Alla inlägg den 25 december 2017
PAULUS OCH FÖRSAMLINGEN I ROM.
Romarbrevet. 1:8-17.
¤Första Romarbrevet. 1:8.
8. #Först och främst: jag tackar alltid min Gud
genom Jesus Kristus för er alla, därför att man
i hela världen talar om er tro#.
Paulus: Jesu Kristi tjänare apostel: känner
tacksamheten inför Gud för er alla i Rom.
I hela världen talas det om er tro.
¤Romarbrevet. 16:19.
19. #Er lydnad har dock blivit känd överallt.
Därför gläder jag mig över er och önskar bara
att ni skall vara kunniga i allt gott
och obesmittade av allt ont#.
Lydnaden bättre än o-lydnaden.
Lydiga hjärtan belönas.
Er lydnad i församlingen i Rom har blivit känd överallt.
Jag som Kristi apostel: gläds i mitt hjärta
önskar att ni alla ska få andligt förstånd ära
det goda: vara fria från all ondska.
Första Tessalonikebrevet. 1:8.
8. #Ni har fått Herrens ord att höras, och inte bara
i Makedoninen och Achaia; överallt har man hört
talas om er tro på Gud, och vi behöver inte
säga någonting#.
Ni har varit hörsamma: lydigt lyssnat på Herrens
eviga ord.
Inte bara i Makedonien & Achaia: har ni
förkunnat det eviga ordet.
Överallt har man hört talas om er tro på Gud.
¤Romarbrevet. 1:9.
9. #Gud, som jag tjänar med min ande när jag förkunnar evangeliet om hans son, kan vittna om
att jag ständigt nämner er i mina böner#.
Gud: som jag Paulus tjänar: med min ande.
Med min ande: förkunnar evangeliet om
hans Son.
Han: min Gud: känner till mina böner om era liv.
Romarbrevet. 15:16.
16. #Gett mig uppdraget att gå ut till hedningarna
som Kristi Jesu tempelpräst och i helig tjänst
förvalta Guds evangelium.
Så skall hedningarna bli ett offer som är helgat
genom den heliga anden och som Gud därför
tar emot#.
Fått nådeuppdraget: mig givet: lydigt gå ut till
hedningarna: Kristi Jesu tempelpräst.
Heligt tjäna: Vara förvaltare av Guds evangelium.
Jag: Kristi Jesu tempelpräst:
gör hedningarna till ett offer: helgade genom
den heliga anden.
Välbehagligt offer inför Gud.
¤Romarbrevet. 1:10.
10. #Jag ber er att jag äntligen skall få möjlighet
att resa till er, om det är Guds vilja#.
Om det är Guds vilja: Min bön äntligen få möjligheten besöka er.
¤Romarbrevet. 1:11.
11. #Ty jag längtar efter att få träffa er och dela med mig av andens gåvor för att ni skall bli
stärkta#.
Jag: längtar att få besöka er i Rom.
Delge er av andens gåvor.
Att ni era hjärtan blir styrka genom andens gåvor.
¤Romarbrevet. 1:12.
12. #Eller snarare: för att vi tillsammans skall
få tröst genom vår gemensamma tro, er och min#.
Inte bara bli styrka genom andens gåvor:
utan också vara tillsammans få tröst genom
vår gemensamma tro.
Vår gemensamma tro: er och min tro.
¤Romarbrevet. 1:13.
13. #Jag vill att ni skall veta, bröder, att jag ofta
------- fast det hittills alltid kommit något ivägen
------- har tänkt besöka er för att kunna skörda
någon frukt bland er liksom bland alla
andra hedningar#.
Jag vill att ni veta, mina kära bröder: jag har ofta
tänkt besöka er: men alltid kommer något ivägen.
Tänkt besöka er: skörda någon andlig frukt
bland er.
Bland andra hedningar: också skörda
någon andlig frukt.
Flipperbrevet. 1:22.
22. #Såvida inte ett fortsatt liv här på jorden ger mig en vinst genom mitt arbete, för då vet jag vad
jag skall välja#.
Paulus talar: för mig är livet Kristus: döden en
vinning. Fil. 1:21.
Fortsatt liv för mig i Krist kärlek: här på jorden
ger god skörd genom mitt nådeuppdrag.
¤Romarbrevet. 1:14.
14. #Greker och barbarer, lärda och olärda ---- alla
har jag skyldigheter mot#.
