligger på ytan, och inte med det som
finns i hjärtat#.
Vill inte rekommendera mig själv låter inte själviskheten råda i mitt liv.
För att bemöta dem som är skrytsamma
vilka lever i ytlig kristet liv.
Vilket kan ge er möjligheten vara stolta
över mig.
¤Andra Korinterbrevet. 5:13.
13. #Har jag varit i extas, är det för Gud.
Är jag sansad, är det för er#.
Ha jag levt i extas låt det bli till Guds ära.
Är jag vid mina egna sinnen är det för er skull.
¤Andra Korinterbrevet. 5:14.
14. #Kristi kärlek lämnar mig inget val, ty jag har
förstått att om en har dött för alla, då har alla dött#.
Kristi kärlek tvingar mig välja jag har förstått
har Kristus dött för alla.
Då har alla dött i Kristus.
¤Andra Korinterbrevet. 5:15.
15. #Och han har dött för alla, för att de som lever
inte mer skall leva för sin egen skull utan för
honom som dog och uppväcktes för dem.
Han har dött för alla de som nu är levande
inte ska leva för sin själviskhet.
Istället leva för honom som dog.
Uppväcktes på tredje dagen för dem.
¤Andra Korinterbrevet. 5:16.
16. #Därför bedömer jag inte längre någon på människors vis.
Och om jag också har uppfattat Kristus på
det sättet, så gör jag det inte nu längre#.
Jag bedömer inte själv utifrån min egen mänskliga
visdom.
Har jag i min mänskliga visdom uppfattat Kristus
på det sättet gör det inte längre nu.
¤Andra Korinterbrevet. 5:17.
17. #Den som är i Kristus är ny skapelse,
det gamla är förbi, något nytt har kommit#.
Vara i Kristus vara honom lik vilket gör oss
till en ny skapelse i honom.
Gamla livet är förbi något nytt har kommit.
¤Andra Korinterbrevet. 5:18.
18. #Allt detta har sitt upphov i Gud, som har
försonat oss med sig genom Kristus och ställt
mig i försoningens tjänst#.
Allt detta har sitt ursprung i Guds liv.
Han har försonat oss med sig själv genom
Kristus.
Ställt mig till att vara han tjänare i försoningens tjänst.
¤Andra Korinterbrevet. 5:19.
19. #Ty Gud försonade hela världen med sig genom
Kristus; han ställde inte människorna till svars för
deras överträdelser, och han anförtrodde mig
budskapet om denna försoning#.
Gud försonande för alltid hela världen med sig
genom Kristus.
Aklagade inte människor för deras överträdelser.
Han gav mig sitt förtroende budskapet om
denna försoning.
¤Andra Korinterbrevet. 5:20.
20. #Jag är alltså Kristi sändebud, och Gud manar
er genom mig.
Jag ber er på Kristi vägnar: låt försona er
med Gud#.
Jag; Paulus Kristi sändebud.
Gud manar er alla genom mig.
På Kristi vägnar jag ber er: låta era liv försonas
med Gud.
¤Andra Korinterbrevet. 5:21.
21. #Han som inte visste vad synd var, honom gjorde Gud till ett med synden får vår skull,'
för att vi genom honom skulle bli till ett
med Guds rättfärdighet#.
Han var syndfri.
Gud gjorde honom till ett med synden
för vår skull.
Genom hans syndfrihet bli ett med
Guds o-strafflighet & renlighet.
ANDRA KORINTERBREVET. 6:1-2.
GUD VILL FÖRSONING DEL. 2.
Andra Korinterbrevet. 6:1.
1. #Som Guds medhjälpare uppmanar jag er också
att inte kasta bort den nåd ni tar emot från Gud#.
Jag uppmanar er som Guds med-hjälpare
Låt inte Guds nåd förkastas av er.
2. #Han säger ju: JAG BÖNHÖRDE DIG NÄR STUNDEN VAR INNE, JAG H JÄLPTE DIG PÅ
FRÄLSNINGENS DAG.
Nu är den rätta stunden, nu är frälsningens dag#.
Min trofasthet bönhörde i rätt tid.
På frälsningens dag fick du min hjälp.
Nu är frälsningens dag tillgänglig för alla.
ANDRA KORINTERBREVET. 6:3-10.
PRÖVNINGARNA VISAR VEM PAULUS ÄR.
¤Andra Korinterbrevet. 6:3.
