Alla inlägg under februari 2018
DEN HELIGA BIRGITTAS # SJU FADER VÅR#.
TILL JESU HELIGA BLODS ÄRA.
AKT AV ÅNGER.
Min Herre och Gud.
Jag ångrar av hela mitt hjärta alla mina synder,
därför att jag därigenom gjort mig skyldig till
Ditt rättvisa straff både i denna och i den
tillkommande världen; men framför allt ångrar jag
dem, då jag genom mina synder har förolämpat Dig, min bäste Fader och störste
välgörare, det högsta, fullkomligaste goda,
som är värd all kärlek.
Jag avskyr alla mina synder och fattar den
uppriktiga föresatsen att bättra mitt liv
och att inre mera synda.
Låt mig få Din nåd till detta. Amen.
Det första Fader vår.
För att ära det Blod som vår Herre utgjöt vid
omskärelsen: Helige Fader, genom Jungfru Marias
obefläckade händer och genom Jesu Gudomliga
Hjärta offrar jag till Dig Jesu första Sår,
de första smärtorna och den första blodsutgjutelsen
till försoningen för mina och alla människors
undomssynder och som skydd mot dödssynden,
särskilt i min familj och släkt.
FADER VÅR:
Fader vår, som är i Himmelen.
Helgat vare Ditt Namn.
Tillkomme Ditt Rike, ske Din Vilja, såsom i
Himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss idag, och förlåt oss våra
skulder såsom och vi förlåta dem oss skyldiga
äro, inled oss icke i frestelse, utan fräls oss
ifrån ondo. Amen.
AVE MARIA
Var hälsad Maria, full av nåd: Herren är med dig;
välsignad du ibland kvinnor, och välsignad
är din Livsfrukt, Jesus.
Heliga Maria, Guds Moder, bed för oss syndare,
nu och i vår dödsstund. Amen.
LOVPRISNINGEN.
Ära vare Fadern och Sonen och den Helige Ande,
Nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
DEN ANDRA FADER VÅR.
För att ära Jesu lidande genom det Blod Han
svettades i Getsemane:
Evige Fader, genom Jungfri Marias obefläckade
händer och Jesu Gudomliga Hjärta offrar jag
till Dig Jesu Hjärtats fruktansvärda lidanden
i Getsemane örtagård och varje droppe av
Hans blodssvett till försoning för mina och alla
människors synder i sina hjärtan, som skydd
mot hjärtats synder och för att kärleken
till Gud och vår nästa ska växa i oss.
FADER VÅR.
Fader vår, som är i Himmelen.
Helgat varde Ditt Namn.
Tillkomme Ditt Rike, ske Din Vilja, såsom i
Himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss idag, och förlåt oss våra
skulder såsom och vi förlåta dem oss skyldiga äro, och inled oss icke i frestelse, utan fräls
oss från ondo. Amen.
AVE MARIA.
Var hälsad Maria, full av nåd; Herren är med dig;
välsignad är du bland kvinnor, och välsignad
är din Livsfrukt, Jesus.
Heliga Maria, Guds Moder, bed för oss syndare,
nu och i vår dödsstund. Amen.
LOVPRISNINGEN.
Äre vare Fadern och Sonen och den Helige Ande,
Nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
DET TREDJE FADER VÅR.
För att ära Jesu blod, som Han utgjöt vid gisslingen:
Evige Fader, genom Jungfru Marias Obefläckade
händer och Jesu Gudomliga Hjärta offrar jag
till Dig de många tusen sår, de grymma
smärtorna och Jesu Dyrbara Blod,, som Han fick
lida genom totyren till försoning för mina
och alla människors synder mot kyskheten
och som skydd för renheten, särskilt i min
familj och släkt.
FADER VÅR.
Fader vår, som är i Himmelen.
Helgat varde Ditt Namn.
Tillkomme Ditt Rike, ske Din Vilja, såsom i
Himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss idag, och förlåt oss våra
skulder såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro, och inled oss icke i frestelse, utan fräls oss
ifrån ondo. Amen.
AVE MARIA.
Var hälsad Maria, full av nåd; Herren är med dig;
välsignad är ibland kvinnor, och välsignad
är din Livsfrukt, Jesus.
Heliga Maria, Guds Moder, bed för oss syndare,
nu och i vår dödssynd. Amen.
LOVPRISNINGEN.
Ära vare Fadern och Sonen och den Helige Ande,
Nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
DET FJÄRDE FADER VÅR.
För att ära Jesu lidande vid kröningen med törnen:
Evige Fader, genom Jungfru Marias Obefläckade
händer och Jesu Gudomliga Hjärta offrar jag till
Dig Hans Sår, smärtor och Dyrbara blod
från Hans Heliga Huvud vid törnekröningen
till försoning för mina och alla människors
syndiga intentioner som skydd för dessa synder
och utbredandet av Kristi Rike på jorden.
FADER VÅR
Fader vår, som är i Himmelen.
Helgat varde Ditt Namn.
Tillkomme Ditt Rike, ske Din Vilja, såsom i
Himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss idag, och förlåt oss våra
skulder såsom och vi förlåta dem oss skyldiga
äro, och inled oss icke i frestelse, utan fräls
oss ifrån ondo. Amen.
AVE MARIA.
Var hälsad Maria, full av nåd; Herren är med dig;
välsignad du ibland kvinnor, och välsignad
är din Livsfrukt, Jesus.
Heliga Maria, Guds Moder, bed för oss syndare,
nu och i vår dödsstund. Amen.
LOVPRISNINGEN.
Ära vare Fadern och Sonen och den Helige Ande,
Nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
DET FEMTE FADER VÅR.
För att ära Jesu lidande då Han bar Korset:
Evige Fader, genom Jungfru Marias Obefläckade händer och Jesu Gudomliga Hjärta
offrar jag till Dig Jesu lidande på korsvägen,
särskilt Hans Heliga Sår på skuldran och Hans
Dyrbara Blod till försoning för mig och alla människor som avvisar Korset och är emot Din
Heliga Vilja och allt missbruk av talförmågan.
Som skydd mot dessa synder och för att vi må få
en sann kärlek till Korset.
FADER VÅR.
Fader vår, som är i Himmelen.
Helgat varde Ditt Namn.
Tillkomme Ditt Rike, såsom i Himmelen, så ock
på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss idag, förlåt oss våra
skulder såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro, och inled oss icke frestelse, utan fräls
oss ifrån ondo. Amen.
AVE MARIA.
Var hälsad Maria, full av nåd; Herren är med dig;
välsignad är du ibland kvinnor, och välsignad
är din Livsfrukt, Jesus.
Heliga Maria, Guds Moder, bed för oss syndare,
nu och i vår dödsstund. Amen.
LOVPRISNINGEN.
Äre vare Fadern och Sonen och den Helige Ande,
Nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
DET SJÄTTE FADER VÅR.
För att ära Jesu lidande då Han korsfästes:
Evige Fader, genom Jungfru Marias Obefläckade händer och Jesu Gudomliga Hjärta
offrar jag till Dig Din Gudomlige Son på Korset, Jesu fastnaglande och upphöjning på Korset,
Jesu Sår på händer och fötter och de tre
strömmar av Jesu Heliga blod, som utgjutits
för oss, Jesu yttersta fattigdom, Jesu totala
lydnad, alla lidanden till kropp och själ,
Jesu Dyrbara död och dess förnyelse i alla
Heliga Mässor på jorden: till försoning för alla
kränkningar av de Heliga Ordenslöftena,
till bot för mina och världens synder, för de sjuka
och döende, för fromma präster och lekmän,
för den Helige Faderns intentioner för att återställa
den kristna familjen, för styrka i tron,
för vårt land och folkets enhet i Kristus
och Hans Kyrka.
FADER VÅR.
Fader vår, som är i Himmelen.
Helgat varde Ditt Namn.
