Direktlänk till inlägg 19 april 2020
JEREMIA BOK. 21:1-10.
DEN OUNDVIKLIGA DOMEN.
Jeremia bok. 21:1.
1. #Detta är det ord som kom till Jeremia från Herren, när kung Sidkia hade sänt till honom
Pushchur, Malkias son, och prästen Sefanja,
Massejas son.
De sade:#.
Guds bestraffande o-undvikliga dom.
Vilket drabbar hårda trolösa hjärtans synder.
Jeremia bok. 21:2.
2. #Fråga Herren för vår räkning, ty Nebukadnessar,
kungen av Babylonien, har börjat krig mot oss.
Kanske gör Herren ett under som han så
ofta har gjort och får honom att dra sig tillbaka"#.
Judas kung Sidkia Pushchur och Sefanja:
De sade till profeten orden:
Fråga Herren:
För vår räkning: Babyloniske kungen Nebukadnessar; har nu börjat sitt anfallskrig
mot oss.
Villga Ödmjukar oss ber om förbarmande från Herre
förhindra hans anfall.
Jeremia bok. 21:3.
3. #Jeremia svarade dem att de skulle säga till
Sidkia:#.
Jeremia besvarade deras önskan.
Säg de profetiska orden till Juda kung Sidkia.
Jeremia bok. 21:4.
4. #Så säger Herren, Israels Gud:
De vapen med vilka ni strider utanför muren mot
den babyloniske kungen och kaldeerna som
belägrar er, dem skall jag vrida ur era händer
och samla ihop inne denna stad#.
Herren, Israels Guds ord är:
De vilka vapen ni använder utanför er skyddsmur mot den babyloniske kungen kaldeerna
som belägrat er.
Era vapen ni själviskt förtröstade på:
skall för er göra er försvarslösa mot fienden.
Jeremia bok. 21:5.
5. #Och jag skall själv strida mot er med lyftad
hand och stark arm, i vrede, ursinne och vilt
reseri#.
Jag skall själv vara med i striden:
Mot er: Med min lyftade allmakts-arm
strida förgöra er.
Med min heliga vrede ursinnighet och
viltsinta raseri.
Jeremia bok. 21:6.
6. #Jag skall dräpa dem som bor i denna stad,
både människor och djur; i en svår pest
skall dö#.
De som har sin boplats i denna stad:
både människor och djur: bli dödade
av svår pest.
Jeremia bok. 21:7.
7. #Och därefter, säger Herren, skall jag utlämna
Sidkia, kungen av Juda, och hans hov och alla
andra i denna stad som överlever pesten,
svärdet och svälten.
Jag skall utlämna dem åt Nebukadnessar,
kungen av Babylonien, åt deras motståndare
och dödsfiender.
Han skall hugga ner dem med svärd,
utan medlidande, utan förskoning,
utan förbarmande#.
Efter denna dödliga strid mot denna gudlösa stad;
säger Herren:
skall jag överlämna Sidkia Judas kung hans hov
alla som överlevt pesten dödliga svärdet
svälten åt Babyloniske kungen Nebukadnessars
våld: deras motståndare och dödsfiender.
Dräpa dem med dödens svärd.
Visa dem inget medlidande förskoning
förbarmande.
Jeremia bok. 21:8.
8. #Och till detta folk skall du säga:
Så säger Herren:
Jag låter er välja mellan livets väg
och dödens väg#.
Du, min profet säg dessa ord till detta folk:
Så säger Herren:
Jag ger valet få välja antingen livets väg
eller dödens väg.
Jeremia bok. 21:9.
9. #Den som stannar kvar i denna stad skall dö
genom svärd och svält och pest.
Men den som går över till kaldeerna som
belägrar er, han kommer undan med livet#.
Den som stannar i denna stad:
Skall drabbas av dödens svärd pesten och svälten.
De som väljer gå över på kaldeernas sida
vilka belägrar er.
Väljer man kaldeernas beskydd får
man leva.
Jeremia bok. 21:10.
10. #Ty jag har vänt mig mot denna stad för att
bringa den olycka och inte lycka, säger Herren.
Den skall falla i den babyloniske kungens
händer, och han skall bränna ner den#.
Jag i min vrede vänt mig mot denna trolösa stad.
Ger den livets olycka inte vara lyckosam,
säger Herren.
Staden skall falla i den babyloniske kungens
o-barmhärtiga händer.
Han skall bränna ner förinta den.