3. #Jag vill inte vara till anstöt för någon, ingen skall kunna anmärka på min tjänst#.
Jag vill inte vara förmer än min nästa.
Ingen skall kunna anklaga mitt tjänare-kall.
¤Andra Korinterbrevet. 6:4.
4. #Som Guds tjänare visar jag på allt sätt vad jag
duger till: med stor uthållighet under påfrestningar,
trångmål och nöd#.
Som Guds utvalde tjänare visar jag mitt tjänande.
Visar mitt tjänande i stor uthållighet.
Under påfrestningar trångmål och nöd.
¤Andra Korinterbrevet. 6:5.
5. #Under prygel, fångenskap och upplopp,
under möda, vaka och svält#.
Visar mitt tjänande under kroppsligt prygel
fångenskap upplopp från människor
under livets mödande vara vakande leva i svält.
¤Andra Korinterbrevet. 6:6.
6. #Med renhet, kunskap, tålamod och godhet,
med helig ande, uppriktig kärlek#.
I allt detta lever i renheten kunskapen tålamodet
godheten med helig ande i uppriktig kärlek.
¤Andra Korinterbrevet. 6:7.
7. #Sanningens ord och Guds kraft, med rättfärdighetens vapen till anfall och försvar#.
Visar min kallelse i sanningens ord och Guds kraft.
Med o-strafflighetens renhetens vapen
till anfall och försvar.
¤Andra Korinterbrevet. 6:8.
8. #I ära och vanära, med dåligt rykte och gott
ryckte.
Jag kallas villolärare men säger sanningen.
Lever i ära och vanära med dåligt rykte och
gott rykte.
Kallas vara villolärare men talar sanningens ord.
¤Andra Korinterbrevet. 6:9.
9. #Jag är misskänd men ändå erkänd, jag är nära
döden men ändå lever jag, tuktad men inte
till döds#.
Mitt liv är misskänt men ändå erkänt.
Lever nära döden åndå lever jag.
Tuktad från mig själv men inte till döds.
¤Andra Korinterbrevet. 6:10.
10. #Plågad men alltid glad.
Jag är fattig men gör många rika, jag har ingenting
men äger allt#.
Fattig i mig själv gör många rika äger inget
i mig själv men äger allt i Kristus.
nTANKAR AV UPPMUNTRAN OCH VEDERKVICKELSE.
DEL. 123.
12300. Livets liv-givare äger de mänskligheten Behöver.
12301. Livets givare livets rådgivare.
12302. Frid och kärlek vad mänskigheten Behöver.
12303a. Fridsamma Ord vad mänskligheten Behöver.
12303b. Fridsamma hjärtan vad mänskligheten
Behöver.
12303c. Fridsamma tankar vad mänskligheten
Behöver.
12304. Friden och kärleken har enn framtid
på jorden.
12305. Fridsamheten sinnesron sinnesfriden.
12306a. Fridsamt hjärta sprider sinnesro.
12306b. Fridsamt hjärta sprider sinnesfrid.
12306c. Fridsamt hjärta sprider hjärtats frid.
12307a. Lögnen vänder sin upproriskhet mot
sanningen.
12307b. Hatet vänder sin upproriskhet mot
sanningen.
12307c. Föraktet vänder sin upproriskhet
mot sanningen.
12308. Lögnaren lever frivilligt till lögnens ära
låter lögnen vara Herre.
12309. Förtalaren lever frivillgt till förtalets ära
låter förtalet vara Herre.
12310. Skvallraren lever frivilligt till skvalleriets
ära låter skvalleriet vara Herre.
12311a. Sanningen fördömer lögnen lögnaktigt tal.
12311b. Lögnaktig tunga sprider lögnaktiga ord.
12311c. Sanningen fördömer lögnaktigt hjärta.
12312. Snällheten fördömer elakheten
elakhetens tal.
12313a. Snällheten sprider snälla Ord.
12213b. Elakheten fördömer snälla hjärtan.
12313c. Snällheten fördömer elaka hjärtan.
12314. Älska sanningen följer sanningen.
12315. Älska snällheten följer snällheten
12316. Älska ärligheten följer ärligheten.
12317a. Lögnen hatar sanningen följer den inte
o-lydig den.
12317b. O-ärligheten hatar ärligheten följer den
inte o-lydig den.
12317c. Hatet hatar kärleken följer den inte
o-lydig den.
12318. Lögnaren talar lögnaktiga Ord med lögnaktig tunga utför lögnens gärningar
ära lögnen låter den vara sin Herre.