Tillkomme Ditt Rike, ske Din Vilja, såsom i
Himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss idag, och förlåt oss våra
skulder såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro, och inled oss icke i frestelse, utan fräls
ifrån ondo. Amen.
AVE MARIA.
Var hälsad Maria, full av nåd; Herren är med dig;
välsignad är du ibland kvinnor, och välsignad
är din Livsfrukt, Jesus.
Heliga Maria, Guds Moder, bed för oss syndare,
nu och i vår dödsstund. Amen.
LOVPRISNINGEN.
Äre vare Fadern och Sonen och denn Helige Ande,
Nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
DET SJUNDE FADER VÅR.
För att är öppnandet av Kristi heliga sida.
Evige Fader, vi ber Dig för den Heliga Moder
Kyrkans behov och att som försoning för alla
människors synder ta emot det Dyrbara Blod och Vatten som strömmade ur Såret vid Jesu
Gudomliga Hjärta.
Var oss nådig o ch barmhärtig.
Kristi blod, det sista dyrbara innehållet av
Ditt Heliga Hjärta, ,ren mig frånn all synd och allt
orent, som skiljer mig från Dig.
Vattnet från Jesu sida, befria mig från det straff
som jag förtjänat för mina synders skull ock släck Skärseldens lågor för mig och för alla de själar som renas i Skärselden. Amen.
FADER VÅR.
Fader vår, som är i Himmelen.
Helgat varde Ditt Namn.
Tillkomme Ditt Rike, Din Vilja, såsom i Himmelen,
så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss idag, och förlåt oss
våra synder såsom och vi förlåta dem oss
skyldiga äro, och inled oss icke frestelse,
utan fräls oss ifrån ondo. Amen.
AVE MARIA.
Var hälsad Maria, full av nåd; Herren är med dig;
välsignad är du bland kvinnor, och välsignad
är din Livsfrukt, Jesus.
Heliga Maria, Guds Moder, bed för oss syndare,
nu och i vår dödsstund. Amen.
LOVPRISNINGEN.
Äre vare Fadern och Sonen och den Helige Ande,
Nu och alltid och i evigheternas evighet. Amen.
Enligt en from tradition uppenbarade sig Herren
för Heliga Birgitta och gav henne följande
löften:
VAR OCH SOM EFTER TOLV ÅR I FÖLJD VARJE DAG
BER SJU FADER VÅR OCH HELL DIG MARIA FÖR
ATT ÄRA MITT DYRBARA BLOD, SKA FÅ
TA EMOT FEM NÅDEGÅVOR.
1. DE KOMMER INTE TILL SKÄRSELDEN.
2. JAG TAR DEM UPP I SKARAN AV MATYRER,
SOM OM DE HADE UTGJUTET SITT BLOD FÖR
SIN TRO.
3. JAG SKA BEVARA TRE SJÄLAR EFTER DERAS VAL I DEN HELIGGÖRANDE NÅDEN.
4. DERAS SLÄKTINGARS SJÄLAR NED TILL
FJÄRDE GENERATIONEN SKA UNGÅ HELVETET.
5. DE SKA FÅ VETA ATT DÖDEN NÄRMAR SIG EN MÅNAD INNAN, SÅ ATT DE HAR TID ATT
FÖRBEREDA SIG.
SKULLE DE DÖ INNAN DE HAR HUNNIT BE DESSA
BÖNER UNDER TOLV ÅR SÅ BETRAKTA
JAG ÄNDÅ INTENTIONEN ATT BE DESSA
BÖNER I TOLV SOM FULLBORDAD.
TANKAR AV UPPMUNTRAN OCH
VEDERKVICKLELSE.
#Lycklig den som fördjupar sig i visheten,
övar sitt förstånd nar han talar#.
Syraks bok. 14:20.
DEL. 102.
10200. Egoismen älskar uppskattar o-moralen.
10201. Egoismen älskar uppmuntrar laglösheten.
10202a. Lydnaden och ödmjukheten själens
två vingar likt fågelns flygande vingar.
10202b. Lydnadens godhet hjärtats glädje
och fröjd.
10202c. Lydnadens vila och harmoni
hjärtats hjärte-fröjd.
10203. O-lydnadens o-vila och oro inget för
hjärtats hjärte-fröjd.
10204a. Hjärtats hjärte-fröjd har framtiden för
sig på jorden.
10204b. Hjärtats hjärte-fröjd tillgänglig för Alla.
10204c. Hjärtats hjärte-fröjd vad fin den är.
10205. Hjärtats hjärte-fröjd skön och ljuvlig
den är.
10206. Hjärtats hjärte-fröjd tröst hjälp för Alla.
10207a. Tröstat hjärta vägledaren för Alla.
10207b. Tröstat hjärta sprider sin hjärte-glädje.
10207c. Tröstat hjärta alla längtar efter.
10208. Tröstat hjärta tänk få äga det.
10209a. Uppmuntrat hjärta sprider sin uppmuntran.
10209b. Uppmuntrat hjärta alla längtar efter.
10209b. Uppmuntrat hjärta tänk att få älska det.
10209c. Uppmuntrat hjärta tänk vad älskvärt.
10210. Uppmuntrat hjärta tänk vad värdefullt.
10211a. Tacksamt hjärta tänk att få älska det.
10211b. Tacksamt hjärta tänk att få äga det.
10211c. Tacksamt hjärta sprider hjärtero.
10212. Tacksamt hjärta sprider sinnesro
och sinnesfrid.
10213a. Tacksamt leende öppnar hjärtan för tacksamheten.
10213b. Vänligt leende öppnar hjärtan för vänligheten.
10213c. Snällt leende öppnar hjärtan för snällheten.
10214a. Vänliga ord vidrör hjärtan med vänligheten.
10214b. Snälla ord vidrör hjärtan med snällheten.
10214c. Ödmjuka ord vidrör hjärtan med ödmjukheten.
10215. Ödmjukt leende öppnar hjärtan för ödmjukheten.
10216. Ödmjukt hjärta tänk att få älska det.
10217. Ödmjukt hjärta alla längtar efter.
10218. Ödmjukt hjärta tänk vad älskvärt.
10219. Ödmjukt hjärta tänk att få äga det.
10220. Ödmjukt hjärta tänk vad värdefullt.
10221a. Saktmodigt hjärta saktmodiges liv.
10221b. Ödmjukt hjärta ödmjukes liv.
10222. O-ändlig kärlek tillgänglig för alla.
10223a. Fromhetens liv tillgänglig för Alla.
10223b. Fromhetens liv stor tillgång för Alla.
10223c. Fromhetens liv liv i vila och harmoni.
10224a. Ödmjuka tankar ödmjukes liv.
10224b. Ödmjukt leende ödmjukes liv.
10224c. Ödmjuk tunga ödmjukes liv.
10225a. Fromhetens liv tillgänglig för Alla.
10225b. Fromhetens liv stor tillgång för Livet.
10225c. Fromhetens liv sprider fromheten
till sin omgivning.
10226. O-ändliga ödmjukhet stor tillgång för Alla.
10227. O-ändliga godhet stor tillgång för Alla.
10228. O-ändliga skönhet och ljuvlighet tillgänglig
för Alla.
10229. Tålamodet och saktmodet styrka
och uppmuntran under livets Alla dagar.
10230. O-ändliga kärlek tillgänglig för Alla.
10231a. Tålamodet och saktmodet tillgänglig
för Alla.
10231b. Ödmjukheten och mildheten tillgänglig
för Alla.
10231c. Ödmjukheten och mildheten styrka
och uppmuntran under livets Alla dagar.
10232. O-ändliga kärlek styrka och uppmuntran
under livets Alla dagar.
10233a. Fullkomlig lydnad välsignelse för nationen.
10233b. Behärskad tunga välsignelse för Alla.
10233c. O-behärskad tunga förbannelse för Alla.