Känner en skyldighet förkunna evangeliet om
hans Son: bland både lärda och o-lärda.
Bära frukt ibland dem: Greker och barbarer.
Förrätta min givna tempeltjänst.
Första Korinterbrevet. 9:16.
16. #Ty att jag sprider evangeliet är inget att vara
stolt över, jag är ju tvungen till det.
Ve mig om jag inte förkunnar evangeliet!#.
Jag sprider evangeliet i Korint: känner ingen
stolthet.
Vara lydig i min förkunnelse.
¤Romarbrevet. 1:15.
15. #Därav min iver att förkunna evangeliet
också för er i Rom#.
Känna hjärtats iver: förkunna evangliet om
hans Son: också er i Rom.
¤Romarbrevet. 1:16.
16. #Jag skäms inte för evangliet. Det är en Guds kraft som räddar var och en som tror, juden främst
men också greken#.
Känner en frimodighet: för evangliets spridning.
Evangeliet: en Guds kraft: räddningen för
var och en som vill tro.
Tillgänglig för: främst för juden: men också
för greken.
EN PSALM AV DAVID.
Psalm. 40:10-12.
10. #Jag bär bud om din trofasta hjälp till den
stora tempelskaran.
Jag håller inte tillbaka mina ord, det vet
du, Herre#.
Guds tjänare David: bär bud om sin Herres
trofasta hjälp till den stora tempelskaran.
Frimodig i mina ord.
11. #Jag tiger inte om din hjälp, att du är trofast
och räddar förkunnar jag.
Jag döljer inte din godhet och trohet för
den stora tempelskaran#.
Vittnar frimodigt om din hjälp: din trofasthet
och räddning förkunnar jag.
Villig vittna om din godhet: trohet för den
heliga tempelskaran.
12. #Du, Herre, håller inte tillbaka din barmhärtighet mot mig, din godhet och din
trohet skall alltid bevara mig#.
Du: Herre; låter din barmhärtighet vara tillgänglig
för mig:
Din godhet och trohet: beskyddar och försvarar
mig inför all ondska.
Markus evangelium. 8:38.
38. #Den som skäms för mig och mina ord i detta
trolösa och syndiga släkte, honom skall också
människosonen skämmas för när han
kommer i sin faders härlighet med de heliga
änglarna#.
Den som känner en rädsla inför mig och mina ord:
tillsammans med detta trolösa och ondsinta släkte.
Människosonen: skall skämmas för honom:
när han i sin faders härlighet tillsammans
med de heliga änglarna.
EN SUND FÖRKUNNELSE.
Andra Timoteusbrevet. 1:8.
8. #Skäms alltså inte för vittnesbördet om vår Herre och inte heller för mig som är fånge för
hans skull, utan lidit för evangliet du också,
med kraften från Gud#.
Var frimodig: i vittnandet om Herren den
uppståndne.
Jag: som lever i fångenskap för Kristi sannings
skull.
Du: Timoteus har också som jag fått lida
för evangeliets skull.
Guds kraft i evangeliet vårt hopp.
VÄRLDENS VISDOM OCH KORSETS DÅRSKAP.
Första Korinterbrevet. 1:18.
18. #Talet om korset är en dårskap för dem som
går förlorade, men för som räddas är det
en Guds kraft#.
Första Korinterbrevet. 1:24.
24. #Men för de kallade, judar som greker,
enn Kristus som är Guds kraft och Guds vishet#.
¤Romarbrevet. 1:17.
17. #I evangeliet uppenbaras nämligen en rättfärdighet från Gud, genom tro till tro, som det
står skrivet: DEN RÄTTFÄRDIGE SKALL LEVA
GENOM TRON#.
I evangeliet uppenbaras: rättfärdigheten från Gud.
Rättfärdigheten verksam i oss genom tro
till tro.
Den renhjärtlige o-strafflige syndfrie skall
leva sitt liv genom tron.
Habackuk bok. 2:4.
4. #Se, den falske far bort med vinden, men troheten räddar den rättfärdiges liv#.
Lögnaren förgås som vinden: hans minnen förmultnas.
Ostraffliges renhjärtliges liv: räddas av hans trohet.
Galaterbrevet. 3:11.
11. #Och klart är att ingen blir rättfärdig
i Guds ögon genom lagen, ty DEN RÄTTFÄRDIGE
SKALL LEVA GENOM TRO#.