12319. Förtalaren talar förtaliska Ord med
förtalisk tunga utför förtalets gärningar
ära förtalet låter förtalet vara sin Herre.
12320. Skvallraren talar skvalleraktiga Ord
med skvallaraktig tunga utför skvaleriets
gärningar låter skvalleriet vara Herre.
12321a. Lögnen ger mänskligheten sorg
och bedrövelse.
12321b. O-troheten ger mänskligheten sorg
och bedrövelse.
12321c. Högmodet ger mänskligheten sorg
och bedrövelse.
12322. Stoltheten ger mänskligheten sorg
och undergång.
12323. Högmodet fördärvar och förgör mänskligheten.
12324a. Lögnen o-hjälpsam älskar sig själv.
12324b. Hatet o-hjälpsam älskar sig själv.
12324c. Föraktat o-hjälpsam älskar sig själv.
12325. Kärleken hjälpsam tröstande.
12326. Lögnen själv-god självupptagen självisk
avgudar sig själv.
12327a. Sanningen ödmjuk älskar dem som
söker hennes gemenskap.
12327b. Sanningen visar sin omsorg ömhet
för den som sökt henne.
12327c. Bättre vara sanningens tjänare & slav än
lögnens tjänare och slav.
12328. Lögnens stortaliga Ord vad ger de till
Livets framtid.
12329. Sanningens ödmjuka Ord ger det
mänskligheten Behöver.
12330a. Lögnen ödelägger fördärvar nationer.
12330b. Förtalet ödelägger fördärvar nationer.
12330c. Hatet ödelägger fördärvar nationer.
12331. Föraktet ödelägger fördärvar nationer.
12332. Lögnen ljuger för mänskligheten.
12333a. Lögnaktiga Ord ljuger för mänskligheten.
12333b. Talträngd tunga ljuger för mänskligheten.
12333c. Lögnaktig tunga försvarar sina egna Ord.
12334. Lögnen kortsiktig i sina Ord.
12334b. Lögnen förgiftar människans själs-liv.
12334c. Lögnaktiga Ord förgiftar själs-livet.
12335. Sanningen ger livs-glädje till själs-livet.
12336. Sanningens Ord ärar och upphöjer sanningen.
12337. Ärligheten väljer inte lögnen som sin Herre.
12338a. Snällheten inte elak.
12338b. Godheten inte elak.
12338c. Vänligheten inte elak.
12339. Barmhärtigheten inte o-barmhärtig.
12340a. Barmhärtigheten känner ingen gemenskap
i o-barmhärtighetens sällskap.
12340b. Ärligheten känner ingen gemenskap
i o-ärlighetens sällskap.
12340c. Lydnaden känner ingen gemenskap
i o-lydnadens sällskap.
12341. Kärleken inte hatisk.
12342. Kärleken inte föraktfull.
12343. Kärleken inte ondskefull.
12344a. Sanningen inte falsk.
12344b. Sanningen ninte lögnaktig.
12344c. Sanningen inte skrytsam.
12345. Sanningen inte stolt ärar upphöjer
inte sig själv.
12346. Lögnen stolt övermodig ärar upphöjer
sig själv.
12347a. Sanningen hatar ingen.
12347b. Sanningen föraktar ingen.
12348. Lögnen hatar mänskligheten.
12349. Lögnen föraktar mänskligheten.
12350a. Tiden förbrukar människans liv.
12350b. Tiden lever sitt egna liv
gör vad den själv vill göra.
12350c. Tiden gör tids optimisten till slav.
12351. Tiden kan ge mänskligheten
o-måttligt stressigt liv.
12352. Tiden tillgänglig för Alla.
12353. Tiden nyttig för Alla.
12354. Tiden tillgänglig människan väljer själv
vad hon själv vill göra.
12355a. Ödmjuke visar sin ödmjuka följsamhet
inför ödmjukheten.
12355b. Milde visar sin ödmjuka följsamhet
inför mildheten.
12355c. Trofaste visar sin ödmjuka följsamhet
inför troheten.
12356a. Högmodige avtrubbad och o-känslig
för ödmjukheten.
12356b. Elake avtrubbad & o-känslig för snällheten.
12356c. O-barmhärtige avtrubbad och o-känslig
för bamhärtigheten.
12357. O-ärlige avtrubbad & o-känsig för ärligheten.
12358a. Sämre vara högmodets kära barn än
ödmjukhetens kära barn.