10234a. O-villigheten förstör vänskapen.
10234b. Villigheten god för vänskapen.
10235. O-fullkomlig lydnad förbannelse för nationen.
10236. Antingen väljer lydnaden eller o-lydnaden.
10237a. Fullkomlig ödmjuk bättre än stolthet.
10237b. Fullkomlig godhet bättre än elakhet.
10237c. Fullkomlig barmhärtighet bättre än
o-barmhärtighet.
10238. Livet i o-barmhärtighetens fångenskap
sämre än Livet i barmhärtigheten.
10239. Livet i övermodets svåra fångenskap
sämre än Livet litenhetens frihet.
10240a. Högmodet på väg till sin bittra död.
10240b. Elakheten på väg till sin bittra död.
10240c. Högmodet visar sin tomhet och fåfänga
under Livets alla dagar.
10241. Elakheten visar sin tomhet och fåfänga
under Livets alla dagar.
10242a. Häftigheten på väg till sin bittra död.
10242b. Häftigheten sisar sin tomhet och fåfänga
under Livets alla dagar.
10243. Godheten på väg till sin underbara himmelsfärden.
10244. Ödmjukheten på väg till sin underbara
himmelsfärd.
10245. Barmhärtigheten på väg till sin underbara
himmelsfärd.
10246. Lydnaden och ödmjukheten själens två vingar likt fågelns flygande vingar.
10247. Lydnadens välsignelse hjärtats glädje
och fröjd.
10248. Lydnadens vila och harmoni hjärtats
hjärtefröjd.
10249a. Hjärtats fröjd tröst hjälp för Alla.
10249b. Hjärtats fröjd tillgänglig för Alla.
10249c. Hjärtats fröjd stor tillgång för Alla.
10250a. Tröstat hjärta vägledaren tänk få äga den.
10250b. Tröstat hjärta stor tillgång för Nationen.
10250a. Tröstat hjärta god för vänskapen.
10251. Fina överraskningar uppmuntrar.
10252. Fina överraskningar hjärtats fröjd.
10253. Fina överraskningar god för vänskapen.
10254a. Uppmuntrat hjärta uppmuntrar.
10254b. Uppmuntrat hjärta få älska det.
10254c. Uppmuntrar hjärta sinnesron sinnesfriden.
10255. Tacksamt leende öppnar för tacksamheten.
10256. Finheten & snällheten
10257. Förnöjsamheten
10258a. Saknas moralen styr o-moralen landet.
10258b. O-moralen säger gör precis det du själv
vill göra.
10258c. Göra precis det man själv vill göra
tar inte hänsyn till sin nästa.
10258d. Lever efter egoismens lagar och paragrafer.
10259. Egoismen ondsint i ord & handling.
10260a. Vara lydig tålig & gomodig.
10260b. Livet i lydnaden tåligheten och godheten.
10260c. Livet i lydnaden ärar fullkomligheten.
10261. Livet i tåligheten ärar fullkomligheten.
10262. Livet i godheten ärar fullkomligheten.
10263. Lögnen talar aldrig sanning.
10264a. Lydige lever livet i ödmjukheten.
10264b. O-lydige lever livet i högmodet.
10264c. O-lydige och lydige lever inte
tillsammans.
10265a. Ödmjukheten & tålamodet & kärleken:
mänsklighetens goda karaktärs-drag i livet.
10265b. Ödmjukheten och tålamodet & kärleken:
förändrar nationer och folket.
10265c. Ödmjukheten & tålamodet och kärleken:
anfalls-vapen mot nationell o-moral.
10266. Ödmjukheten Och tålamodet & kärleken:
ljuvlig väldoft för nationer.
10267. Tro hopp och kärlek har en framtid på jorden.
10268a. Tacksamme sprider glädje av tacksamhet.
10268b. Fridsamme sprider glädje av frid.
10268c. Trogne sprider trohetens verklighet.
10269. Snällt hjärta snälla tankar ärar snällheten.
10270. Gott hjärta goda tankar ärar godheten.
10271. Vänligt hjärta vänliga tankar ärar vänligheten.
10272a. Känna sig ringaktad föraktad hånad
inte känna sig älskvärd.
10272b. Känna sig ringaktad föraktad hånad
inte känna sig älskad.
10272c. Känna sig hånad föraktad ringaktad
inte känna sig värdefull.
10273. Vrede går havande med vreden.
10274. Ilskne går havande med ilskenheten.
10275. Elake går havande med elakheten.
10276a. Ödmjuka hjärtat längtar efter ödmjukheten.
10276b. Trogne visar fullständig trohet mot troheten.
10276c. Vänlige visar fullständig vänlighet mot vänligheten.
10277a. Ödmjuke visar fullständig trohet mot ödmjukheten.
10277b. Barmhärtiga hjärtat längtat efter barmhärtigheten.
10277c. Ärligt hjärta längtar efter ärligheten.
10278a. Vredens människa lever i sorgligt slaveri.
10278b. Ilsken människa lever i sogligt slaveri.
10278c. Häftig människa lever i sorgligt slaveri.
10279a. Vara vredens människa vad ger det livet.
10280. Vreden tillhör livs o-nyttigheter.
10281. Vreden tidsjuv energitjuv vad ger det livet.
10282. Vreden tar allt du äger tar men inget ger.
10283. Avundsjuka Svartsjuka
10284a. Ödmjuke äger beprövad ödmjukhet.
10284b. Saktmodige äger beprövad saktmodighet.
10284c. Snälle äger beprövad snällhet.
10285. Ärliges livsstil vägvisaren till ärligheten.
10286. Tacksamma ord ++ tankar sprider
framtidstro i landet.
10287. Penning-begäret erbjuder glädje-fattigt liv.
10288. Ha-begäret erbjuder kortsiktig hjärteglädje.
10289. Penning-begäret saknar förnöjsamheten.
10290. Barmhärtigheten fötröttas inte ge av
sig själv.
10291. O-barmhärtigheten tänker på sig själv: bemöter människors behov med slutna
händer.
10292. O-barmhärtighet uppmuntrar uppskatta
inte människo-värdet.
10293a. Saktmodet och ödmjukheten betjänar varandra.
10293b. Snällheten och vänligheten betjänar varandra.
10293c. Godheten och snällheten betjänar varandra.
10294a. Pratmakare och skrythalsar högmodets tjänare.
10294b. Pratmakare och skrythalsar föraktar tystheten.
10294c. Pratmakare och skrythalsar ärar
sin egen egoism.
10295a. Tillhöra vänligheten vänlige känner tryggheten i den.
10295b. Vänlige helt tom på elakheten .
10295c. Vänlige full av vänligheten.
10296. Vänlige bevarar vänlighetens ord i sitt hjärta och tankar.
10297. Vänlige känner harmnin och vilan
i vänlighetens ord.
10298. Tacksam för vilan och harmonin.
10299. Tacksam för saktmodiga och milda hjärtat.
AV UPPMUNTRAN OCH VEDERKVICKELSE.
DEL. 101.
#Vad munnen talar kan ge god näring#.
Ordspråksboken. 13:2a.
10100. Tack: för din vänlighet vänlige vän.
10101. Tack: för din hjälpsamhet hjälpsamme vän.
10102a. Tyste älskar tystheten.
10102b. O-tyste älskar o-tystheten.
10102c. Talträngde älskar o-tystheten.
10103a. Ödmjukheten ödmjukes dagliga bröd.
10103b. Ödmjukheten ödmjuke har samma personligheter.
10103c. Ömjuke och ödmjukheten äger samma
tale och tankesätt.
10104a. Tänkande ögon seende ögon.
10104b. Tänkande ögon återspeglar hjärtats tankar.
10104c. Tänkande ögon väljer vad de vill se.
10105a. Givmilt och girigt hjärta varandras
o-vänner.
10105b. Givmilt och girigt hjärta älskar inte varandra.