Ingen blir o-strafflig och renhjärtlig genom
laggärningar i Guds ögon.
Hebreerbrevet. 10:38.
38. #MIN RÄTTFÄRDIGE SKALL LEVA GENOM SIN TRO.
Men: OM HAN DRAR SIG UNDAN ÄR HAN INTE LÄNGRE TILL GLÄDJE FÖR MIG#.
RÄTTFÄRDIGHET GENOM TRO.
Romarbrevet. 3:21-26.
21. #Men nu har Gud uppenbarat en rättfärdighet
som inte beror av lagen men som lagen och
profeterna har vittnat om#.
22. #En rättfärdighet från Gud genom tron
på Jesus Kristus, för alla dem som tror.
Här görs ingen åtskillnad.
23. #Alla har syndat och gått miste om härligheten
från Gud#.
24. #Och utan att ha förtjänat det blir de rättfärdiga
av hans nåd, eftersom han har friköpt dem
genom Kristus Jesus#.
25. #Gud har låtit hans blod bli ett försoningsoffer
för dem tror.
Så ville han visa sin rättfärdighet, eftersom
han förut hade lämnat synderna ostraffade#.
26. #Under uppskovets tid.
I vår tid ville han visa sin rättfärdighet: att han är
rättfärdig som tror på Jesus#.
INTE OMSKÄRELSE, UTAN TRO PÅ KRISTUS.
Filipperbrevet. 3:9.
9. #Och få leva i honom, inte med den rättfärdighet
som lagen ger utan med den som kommer
av tro på Kristus, den rättfärdighet som Gud ger
åt dem som tror#.
TANKAR AV UPPMUNTRAN OCH VEDERKVICKELSE
DEL. 95.
#Hälsa och välbefinnade är mer värt än all världens
guld och en sund själ förmer än omätlig rikedom#.
Syraks bok. 30:15.
9500. Kärlekens väg ljuv och skön.
9501a. Saktmodets väg skyddar själs-livet mot
häftighetens smärtsamma lidande.
9501b. Saktmodiga fotsteg skyddar själs-livet
mot ilskenhetens smärtsamma lidande.
9502a. Vredens barn älskar vreden.
9502b. Ilskenhetens barn älskar ilskenheten.
9502c. Häftighetens barn älskar häftigheten.
9503a. Saktmodighetens barn föraktar och hatar
vreden.
9503b. Saktmodighetens barn känner ingen gemenskap med häftighetens barn.
9503c. Saktmodighetens barn känner igen gemenskap med ilskenhetens barn.
9504. Bättre vara saktmodets barn än vredens barn.
9505. Bättre vara saktmodets barn än ilskenhetens
och häftighetens barn.
9506a. Tacksam: varje dag få bada i ödmjukhetens hav.
9506b. Tacksam: varje dag få bada i ärlighetens hav.
9506c. Tacksam: varje dag få bada i barmhärtighetens hav.
9507. Tacksam: vara ödmjukheten tillgänglig.
9508. Tacksam: vara barmhärtigheten tillgänglig.
9509. Tacksam vara snällheten tillgänglig.
9510. Barmhärtighetens givmildhet.
9511a. Ni: ska inte ljuga för varandra.
9511b. Ni: ska inte vara o-ärliga mot varandra.
9511c. Ni. ska inte vara o-barmhärtiga
mot varandra.
9512. Knotande gnällande o-vän med uppmuntran.
9513. Otacksamheten fiende & o-vän med tacksamheten.
9514. Sorgsne och bedrövade känner sig o-önskad
och o-älskad.
9515a. Kärleken gör människan önskad
älskad och värdefull.
9515b. Barmhärtigheten gör människan uppmuntrad älskvärd och värdefull.
9515c. Tacksamheten gör människan värdefull
och uppskattad.
9516. Alla levande varelser aktiverar sin fria vilja.
9517a. Elake ärar och upphöjer elakhetens tunga.
9517b. Förtalaren ärar och upphöjer
förtalets tunga.
9517c. O-lydige ärar och upphöjer o-lydnadens tunga.
9518a. Lägga döv-örat till förtalets tunga.
9518b. Lägga döv-örat till o-ärlighetens tunga.
9518c. Lägga döv-örat till skvalleriaktiga tungor.
9519. Undika o-barmhärtiga tankar
9520. Undvika lögnaktiga tankar.
9521. Älska leva i kärleken harmonin och friden.