12358b.
12358c.
12359. Förvirrad människa äger o-kunnigheten
i hjärtat.
12360a. Girig och givmild människa går
skilda vägar.
12360b. Giriga & givmilda männskor lever
i två skilda världar.
12360c. Girig och givmild människa två olika människor som vandrar sida vid sida genom livet.
12261. Barmhärtighetens givmildhet har två öppna
händer mot de behövande.
12362. Ödmjuke besarat ödmjukhetens inbjudan
dela sitt liv med henne.
12363. Moraliska familjen föraktas av o-moraliska
tankesättet .
12364. Tacksamt får höra.
12365a. Ödmjuke sätter sitt hopp till ödmjukheten.
12365b. Ödmjuke sätter inte sitt till stoltheten.
12365c. Ödmjuke låter sig inte bedragas
av övermodet.
12366. Ödmjukheten berikar ödmjukes liv.
12367a. Stoltheten vad ger den till Livet.
12367b. Stoltheten bedragaren.
12367c. Högmodet bedragaren.
12368. Övermodet bedragaren.
12369a. Vad ger bedragaren till Livet.
12369b. Bedragaren och lögnaren
goda vänner.
12369c. Bedragaren & lögnaren bundsförvanter.
12370. Bedragaren tjuvaktig.
12371a. Tjuvaktigheten vad ger den till Livet.
12371b. Tjuvaktigheten högmodets med-hjälpare.
12371c. Tjuvaktigheten stoltheten goda vänner.
12372. Tjuvaktigheten övermodet bundsförvanter.
12373. Tjuvaktigheten bedrager.
12374a. Tjuvaktigheten Tjuvens herre.
12374b. Tjuvaktigheten lyder tjuvaktigheten.
12375. Tjuven förslavad under tjuvaktigheten.
12376a. Tjuvaktigheten samarbetar med lögnen.
12376b. Tjuven lever på sin nästas egendom.
12376c. Livet i tjuvaktigheten o-intressant liv
för den ärlige.
12377. Tjuven oärligheten bundsförvanter.
12378. Tjuvaktigheten o-ärligheten goda vänner.
12379. Tjuvaktigheten o-ärligheten bundsförvanter.
12380a. Tidstjuven tjuvaktig.
12380b. Energi-tjuven tjuvaktig.
12380c. Vad ger tjuvarna till Livet.
12381a. Bedrägeriet sveket vad ger det till Livet.
12381b. Livet i Bedrägeriet sveket o-intressant liv.
12381c. Bedrägeriet & sveket rider på lögnen.
12382. Sveket kärlekslöst.
12383. Sveket rider på lögnen.
12384a. Hata det goda älska det goda.
12384b. Vara ondskans vän älska ondskan.
12384c. Vara godhetens vän älska det onda.
12385. Vad ger det onda till Livet.
12386. Godheten ger det livet behöver.
12387a. Ondskasn tunga ärar upphöjer ondskan.
12387b. Godhetens tunga ärar upphöjer godheten.
12387c. Ondskan hatar människo-värdet.
12388. Godheten älskar människo-värdet.
12389. Mörkret verksami i hatet och föraktet.
12390a. Ljuset verksamt i kärleken.
12390b. Kärleken vad älskvärd den är.
12390c. Kärleken tillgänglig för Alla.
12091. Kärleken nyttig för Alla.
12392. Kärlekens givmildhet.
12393. O-sämjan kivet vad ger det till Livet.
12394. O-sämjan & kivet tillgänglig i att utöva.
12395. O-sämjan och kivet o-nyttig för Alla.
12396. Livet i o-sämjan & kivet o-intressant liv
för den tyste.
12397a. Tystnaden bättre än o-sämjan & kivet.
12397b. Stillheten lugnet o-sämjan och kivet
livets fender.
12397c. Tystnaden & o-sämjan livets fiender.
12398. Talträngd tunga ärar o-sämjan och kivet.
12399. Talträngd tunga vanärar tystnaden språk.
TANKAR AV UPPMUNTRAN OCH VEDERKVICKELSE.
DEL. 124.
12400. Medlidsamhetens godhet.
12401. Lögnaktiga Ord rider på rädslan.
12402. Orons viljas inbjudan kontrollera människans
tanke-liv Ord och handlingar.
12403. Varje människa har ett unik
människo-värde.
12404a. Egoismen saknar godhet i sig själv.