10105c. Girigt och givmilt hjärta uppmuntrar
inte varandra.
10106a. Själviskt och o-själviskt hjärta
varandras o-vänner.
10106b. O-själviskt & själviskt hjärta älskar
inte varandra.
10106c. Själviskt & o-själviskt hjärta uppmuntrar
inte varandra.
10107a. Givmilt och o-själviskt hjärta uppmuntrar.
10107b. O-själviskt och givmilt hjärta uppskattar
tacksamma människor.
10107c. Känna sig o-önskad eller önskad
görs av egoismen eller o-själviskheten.
10108a. Akta sig för vreden älska saktmodet
och ödmjukheten.
10108b. Akta sig för häftigheten älska saktmodet
och ödmjukheten.
10108c. Akta sig för ilskenheten älska saktmodet
och ödmjukheten.
10109. Hata vreden älska saktmodet
och sinneslugnet.
10110. Hata häftigheten älska saktmodet
och sinneslugnet.
10111. Hata ilskenheten älska saktmodet
och sinneslugnet.
10112. Saktmodet sinneslugnet fridsamheten
stor tillgång i livet.
10113a. Saktmodet sinneslugnet bättre än
häftigheten.
10113b. Sinneslugnet och fridsamheten
väger tyngre på vågen än ilskenheten.
10113c. Fridsamheten och saktmodet
vrandras vänner.
10114. Sinneslugnet och saktmodet
bunds-förvanter.
10115a. Vreden fattig föda för den vrede.
10115b. Häftigheten fattig föda för den häftige.
10115c. Ilskenheten fattig föda för den ilskne.
10116. Elakes elakhet elakes fattiga glädje.
10117. Förtalarens förtal förtalarens fattiga glädje.
10118. Skvallrarens skavallerier skvallarens
fattiga glädje.
10119. Lögnarens lögner lögnarens fattiga glädje.
10120a. O-ärliges ord o-ärliges fattiga glädje.
10120b. Hatarens ord hatarens fattiga glädje.
10120c. Falskes ord falskarens fattiga glädje.
10121. Bekymmer ängslan oro sämre än vara
lugn glad och sorglös.
10122. Förbarma sig över visa medlidande
visa medömkan visa barmhärtighet.
10123. Viktigt i SMS placera andra i centrum
istället för sig själv självdö bort från egoismen.
10124. Ödmjuke tillåter inte stoltheten
styra sitt liv.
10124. Dö bort ifrån arvssynden högmodet
nyttig för mogenheten.
10125a. Säkerhets-tänkandet: vara styrd utifrån andras rädsla.
10125b. Andras rädslan ger den vidare in i
kontroll-tänkandet.
10126a. Ödmjuke mannen respekterar
kvinnans emotionella liv.
10126b. Ödmjuke mannen uppmuntrar & uppskattar
kvinnans emotionella liv.
10126c. Ödmjuke mannen vill leva i kvinnans närhet.
10127. Ödmjuke ödmjukhetens trogne tjänare:
vara trogen tjänare vara ödmjukheten lydig.
10128a. Ärlige äger ärlighetens synsätt & tankesätt.
10128b. Ärlige äger ärlighetens uppförande sprider
hennes väldoft kärlek och omsorg.
10128c. Ärlige vandrar sida vid sida med ärligheten.
10129. Ärligheten ärliges livs-kamrat.
10130. Ärlige följer ärlighetens inlärda beteende
i gemenskap med sin nästa.
10131a. Ärlighetens hjälp överlägsen o-ärligheten.
10131b. Ärligheten söker inte egen ära.
10131c. O-ärligheten söker egen ära älskar bli
upphöjd ärad av människor.
10132. Ärligheten med tid och övning växer
in i ärlighetens inre liv.
10133. Ärliges mognad i ärligheten god förebild
inför sin nästa.
10134. Insiktsfulle utstrålar sommarens soliga
varma dagar.
10135. Insiktsfulle klaga och knotar inte.
10136. Insiktsfulle känner inre törst & hunger
efter insiktens friska källor.
10137. Insiktsfulle mättas inte av sommarens
soliga varma sommar-kvällar.
10137. Vårliga vindar varma vindar sprider
insikten sin kunskaps väldoft till de som
ärligt söker henne.
10138a. Mättas av insiktens fullhet bättre än
leva av dåraktiges bröd.
10138b. Dåraktiges bröd ingen livsnäring för
den vise.
10138c. Vises bröd finns i vishetens inre liv.
10139. Vishetens tjänar-mantel förmultnas inte.
10140. Dårskapets tjänra-mantel förmultnas.
10141. Dårskapen & dumdristigheten saknar
evigt värde.
10142. Visheten och klokheten äger evigt värde.
10143a. Ärlighetens skönhet & ljuvlighet bättre än
o-ärlighetens smärta och lidande.
10143b. Livet i ärlighetens skönhet och ljuvlighet
bättre än livet i o-ärlighetens dagliga smärta
och lidande.
10143c. Vara vän till ärligheten bättre än vara
vän till o-ärligheten.
10144. Hjärtats och tankars utblottelse av sig
sjjälv ger utrymme för ödmjukheten.
10145. Ödmjukheten & mildheten varandras vänner.
10146. Ödmjukheten och mildheten högmodets
och hårdhjärtlighetens fiender och o-vänner.
10147a. Snällheten vad fin den är.
10147b. Snällheten tillgänglig för Alla.
10147c. Snällheten erbjuder sin snällhet.
10147d. Snällheten vill vara vår livs-kamrat.
10148. Snällheten vinnaren elakheten förloraren.
10149a. Älska snällheten hata elakheten.
10149b. Snällheten älskvärd och önskad.
10149c. Tänk så fint och värdefullt få älska
snällheten.
10149d. Tänk så älskvärt få värdesätta snällheten
som en fin gåva.
10150. Lyssna på snällhetens ord älska dem.
10151. Lyssna på saktmodets ord älska dem.
10152. Lyssna på milda ord älska dem.
10153a. Vara o-hörsam mot elaka ord.
10153b. Vara o-hörsam mot föraktfulla ord.
10153c. Vara o-hörsam mot lögnaktiga ord.
10154. Mildheten bevarar mildes fotsteg från
hårdhjärtlighetens faror och olyckor.
10155. Mild och varmt hjärta älskar kärleken.
10156a. Människo-vänliga hjärtat mildhetens
goda vän.
10156b. Människo-vänliga hjärtat & mildheten
varandras vänner.
10156c. Människo-vänliga hjärtat & mildheten
varandras tjänare.
10157. Stillheten och lugnet & mildheten.
varandras vänner ochh tjänre.
10158a. Mildheten tacksam vara hennes tjänare
och tjänarinna.
10158b. Mildheten ljuvlig och skön.
10158c. Mildheten trovärdig i vad den gör för
sin milde tjänare.
10159a. Fridens människa bärande av friden.
10159b. Fridens människa bärande av fridfulla läppar.
10159c. Fridens människa bärande av fridens tunga.
10160. Mildhetens gomodighet ärar mildheten.
10161. Mildhetens medgörlighet ärar mildheten.
10162. Mildhetens människo-vänlighet
ärar mildheten.
10163. Mlidhetens fridsamhet upphöjer & ärar
mildheten.
10164a. Mildheten saktmodig i vad den gör.
10164b. Mildheten visar medlidande i vad den gör.
10164c. Mildheten nådig och barmhärtig
i vad den gör.
10165. Mildheten inte hårdhänt i vad den gör.
10166. Mildheten visar mjukt beteende.
10167. Kärleken värdfull för livet.
10168a. Tänk på livets värde livet blir värt att leva.
10168b. Tänk på kärlekens värde livet i kärleken
blir värt att leva.
10168c. Tänk på insiktens värde livet i insikten
blir värt att leva.