9522. Lägga döv-örat till tomma fåfängliga ord.
9523. Lägga döv-örat till egoismens egen-vilja.
9524. Förtalets tunga sårar med sitt tal.
9525. Flitiga fingrar tacksamma fingrar.
9526a. Ödmjuke och högmodige lever sida
vid sida.
9526b. Ödmjuke bär med stolthet ödmjukhetens
segerkrans på sitt huvud.
9526c. Om du har ödmjukheten i ditt inre så kommer du att kunna hjälpa andra att finna den.
9527a. Bittra och besvikna människor skadar
sig själva.
9527b. Bitterheten & besvikelsen skadlig
och smärtsam.
9527c. Bitterheten och besvikelsen splittrar
vänskapen.
9528. Vara nöjd och belåten missnöjdhetens
o-vän och fiende.
9529. Vara missnöjdsam och miss-belåten
sämre än att vara nöjd och belåtenheten.
9529a. Miss-nöjdsamheten & miss-belåtenheten
skadlig och smärtsam.
9529b. Miss-nöjdsamheten och miss-belåtenheten
splittrar vänskapen.
9529c. Miss-nöjdsamheten och miss-belåtenheten
inte tröstande och hjälpsam.
9530. Finns ingen uppmuntran i missnöjdsamheten.
9531. Miss-belåtenheten gnällande och knotande.
9532. Miss-nöjdsamheten klagande och besvärlig lyssna på.
9533. Människor som lever under maktinflytandet
tar inte hänsyn till den lilla människans
behov och önskningar.
Visar inte respekt för sina med-människors
människo-värde.
9534. Godheten barmhärtigheten vänskapen
varandras vänner.
9535a. Ödmjukheten den ödmjukes vän.
9535b. Mildheten den mildes vän.
9535c. Saktmodigheten kallar den saktmodige
sin vän.
9536a. Ödmjukheten tacksam för ödmjukes ödmjukhet.
9536b. Ärligheten tacksam för ärliges ärlighet.
9536c. Barmhärtigheten tacksam för barmhärtiges
barmhärtighet.
9537. Har man ingenting att säga får
tystnaden tala.
9538a. O-verksamma ord kommer tillbaks till den som uttalat dem.
9538b. O-välkomna ord behöver inte uttalas.
9538c. Tystnaden större verkan än
o-välkomna ord.
9539. Smärtsamma & skadliga ord bättre att de
aldrig uttalas.
9540. Själv-försvarlig tunga kan vara smärtsam
för andra.
9541. Vass talträngd tunga kan vara skadlig.
9542. Tveeggad tunga kan antingen vara smärtsam
eller tillrättavisande.
9543. O-välkomna ord talar för döva öron.
9544. O-välkomna ord o-nyttiga ord.
9545. O-välkomna ord ord för vinden.
9546a. Tystnadens ord kraftfulla ord.
9546b. Tystnadens ord talande ord.
9546c. Tystnadens ord värdefulla ord.
9547. Tystnadens ord visar större värde än
silvret och guldet.
9548. Tystnadens ord väger tungt på vågen.
9549a. O-tystnadens ord väger lätt på vågen.
9549c. O-tystnadens ord agnar för vinden.
9550. Stoltes stolthet gör andras ord o-välkomna.
9550b. Stoltes stolhet ärar sina egna tankar
och ord.
9550c. Stoltes stolthet o-hörsam inför andras ord.
9551. Stoltes egen-kära ord ärar stoltheten.
9552. Stoltes själv-utvalda ord vanärar i sin
o-hörsamhet andras ord.
9553. Stolte säger i sitt hjärta jag ärar mina
egna ord.
9554. Stolte föraktar sin nästas ord.
9555a. O-hörsamheten lyssnar endast på sina egna
ord och tankar.
9555b. O-hörsamheten gör andras ord o-välkomna.
9555c. O-hörsamheten föraktar andras ord.
9556a. O-hörsamheten ärar sina egna tankar och ord.
9556b. O-hörsamheten & hörsamheten går
skilda vägar.
9556c. O-hörsamheten tycker sina egna tankar
och ord vara bättre än andras.
9557. O-hörsamheten sig själv bäste rådgivare.
9558. O-hörsamheten visar sin o-tacksamhet
mot andras ord.
9559. Stormän och världs-härskare visar sitt
makt-inflytande vilket bjuder in makt-begäret in
i deras hjärtan.