12404b. Egoismen saknar barmhärtigheten
12404c. Egoismen saknar kärleken.
12405. Egoismen saknar inte egot i sig själv.
12406a Ivrig kärlek botemedlet mot rädslan.
12406b. Rädslan lever i avsaknad av tryggheten.
12406c. Rädslan lever i avsaknad vara beskyddad.
12407. Penning-begärets o-mättad vad ger det
till Livet.
12408. Penningbegärets o-mättad onyttigt.
12409. Penning-begärets o-mättnad skadlig.
12410. Penningbegärets o-mättnad smärtsam.
12412. Penningbegärets o-mättnad krävande.
12413. Penning-begärets o-mättnad
tillgänglig för Alla.
12415. Penningbegärets o-mättnad rider
på stoltheten.
12416a. O-mättnadens o-tacksamhet vad ger
det till Livet.
12416b. O-mättnadens o-tacksamhet tillgänglig
för Alla.
12416c. O-mättnadens otacksamhet visar sig
i penning-begärets inbjudan.
12417. O-mättnadens lockelser skadliga.
12418. O-mättnadens lockelser smärtsamma,
12419. O-mättnadens lockelser föstör själs-livet.
12420a. Känna sig o-önskad & under-skattad
vad ger det till Livet.
12420b. Känna sig o-önskad och under-skattad
o-nyttigt för Alla.
12420c. Känna sig o-önskad & under-skattad
vara övergiven vad ger det till Livet.
12421. Visad omtänksamhet och mildhet
mot varandra ger vad Livet Behöver.
12422a. Vise äger inte stridlystna tungan.
12422b. Ordstrider med en trätgirig jämförs med
lägga torra vedträd på en brinnande brasa.
12422c. Ord-strider vad ger det till Livet.
12423. Girig och givmild människa vandrar sida
vid sida livet ut.
12424. I barmhärtighetens givmildhet visar
barmhärtigheten sin kärlek.
12425a. Litenheten bättre än stortaligheten.
12425b. Litenheten vad nyttig den är.
12425c. Litenheten tillgänglig för Alla.
12426. Litenheten berömmer sig inte av stortaligheten.
12427. Stortaligheten berömmer sig av stoltheten.
12428. Ringaste och störste vandrar sida vid sida
genom Livet.
12429. Gräl och splittring vad ger det till Livet.
12430. Grälsjukheten och splittringen tillgänglig
för Alla.
12431. Grälsjukheten & splittringen visar
Livets dårskap.
12432. Grälsjukheten och splittringen o-kunnig
i sitt levnadssätt.
12433a. Ödmjukt hjärta talar ödmjuka Ord.
12433b. Saktmodigt hjärta talar saktmodiga Ord.
12433c. Saktmodigheten uppmuntrar
saktmodigt hjärta.
12434. Mildheten uppmuntrar milt hjärta.
12435a. Sanningen lögnens ärke-fiende.
12435b. O-lydnaden lydnadens ärke-fiende.
12435c. Ärke-fienden O-lydnaden lydnaden
går skilda vägar.
12436. Ärke-fienden O-lydnaden lydnaden
varandras fiender.
12437a. Kärleken främmande för ljumhetens liv.
12437b. Kärleken akriv i vad den gör.
12437c. Kärlekens klokhet vi alla Behöver.
12438. Visheten och förnuftet mänskligheten Behöver.
12439. Visheten & förnuftet nyttiga för Alla.
12440. Visheten och förnuftet tillgängliga
för Alla.
12441. Förnuftet & visheten uppmuntran för Alla.
12442a. Älska visheten ärar och upphöjer Dig.
12442b. Älska klokheten ärar & upphöjer Dig.
12442c. Älska Insikten ärar och upphöjer Dig.
12443. Antingen väljer människan visheten
eller dårskapen.
12444. Antingen väljer människan tala visa
eller dåraktiga Ord.
12445a. Grymma & o-barmhärtiga människor
visar sin egoism.
12445b. Grymma och o-barmhärtiga människor
vad ger de till Livet.
12445c. Grymma & o-barmhärtiga människor
lever i avsaknad från barmhärigheten.
12446. Barmhärtighetens godhet vad mänskligheten Behöver.
12447. Barmhärtighetens hjälpsamhet behöver
mänskligheten.
12448. Barmhärtighetens tröst och uppmuntran
mänskligheten behöver.
12449a. Gör barmhärtigheten till en kär medlem
i familje-livet.