10169. Visad tacksamhet äras av tacksamheten.
10170. Visad barmhärtighet äras av barmhärtigheten.
10171. Visad vänlighet äras av vänligheten.
10172. Sorg och bekymmer gör inte hjärtat glatt.
10173a. Ärlige låter ärligheten vara Herre i sitt liv.
10173b. O-ärlige låter o-ärligheten vara Herre
i sitt liv.
10174a. Snälla Du: snällheten lämna mig inte
bli min livs-kamrat.
10174b. Snälla Du: mildheten lämna mig inte
bli min livs-kamrat.
10174c. Snälla Du: ödmjukheten lämna mig
inte bli min livs-kamrat.
10175. Snälla Du: friheten lämna mig inte
du mitt beskydd från o-friheten.
10176. Barmhärtige tröstad av barmhärtighetens
omsorg och värme.
10177. Ärlige tröstad av ärlighetens omsorg
och värme.
10178. Trofaste tröstad av trohetens omsorg
och värme.
10179a. O-trogne saknar trösten och hjälpen
från o-troheten.
10179b. O-troheten smärtsam och lidande.
10179c. I o-troheten finns inte medkänslan
& medömkan.
10180a. Barmhärtigheten alla människors glädje.
10180b. Trovärdigheten alla människors glädje.
10180c. Mildheten alla människors glädje.
10181a. O-barmhärtigheten alla männskors sorg
och bedrövelse.
10181b. O-troheten alla människors sorg
och bedrövelse.
10181c. Hårdhänta hjärtan alla människors
sorg och bedrövelse.
10182. Hårdhänta hjärtan glädjefattig hjärtan.
10183. Hårdhänta hjärta har ingen framtid
på jorden.
10184. Hårdhänta hjärtan trolösa hjärtan.
10185a. Lögnen utkämpar en kamp mot sanningen.
10185b. O-barmhärtigheten utkämpar en kamp
mot barmhärtigheten.
10185c. Elakheten utkämpar en kamp mot snällheten.
10186. Kärleken och ödmjukheten varandras vänner.
10187. Kärleken och ödmjukheten hatets
och högmodets fiender och o-vänner.
10188. Vara ledsen och o-lycklig sämre än
glad och pigg.
10189. Vara ledsen missmodig modlös belönings-löst.
10190a. I rädslan fins lögnaktiga tankar.
10190b. Rädslan använder seendet som sitt redskap för att tro på rädslan.
10190c. Rädslan använder lyssnandet som
sitt redskap för att tro på rädslan.
10191a. Fienden har ett hatiskt beteende.
10191b. Fienden har många o-vänner.
10191c. Fienden lever i fiendeskap med alla.
10192. Fiende lever ett ensam vargs-liv.
10193. Fiendeskapet förstör vänskapen.
10195. Vara fiende mot alla leva egoiskt liv.
10196. Fienden tänker bara på sig själv.
10197. Fienden älskar sig själv.
10198. Fienden sam-arbetar med sig själv.
10199. Fienden älskar sitt ego.
'
DAG FÖR DAG JUNI MÅNAD 2018.
ATT ÄLSKA FOSTRAN ÄR ATT ÄLSKA
KUNSKAP, ENFALDIG ÄR DEN SOM
SKYR TUKTAN.
Ordspråksboken. 12:1-2.
Första dagen.
Fromhetens liv tillgänglig för Alla.
Andra dagen.
Fromhetens liv stor tillgång för Nationen.
Tredje dagen.
O-ändlig ödmjukhet stor tillgång för Alla.
Fjärde dagen.
Tålamodet och saktmodet styrka och uppmuntran
under livets Alla dagar.
Femte dagen.
O-ändlig kärlek stor tillgång för Alla.
Sjätte dagen.
Fullkomlig lydnad välsignelse för Nationen.
Sjunde dagen.
O-lydnaden förbannelse för Nationen.
Åttonde dagen.
Antingen väljer vi lydnaden eller o-lydnaden.
Nionde dagen.
Fullkomlig ödmjukhet bättre än stoltheten.
Tionde dagen.
Fullkomlig godhet bättre än elakheten.
Elfte dagen.
Livet i övermodets svåra fångenskap sämre än
livet i litenhetens frihet.
Tolfte dagen.
Livet i o-barmhärtighetens fångenskap sämre
än livet i barmhärtighetens frihet.
Trettionde dagen.
Högmodet på väg till sin bittra död.
Fjortonde dagen.
Elakheten på väg till sin bittra död.
Femtonde dagen.
Häftigheten på väg till sin bittra död.
Sextonde dagen.
Godheten på väg till sin himmelsfärd.
Sjuttionde dagen.
Ödmjukheten på väg till sin himmelsfärd.
Artonde dagen.
Barmhärtigheten på väg till sin himmelsfärd.
Nittionde dagen.
Egoismen älskar uppskattar o-moralen.
Tjugonde dagen.
Egoismen älskar uppmuntrar laglösheten.
Tjugoförsta dagen.
Lydnaden och ödmjukheten själens två vingar
likt fågelns flygande vingar.
Tjugoandra dagen.
Lydnadens välsignelse hjärtats glädje och fröjd.
Tjugotredje dagen.
Lydnadens vila och harmoni hjärtats hjärtefröjd.
Tjugofjärde dagen.
Hjärtats fröjd tröst hjälp för Alla.
Tjugofemte dagen.
Tröstat hjärta vägledaren för Alla.
Tjugosjätte dagen.
Tröstat hjärta tänk få äga det.
Tjugosjunde dagen.
Uppmuntrat hjärta uppmuntrar.
Tjugoåttonde dagen.
Uppmuntrat hjärta få älska det.
Tjugonionde dagen.
Tacksamt hjärta sinnesron och sinnesfriden.
Trettionde dagen.
Tacksamt leende öppnar hjärtan för tacksamheten.
TANKAR AV UPPMUNTRAN OCH UPPMUNTRAN.
DEL. 100.
#DEN KLOK SON älskar fostran#.
Ordspråksboken. 13:1a.
"Kloka människor älskar uppskattar värdesätter
fostran i från sin o-fullkomlighet".
10.000. Människors karaktäriska o-mogenhet
ingen nationell problem-lösare.
10.001. Människors karaktäriska mogenhet
nationell problem-lösare.
10.002. Människans hjärta jämförs med
åkerjorden vad som sås i den.
10.003a. Akta sig för lögnen älska sanningen.
10.003b. Akta sig för hatet älska sanningen.
10.003c. Akta sig för föraktet älska kärleken.
10.004. Älska sanningen hata lögnen.
10.005. Älska kärleken hata föraktet.
10.006. Älska kärleken hata hatet.
10.007a. Akta sig för elakheten älska godheten.
10.007b. Akta sig för elakaheten älska vänligheten.
10.007c. Akta sig för elakheten älska snällheten.
10.008. Livet i barmhärtigheten omsorgen
gör livet önskvärt och väderfullt.
10.009a. Ödmjukheten älskvärd och önskad.
10.009b. Barmhärtigheten älskvärd och önskad.
10.009c. Omsorgen och barmhärtigheten
älskvärd och önskad.
10.010a. O-moralen säger gör precis vad du själv
vill göra.
10.010b. Moralen säger följ lagen du
prisas av överheten.
10.010c. Lagöverträdare laglöshetens förebild.
10.011. Lagöverträdaren lyder sin egna lagar.
10.012. Lagöverträdaren prisas av egoismen.
10.013. Ömheten & ömsintheten älskvärd
värdefull livets lärdom.
10.014a. Tänk så fint och värdefullt få älska sanningen.
10.014b. Tänk så fint och älskvärt få värdesätta livet som en gåva.
10.014c. Tänk så fint och önskvärt få prisa
livets lärdom.
10.015. Känna sig älskvärd ha sina ögon
fästade på kärleken.
10.016. Känna sig värdefull ha sina ögon
fästade på kärleken.