9560a. Finns det ett liv finns det tid.
9560b. Livet innehåller tid tid tillgänglig för att
göra något.
9560c. Sysselsättningen aktiverar tiden.
9561a. Vara tids-pressad urverkets slav.
9561b. Vara tids-pressad sakna harmonin
och vilan.
9562. Nyttigheten bättre än o-nyttigheten.
9563. Göra folket enat mer än ett livs-verk.
9564a. Häftige visar visar sin trohet
mot häftigheten.
9565. Älska rikedom gör den girige.
9566. Älska makt och ära gör de stormännen
och världs-härskare.
9567. Fiendeskapen föraktar vänskapen.
9568. Avundsjuka och förtal
9569a. Girige älskar sina rikedomar föraktar
den givmilde.
9569b. Givmilde älskar den fattige.
9569c. Girige föraktar den fattige.
9570. Ödmjukheten överger aldrig den ödmjuke.
9571. Ödmjukheten alltid ödmjukes vän.
'
9572. Ödmjuke inbjuder ödmjukhetens vilja
och tankar i sitt liv.
9573. Falsk tunga älskar falskheten.
9574. Lögnaktig tunga älskar lögnen.
9575a. Ödmjukheten tröstar och hjälper den ödmjuke.
9575b. Högmodet hjälper och tröstar inte
den högmodige.
9575c. Högmodet säger du får klara dig själv.
9576. Varför tala o-välkomna ord bättre vara tyst
tal istället där orden välkomnas.
9577. Onskan +++ o-barmhärtig +++ självgod +++
egoistisk.
9578. Där daglig laglöshet dominerar samhälls
utveckling där finns dålig moral.
9579a. Stormännen & världs-härskarna har svårt
acceptera lyssna på andra människor.
9579b. Lyssna och få rådgivning från andra människor.
9579c. Respektera visa hänsyn till andras
önsksemål.
9580. Människan väljer sitt egna tale och tankesätt.
9581. Tänkandet påverkas av vad jag sett och hört:
antingen det varit av det onda eller goda.
9582. Stoltheten umgås inte med vänlighetens
och ödmjukhetens beteende.
9583a. O-hörsamheten inte samarbets-villig.
9583b. O-hörsamheten o-tacksam.
9583c. O-hörsamheten lydig sin egna egoism.
9584a. Ödmjukheten växer fram ur ödmjukes
hjärta tankar sinnelag.
9584b. Ärligheten växer fram ur ärliges hjärta
tankar och sinnelag.
9584c. Godheten växer fram ur godes hjärta
tankar och sinnelag.
9585. Tiden lever sitt egna liv.
9586. Vädret lever sitt egna liv.
9587a. Akta sig för stoltheten stoltheten förstör
våra liv.
9587b. Älska ödmjukheten ödmjukheten räddar
våra liv.
9587c. Stoltheten tänker bara på sig själv:
själv-upptagen & själv-god mot sig själv.
9588a. Ödmjukheten inte ord-stridig leder inga
ord-strider.
9588b. Högmodet +++ stridslystenheten ord-stridig
leder ord-strider.
9588c.
9589. Betydelse-lösa O-nyttiga o-önskade Ord:
är Orden för de o-hörsamma.
9590a. Vreden lägger bojor och band på den
vrede.
9590b. Sakmodet löser frigör den vrede: från
hans bojor och träldoms-band.
9591a. O-ärligheten lägger bojor och band
på den o-ärlige.
9591b. Ärligheten löser frigör den o-ärlige:
från hans bojor och träldomsband.
9592. Känna sig misslyckad o-önskad o-värdig
föraktad & hatad sämre än att vara
uppmuntrad och uppskattad.
9593a. Vara uppskattad & uppmuntrad valt människor som lärt sig älska sin nästa.
9593b. Vara uppskattad och uppmuntrad valt
människor ödmjuka i hjärta och sinne.
9593c. Vara uppmuntrad & älskad valt
människor fria från sin egen-kärlek.
9594a. Ödmjukes hjärta tillhör ödmjukheten.
9594b. Ärliges hjärta tillhör ärligheten.
9594c. Barmhärtiges hjärta tillhör barmhärtigheten.
9595a. Stoltes hjärta tillhör stoltheten.
9595b. O-ärliges hjärta tillhör o-ärligheten.