12449b. Gör visheten till en kär medlem
i familje-livet.
12449c. Gör kärleken till en kär medlem
i familje-livet.
12450. Gör elakheten till en o-bjuden gäst
in i familje-livet.
12451. Gör hatet till en o-bjuden gäst in i
familje-livet.
12452. Gör kivet till en o-bjuden gäst in i
familje-livet.
12453. Gör ord-strider till en o-bjuden gäst
in i familje-livet.
12454a. Dåren fördärvar sig av sin egen dårskap.
12454b. Elake fördärvar sig av sin egen elakhet.
12454c. Trätgirige fördärvar sig av sin
egen trätgirighet.
12455. Sanningen går aldrig begrava.
12456. Barmhärtigheten går aldrig begrava.
12457. Kärleken går aldrig begrava.
12458. Dåren skadar sin nästa med dåraktga Ord.
12459a. Klok kvinna ordingssam.
12459b. Klok man ordningssam.
12459c. Vara ordningssam ger sinnesro.
12460. Vara ordningssam ger sinnesfrid.
12561. Gör o-ärligheten till en o-bjuden gäst
in i familjen.
12462a. Milda Ord ger sinnesro.
12462b. Milda ord ger sinnesfrid.
12462c. Mjilda Ord gör hjärtat glatt.
12465. Skvalleraktig tunga sämre än pålitlig tunga.
12466. Skvalleraktig tunga skvalleraktiga Ord
varandras vänner.
12467. Skvalleraktig tung skvalleraktigt hjärta
varandras vänner.
12468a. Skvalleraktig Ord pålitliga ord
varandras o-vänner.
12468b. Skvalleraktiga Ord pålitliga ord går
skilda vägar.
12468c. Skvalleraktiga ord väger lätt på vågen.
12469. Pålitliga ord väger tungt på vågen.
12470. Gör förtalet till en o-bjuden gäst in i
familje-livet.
12471a. O-ärligheten o-nyttig för familjen.
12471b. Elakheten o-nyttig för famlijen.
12471c. Förtalet o-nyttig för familjen.
12472. Trätgirigheten o-nyttig för familjen.
12473. O-ärligheten skadlig & smärtsam
för famljen.
12474. Trätgirigheten splittrar familjen.
12475. Skvalleraktig tunga skadlig smärtsam
för familjen.
12476. Skvalleraktiga ord o-nyttiga för familjen.
12477. Dårskapen vad ger det till familjen.
12478a. Ärligheten räddar från o-ärligheten.
12478b. Barmhärtigheten räddar från o-barmhärtigheten.
12478c. Troheten räddar från o-troheten.
12479. Hata förtalet älska kärleken.
12480. Hata skvalleriet älska kärleken.
12481. Hata elakheten älska kärleken.
12482a. Ödmjuka människor känner sig trygga
i ödmjukhetens närhet.
12482b. Snälla människor känner sig trygga
i snällhetens närhet.
12482c. Vänliga människor känner sig trymänsligga
i vänlighetens närhet.
12483. Skonsamheten och barmhärtigheten
mänskligheten behöver.
12484. Skonsamheten & barmhärtigheten
nyttiga för Alla.
12485. Skonsamheten och barmhärtigheten
tillgängliga för Alla.
12486a. Ill-viljan och godheten går skilda vägar.
12486b. Illviljan & godheten varandras fiender.
12486c. Illviljan och godheten talar olika språk.
12487. Illviljan ondskefull.
12488. Illviljan skadlig och smärtsam.
12489. Ilviljan verksam i ont uppsåt.
12490. Illviljan verksam i ordstrider.
12491. Illviljan verksam i o-viljan.
12492a. O-viljan och hatet vad ger det till Livet.
12492b. O-viljan och hatet rider på högmodet.
12492c. O-viljan &h hatet föraktar ödmjukheten.
12493. Fienliga sinnelaget och illviljan bundsförvanter.
12494. Argsintheten ondskefullheten
varandras g oda vänner.
12495. Vara illvillig vara skadelysten.
12496. Skadelystenheten skadlig
och o-barmhärtig.
12497. Skadelystenheten vad ger det till Livet.
12498. Skadelystenheten äger smärtsamt beteende.
12499. Skadelystenheten rider på högmodet.
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 | 7 |
|||
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 | |||
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 | 21 |
|||
22 |
23 | 24 |
25 |
26 |
27 |
28 | |||
29 |
30 | 31 |
|||||||
|