10.017. Känna sig önskvärd ha sina ögon
fästadde på kärleken.
10.018a. Lyssna på ödmjukhetens ord
älska dem.
10.018b. Lyssna på snällhetens ord älska dem.
10.018c. Lyssna på elakhetens ord älska dem.
10.018d. Lyssna på godhetens ord älska dem.
10.018e. Lyssna på vänlighetens ord älska dem.
10.019. Ödmjukheten bevarar ödmjukes fotsteg från högmodets faror och olyckor.
10.020. Saktmodigheten bevarar saktmodiges
fotsteg från ilskenhetens faror och olyckor.
10.021. Snällheten bevarar snälles fotsteg
från elakhetens faror och olyckor.
10.022a. Barmhärtige tar sin tillflykt till barmhärtigheten.
10.022b. O-barmhärtige tar sin tillflykt till
o-barmhärtigheten.
10.022c. Elake tar sin tillflykt till elakheten.
10.023a. Laglöse tar sin tillflykt till laglösheten.
10.023b. Laglöse älskar laglösheten.
10.023c. Laglöse har laglösheten som sin
rådgivare.
10.024. Laglöse prisas av laglösheten.
10.025. Laglöse har laglösheten inför sina ögon.
10.026. Laglöse lyder laglöshetens befallande ord.
10.027. Laglöse gör laglöshetens vilja.
10.028. Laglösheten och laglöse vandrar sida
vid sida.
10.029a. Stoltheten känner rädslan i
ödmjukhetens närhet.
10.029b. Stormännen känner rädslan i
litenhetens närhet.
10.029c. Övermodet känner rädslan i
ödmjukhetens närhet.
10029d. Världshärskarna känner rädslan
i ödmjukhetens närhet.
10.030. Kärleklös och ordlös närvaro finns i den högmodiges hjärta.
10031a. Snälle sprider snällhetens närvaro
i sin omgivning.
10031b. Godhetens hjärta sprider godhetens
närvaro i sin omgivning.
10.031c. Vänlighetens tankar sprider sin väldoft
i sin omgivning.
10.032. Kärlekslösheten sprider sin kärleklöshet
i sin omgivning.
10.033. Tomhetens närvaro sprider sin tomhet
i sin omgivning,
10.034a. Ger man tomheten aktiv spelyta
tomheten sprider sig i människors tankar & hjärtan.
10.034b. Ger man kärleklösheten aktiv spelyta
kärlekslösheten sprider sig i människors
tankar och hjärtan.
10.034c. Ger man lögnen aktiv spelyta lögnen
sprider sig i människors tankar och hjärtan.
10.035a. Sanningens ord av ljus återvinner
människors hjärtan och sinnen från
mörkets inre träldoms-lögner.
10.035b. Barmhärtighetens ord av omsorg
återvinner människors hjärtan och sinnen från
mörkrets inre o-barmhärtighet.
10.035c. Ömhetens ord av ömsinthet
återvinner människors hjärtan och sinnen från
mörkrets inre kärleklöshet.
10.036. Elakheten berövar människan på snällheten.
10.037a. Snällheten vår frihet värdighet.
10037b. Vänligheten vår frihet och värdighet.
10037c. Godheten vår frihet och värdighet.
10038a. Kärleken älskar inte föraktfulla ord.
10038b. Kärleken värdesätter kärleksfulla ord.
10038c. Kärleken älskar inte hatiska ord.
10039. Visad tacksamhet mot sin nästa uppmuntrar hennes kärleksfulla tacksamhet.
10040. Visad kärlek mot sin nästa uppskattas
av henne.
10041. Visad ömhet och omsorg mot sin nästa uppskattas av henne.
10042. Visad barmhärtighet och omsorg värdesätts
av din nästa.
10043a. Stormännen visar sin o-barmhärtighet.
10043b. Världshärskare visar sin o-barmhärtighet.
10043c. O-barmhärtigheten prisar stormännen
och världshärskare.
10044. Stortaligheten prisar o-barmhärtigheten.
10045a. Sinnesfriden och sinnesron tillgänglig
för Alla.
10045b. Ge sin tid till söka sinnesfriden
och sinnesron får känna deras närhet.
10045c. Sinnesfriden och sinnesron förändrar
människans o-måttliga stress.
10046a. Barmhärtige har fullkomligt förtroende
för barmhärtigheten.
10046b. Ödmjuke har sitt fullkomliga förtroende
för ödmjukheten.
10046c. Snälle har sitt fullkomliga förtroende
för snällheten.
10047. Kvinnor som blivit felaktigt uttnyttjade
utifrån sina emotionella rikedomar:
uppskattar annorlunda beteendet bli uppmuntrade av manliga ödmjukheten.
10048. Manliga ödmjukheten visar tacksamhet få leva i kvinnlighetens emotionella rikedomar.
10049a. Ödmjuke valt ödmjukheten som sin
livskamrat: varje dag säger den ödmjuke
till ödmjukheten Du; min vän jag vill
leva i din närhet.
10049b. Snälle valt snällheten som sin livskamrat:
varje dag säger den snälle till snällheten Du;
min vän jag vill leva i din närhet.
10050. Manliga ödmjukheten upplever kvinnlighetens emotionella rikedomars skönhet
och värdighet.
10051. Egoismens ära och högmod skadlig
och smärtsam för själslivet.
10052a. Visheten jämförs med näringsrik trädgård fylld av näring-rika frukter.
10052b. Vishetens ord näringrings-rika ord
för själs-livet.
10052c. Vishetens Ord tillgängliga för Alla.
10053. Sinnesfriden och sinnesron
hur o-ändliga de är.
10054. Sinnesfriden och sinnesron
glädjefyllda och harmoniska de är.
10055. Sinnesfriden och sinnesron
tillgängliga för Alla.
10056a. Ödmjuke bärande av ödmjukheten.
10056b. Ödmjuke växer in i ödmjukheten.
10056c. Ödmjuke låter ödmjukheten växa in
i sitt hjärta och tankar.
10057a. Vise låter visheten tränga in i sitt tänkande, i sättet att bedöma allt som berör
det gudomliga och det mänskliga.
10057b. Kloke låter klokheten tränga in i sitt
tänkande, i sättet att bedöma allt som berör
det gudomliga och det mänskliga.
10057c. Insiktsfulle låter insikten tränga in i sitt
tänkande i sättet at bedöma allt som berör
det gudomliga och det mänskliga.
10058a. Du; ödmjukheten gör mitt hjärta fritt
från högmodet bli delaktig av dig låt min
personlighet likna din.
10058b. Få kraft och styrka acceptera hjärtats
och tankars uppoffringar leva i ödmjukhetens
närhet.
10058c. Låta ödmjukheten påverka min karaktär.
10059a. Förtalet jämförs med giftiga pilars ord:
tränger in i lyssnande öron.
10059b. Lyssnande ord från förtalets giftiga
ord sårar människors hörande hjärtan
och tankar.
10059c. Förtalets giftiga ord sämre än
sanningens ord.
10060a. Ödmjuke uttömd på stolthetens inre liv.
10060b. Vänlige uttömd på elakhetens inre liv.
10060c. Saktmodige uttömd på häftighetens
inre liv.
10061. Tiden tids-stressen utifrån o-måttligheten
o-hälsosam.
10062. Livets-dagar verksamma utifrån tiden.
10063. Livets dagar
10064. Välja dö bort från ego-viljan ersätts den
av ge sin nästan uppmuntran glädje vila
och harmoni.
10065. Tänka på sin nästa förneka sin ego-vilja.
10066a. Ödmjuke tänker sina tankar genom
ödmjukhetens inre liv.
10066b. Ödmjukes tankar och hjärta tillhör ödmjukheten.
10066c. Ödmjukheten beskyddar ödmjukes hjärta
och tankar från stoltheten & övermodet.
10067. Känns så fint uppmuntra sin nästa
bemötas tacksamt leende.