9595c. O-barmhärtiges hjärta tillhör
o-barmhärtigheten.
9596a. Bättre vara fullvuxen i saktmodet
än i häftigheten.
9596b. Bättre vara fullvuxen i barmhärtigheten
än i o-barmhärtigheten.
9596c. Bättre vara fullvuxen behärskade tunga
än i den talträngda tungan.
9597. Bättre vara dvärg i pratsamheten än
i tystnaden.
9598. Bättre vara dvärg i häftigheten & ilskenheten
än i saktmodet.
9599. Bättre vara dvärg i o-tacksamheten
än i tacksamheten.
ORD FÖR DAGEN MARS MÅNAD 2018.
Första dagen.
Fullkomlige känner livets väg valt vandra på
den älskar fullkomlighetens stigar.
Andra dagen.
Behärskade tankar behärskad tunga
behärskat lyssnande behärskat lyssnande
människan själv väljer vad hon vill göra.
Tredje dagen.
Man lär sig först att gå sedan springa
inte tvärtom.
Fjärde dagen.
Elake iklätt sig elakhetens ärekrona på sitt huvud.
Femte dagen.
Snälle iklätt sig snällhetens ärekrona på
sitt huvud.
Sjätte dagen.
Ödmjukheten vad skön och vacker den är.
Sjunde dagen.
Högmodet vad smutsig och ful den är.
Åttonde dagen.
Ödmjukheten får vara sig själv i den ödmjuke.
Nionde dagen.
Snällheten tröstar och hjälper den snälle.
Tionde dagen.
Snällheten snälles rådgivare.
Elfte dagen.
Älska saktmodigheten.
Tolfte dagen.
Leva i saktmodigheten.
Trettionde dagen.
Bära saktmodigheten i sitt hjärta & i sina tankar.
Fjortonde dagen.
Fåfängliga & tomma ord och tankar
skadliga för hjärtat och tankar.
Femtonde dagen.
Behärskad tunga ärar fullkomligheten.
Sextonde dagen.
Våra ögon jämförs med två öppna fönster vad vi ser
kommer in i våra hjärtan.
Sjuttonde dagen.
Ödmjuke tar hänsyn till ödmjukheten låter den
vara i centrum av sitt liv.
Årtonde dagen.
a. Behärskat seende.
b. Behärskat lyssnande.
c. Behärskat talande.
Nittionde dagen.
Tiden avgör människans ålder inte människan åldern.
Tjugonde dagen.
När dagen är förbrukad står morgondagen
för dörren.
Tjugoförsta dagen.
a. Tacksam för hjälpande händer.
b. Tacksam för tröstande ord.
c. Tacksam för för stödet och hjälpen.
Tjugoandra dagen.
Ser tystnaden som en god livs-kamrat.
Tjugotredje dagen.
Tystnaden skadar ingen.
Tjugofjärde dagen.
Tystnaden har många vänner.
Tjugofemte dagen.
Ondskan smärtsam för hjärta och sinne.
Tjugosjätte dagen.
Ondskan tjuvaktig i sitt beteende.
Tjugosjunde dagen.
Ondskan tar det som inte tillhör henne.
Tjugoåttonde dagen.
Ondskan tidsjuv och enrgitjuv.
Tjugonionde dagen.
a. Visheten barmhärtig. b. Dårskapen o-barmhärtig.
Trettionde dagen.
Varje dag älskar den ödmjuke ödmjukheten.
Trettioförsta dagen.
a. Varje dag lever den ödmjuke i ödmjukhetens närhet.
b. Varje dag känner den ödmjuke sin trygghet
i ödmjukhetens närhet.
#De fattiga är sådana underbara människor.
En kväll gick vi ut och tog hand om fyra människor.
En av dem var förfärligt dålig.
Jag sade till systrarna: "Ta hand om de tre andra,
ni, så tar jag hand om henne här som ser
sämst ut".
För henne gjorde jag allt som min kärlek
förmådde.
Jag lade honom till sängs, och det kom ett så vackert leende över hennes ansikte.
Hon grep min hand och sade bara ett enda ord:
"Tack" ----- och så dog hon.
MODER TERESA. DET LEVANDE ORDET.
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 | |||||||
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 | |||
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 | |||
18 |
19 |
20 |
21 |
22 | 23 |
24 |
|||
25 | 26 |
27 |
28 |
29 |
30 | 31 | |||
|