10068a. Bemötas av tacksamma leendet.
10068b. Bemötas av vänligt leende.
10068c. Bemötas av snälla leendet.
10069. Livet i tålamodet: accepterar respekterar
sin nästas livsstil.
10070. Ödmjuke ger inte äran till skrytsamheten.
10071. Ödmjuke fri från skrytets slaveri.
10072a. Oron och förvirringen belönings-lös.
10072b. Oron och bekymmer belönings-lös.
10072c. Förvirringen och rastlösheten
belönings-lös.
10073d. Förvirringen och rastlösheten tidstjuvar
& energitjuvar.
10073a. Vara orolig och irriterad belönings-löst.
10073b. Oroligheten och irritationen
& energi och tidsjuvar.
10074a. Vara bekymrad och orolig belönings-löst.
10074b. Bekymmer och oroligheten
energitjuvar och tidstjuvar.
10075a. Oroa sig och känna oro belönings-löst.
10075b. Oroa sig och känna oro tidstjuvar
& energitjuvar.
10076a. Vara orolig och upprörd sämre
än vara lugn och harmonisk.
10076b. Vara lugn och harmonisk bättre än
vara orolig och upprörd.
10076c. Vara orolig och upprörd belönings-löst.
10077a. Vara nervös och rastlös belönings-löst.
10077b. Bättre vara lugn och harmonisk än
nervös och dis-harmonisk.
10077c. Röstlösheten och nervositeten
tidstjuvar & energitjuvar.
10078. Saktmodet liljan bland törnena häftigheten
och ilskenheten.
10079a. Ödmjukheten liljan bland törnena högmodet stoltheten och övermodet.
10079b. Ödmjukhetens liljors väldoft bättre än
högmodets stolthetens & övermodets
illa-luktande doft.
10080. Elakheten törnet bland liljorna snällheten
godheten och vänligheten.
10081. O-ärligheten törnet vid liljan ärligheten.
10082. Barmhärtigheten liljan vid törnet
o-barmhärtigheten.
10083. Livet i glädjen och friden livets mening.
10084. Livet i friden och glädjen livets framtidshopp.
10085a. Trygghets-tänkandet ger lugnet
och harmonin.
10085b. I tryghets-tänkandet finns ingen
rastlöshet och nervositet.
10085c. I trygghets-tänkandet finns ingen
bekymrad-oro
10086. Stormännen trampar ödmjukheten
under sina fötter.
10087a. Du: vredens människa lägg bort all vrede
låt saktmodet istället vara Herrre.
10087b. Du: häftighetens människa lägg bort
all häftighet låt saktmodet istället vara Herre.
10087c. Du: ilskhetens människa lägg bort all
ilskenhet låt saktmodet istället vara Herre.
10088a. Ödmjukheten vunnit ödmjukes hjärta
och tankar.
10088b. Ödmjukheten ser ödmjuke som
sin dyrbara ögonsten.
10088c. Ödmjukheten gör ödmjuke lik sig själv.
10088d. Högmodet förlorat sin tjänares högmodigas hjärta istället valt följa & tjäna
ödmjukheten.
10089. O-ändliga kärleken och godheten
har en framtid på jorden.
10090. Ödmjuke undviker stolhetens sårbara törnen och övermodets fåfängliga liv.
10091. Äre-lystenheten stoltheten trogna
bunds-förvanter.
10092. Egoismen och äre-lystenheten trogna
bunds-förvanter.
10093. Stoltheten övermodet trogna
bunds-förvanter.
10094. Ödmjukheten & litenheten
och högmodet & stoltheten o-trogna
bunds-förvanter.
10095. Godheten vänligheten snällheten
trogna bunds-förvanter.
10096. Litenheten & ödmjukheten saknas i stormännens beteende.
10097. Tålamodet inväntar rätt tid undviker
oron och förvirringen.
10098. Tack: för din snällhet snälle vän.
10099. Tack: för din godhet gode vän.
DAG FÖR DAG MAJ MÅNAD 2018.
Första dagen.
Vishets-böcker påverkar människors
livsstil och livsföring.
Andra dagen.
Man får lägga döv-örat till fladdrande tungor:
förtalets och skvalleriets tungor.
Tredje dagen.
Snälla ord är till god lärdom.
Fjärde dagen.
Ödmjuka ord är till god lärdom.
Femte dagen.
Saktmodiga ord är till god lärdom.
Sjätte dagen.
Snälla ord är till god lärdom.
Sjunde dagen.
Lydnad bättre än o-lydnaden.
Åttonde dagen.
Lydnaden belönas.
Nionde dagen.
O-lydnaden smärtsam för själen.
Tionde dagen.
Vaksamheten tålamodet ödmjukheten nyttiga
för människors karaktäriska mogenhet.
Elfte dagen.
Tänk: få vara tacksam: för livet.
Tolfte dagen.
Tacksamt hjärta belönas.
Trettionde dagen.
O-tacksamt hjärta smärtsamt för själen.
Fjortonde dagen.
Samma intresse bra för vänskapen.
Femtonde dagen.
Tiden går år läggs till år.
Sextonde dagen.
Tiden gör historie-tiden längre och längre.
Sjuttonde dagen.
Nyttig lärdom hjälper livet gå vidare.
Artonde dagen.
Livs-erfarenheten värdesätter livet.
Nittionde dagen.
Ärligheten anfalls-vapet mot o-ärligheten.
Tjugonde dagen.
O-själviskheten segraren över själviskheten.
Tjugoförsta dagen.
Kärleken starkare i sin karaktär än hatet
och föraktet.
Tjugoandra dagen.
Saktmodet starkare i sin karaktär än häftigheten
och ilskenheten.
Tjugotredje dagen.
Snällheten anfalls-vapnet mot elakheten.
Tjugofjärde dagen.
Ärlige ger sig själv till ärligheten.
Tjugofemte dagen.
Ödmjukheten ödmjukes vägledande ljus.
Tjugosjätte dagen.
Ödmjukheten ödmjukes liv-givande bröd för dagen.
Tjugosjunde dagen.
Stormännen älskar silvrets och guldets värde
mer än visad kärlek till sina med-människor.
Tjugoåttonde dagen.
Inte livs-viktigt älska silvets och guldets värde.
Tjugonionde dagen.
Livets hälsa bättre än silvets och guldets värde.
Trettionde dagen.
Högmodet visar dum-dristigt beteende.
Trettioförsta dagen.
a. Ödmjuke ger sig själv till ödmjukheten.
b. Saktmodige ger sig själv till saktmodigheten.
Fader Siluan sade att de heliga fäderna visar
att det finns flera olika sätt att bekämpa
de onda tankarna, men att det bästa sättet
är att inte inleda samtal med dem.
När vi inleder ett samtal med en ond tanke
får vi uppleva att tanken hela tiden utvecklas.
Allt eftersom vårt NOUS dras in i detta samtal
avleds det från minnet av Gud, något som just är demonernas mål; för när dessa väl skilt vår
NOUS från Gud, utsår de förvirring inom oss
och vi kommer inte ut ur detta samtal med
rent NOUS.
CITAT FRÅN BOKEN.
DEN HELIGE STARETS SILUAN.
Vishets-böcker påverkar människors
livsstil och livsföring.
9900a. Ödmjukheten ödmjukes vägledande ljus.
9900b. Ödmjukheten ödmjukes liv-givande bröd
för dagen.
9900c. Ödmjukheten ödmjukes uppmuntran
för dagen.
9901. Ödmjukheten ödmjukes räddning från högmodets smärta och lidande.
9902. Ödmjukheten ödmjuka folkets glädje
och ära.
9903. Ödmjuke känner hjärtats vördnad
och respekt för ödmjukheten.
9904. Ödmjukes dagliga längtan efter
ödmjukhetens närhet.
9905. Stormmännen älskar silvrets och guldets
värde mer än visad kärlek till sina med-människor.
9906a. Inte livs-viktigt älska silvrets och guldets värde.
9906b. Livets hälsa viktigare än silvrets
och guldets värde.
9906c. Livets hälsa bättre än silvrets och guldets värde.
9907. Högmodet visar dum-dristigt beteende.
9908a. Ödmjuke ger sig själv till ödmjukheten.
9908b. Saktmodige ger sig själv till saktmodigheten.
9808c. Ärlige ger sig själv till ärligheten.
9909a. Häftigheten ingen problem-lösare
istället smärtsam sjäsligt sårande.
9909b. O-ärligheten ingen problem-lösare
istället smärtsam själsligt sårande.
9909c. Ondskan ingen problem-lösare
istället smärtsam själsligt sårande.
9910. Ödmjukheten som vårregnet på torr mark.
´9911a. Ödmjuke växer in i ödmjukheten
till nytta för livet.
9911b. Ärlige växer in ärligheten till nytta
för livet.
9911c. Snälle växer in i snällheten till nytta
för livet.
9912. Vara vän med ärligheten vara o-vän
med o-ärligheten.
9912b. Vara vän med godheten vara o-vän
med elakheten.
9912c. Vara behärskade tungan vara o-vän
med talträngda tungan.
9913. Girigheten styrs av själviskheten.
9914. Givmildheten styrs av o-själviskheten.
9915. Girigheten och givmildheten varandras
o-vänner.
9916. Vara girig sparsam penning-kär
penning-dyrkare vinnings-lysten.
9917. Givmild frikostig godhjärtad offer-villig
i givandet bättre än vara girig.
9918a. Seende ögon väljer själv vad de vill se.
9918b. Lyssnande öron väljer själv vad de
vill lyssna på.
9918c. Talande tungor väljer själv vad de vill tala.
9919. Intressera sig för kvinnligheten
( emotionella rikedomarna ) uppmuntrar
uppskattar värdesätter dden.
9920. Samma intresse bra för vänskapen.
9921a. Tiden går år läggs till år.
9921b. Tiden gör historie-tiden längre och längre.
9922. Nyttig lärdom hjälper livet gå vidare.
9923. Livs-erfarenheten värdesätter livet.
9924a. Ödmjuk tunga försvarar inte sig själv.
9924b. Högmodig tunga försvarar sig själv.
9925a. Själviskt hjärta och tunga försvarar
sig själv.
9925b. O-själviskt hjärta och tunga försvarar
inte sig själv.
9926. Rädslan tillgänglig för Alla inte nyttig.
9927. Vreden tillgänglig för Alla inte nyttig.
9928. O-ärligheten tillgänglig för Alla
inte nyttig.
9929. Ödmjukheten tjänare hennes slav bättre än vara Högmodets tjänare och slav.
9830. Tålamodet och o-barmhärtigheten
varandras vänner.
9831a. Tålamodet och o-barmhärtigheten
varandras o-vänner.
9831b. O-tåligheten och o-barmhärtigheten
varandras vänner.
9832. Läsa Vishets-böcker påverkar människors
livsstil och livsföring.
9832. Lägga döv-örat till fladdrande tungor:
förtalets och skvalleriets.
9833a. Ödmjuka ord väger tyngre på vågen
än stormännens ord.
9833b. Ärliga ord väger tyngre på vågen än
o-ärliga ord.
9933c. O-ärliga ord väger lättare på vågen än
ärliga ord.
9933d. Stormännens ord väger lättare på vågen
än ödmjuka ord.
9834. Ärelystenheten väger lättare på vågen
än ödmjukheten.
9835. Kvinnliga generna känner åtrå till
manliga generna.
9836. Nyttig lärdom lära sig styra tungan
i samtal med andra människor.
9837a. Tungan talar hjärtats tankar
och tankarnas tänkande.
9837b. Tungan talar vad ögat ser.
9837b. Tungan talar vad örat hör.
9837c. Tungan talar vad tankarna tänker.
9838. Sakna människo-värdet vara o-önskad
vara o-älskad vara o-värdig.
9839a. Lag-lösheten lever sitt egna liv.
9939b. Lag-lösheten kärlekslös i ord & handlingar.
9936c. Lag-lösheten olydig mot nationella &
internationella lagarna.
9937. Tålamodet beskeddet & försvaret mot
o-tåligheten.
9938. Människor som tänker på sig själva:
inte snälla & vänliga.
9939a. Tacksamheten och snällheten
nyttiga lära känna.
9939b. O-tacksamheten & elakheten o-nyttiga
lära känna.
9939c. Snällheten och vänligheten nyttiga
lära känna.
9940. Vreden lägger bojor och band på den vrede.
Lever i träldom som träl.
9941. Häftigheten lägger bojor och band på
den häftige.
Lever i slaveriet som slav.
9942. Ilskenheten lägger bojor och band på
den ilskne.
Lever i träldom som träl.
9943a. Saktmodet frigör den vredes bojor
under vredens träldom.
9943b. Saktmodet frigör den ilsknes bojor
under ilskenhetens träldom.
9943c. Saktmodet frigör den häftiges bojor
under häftighetens slaveri.
9944. Högmodige inte mottaglig för ödmjukheten.
9945a. Visheten och godheten varandras vänner.
9945b. Visheten & godheten älskar varandra.
9945c. Visheten och godheten finner gemenskap
i varandras likheter.
9946. Ödmjukhetens tjänar-dräkt beskyddar och
försvarar den ödmjuke mot högmodets
listiga angrepp.
9947. Tröstaren bemöter den sorgsne och behövande med sina tröste-rika ord.
9948. Barmhärtigheten saktmodet & tålamodet
varandras stöd och hjälp.
9949a. Ångesten förvirringen & oron varandras vänner.
9949b. Vilan och ångesten varandras fiender
och o-vänner.
9949c. Förvirringen och oron stillhetens & lugnets
fiender och o-vänner.
9950. Tröstaren gör den oroliges hjärta & tankar
vilosamt trygga.
9951a. Den ödmjuke säger i sitt hjärta:
Du; ödmjukheten är fullkomlig.
9951b. Du; människa vänd din blick mot
ödmjukhetens fullkomlighet.
9951c. Du; ödmjuka människa vänd ditt hjärta
mot mig min ödmjukhet vill trösta dig: mitt barn.
9951d. Jag; ödmjukheten vill ikläda dig min
ödmjukhets tjänare-dräkt.
9952. Ödmjuke säger i sitt hjärta:
jag hungrar och törstar efter ödmjukhetens närhet.
9953. Jag, känner dina ödmjuka kärlekssår:
i mitt förstöra hjärta av högmodet.
9954. Jag, har klagat och knotat i mitt högmodiga
hjärta och i mina högmodiga tankar.
9955. Nu vill jag vända mitt hjärta och sinne mot
ödmjukhetens kärlekfulla närhet.
9956. Ödmjukhetens kärleksfulla närhet visar
sin omsorg och värme.
9957. Vilande hjärtan ++ vilande tankar
gör livet innehålls-rikt.
9958a. Renheten och ödmjukheten goda vänner.
9958b. O-renheten och högmodet goda vänner.
9958c. Renheten och o-renheten varandras
fiender och o-vänner.
9958d. Ödmjukheten och högmodet varandras
fiender och o-vänner.
9959a. Godheten krossa av elakheten.
9959b. Godheten föraktas och hatad av elakheten.
9959c. Godheten och elakheten varandras fiender
och -ovänner.
9960a. Ärligheten och klokheten så fina de är.
9960b. Klokheten och ärligheten tillgängliga
för Alla.
9960c. Ärligheten och klokheten uppmuntrar.
9961. O-ärligheten saknar förmågan uppmuntra.
9962. Tålamodets väntan: se på såningsmannen
han sår: inväntar tiden för skörden.
9963. Tillåta sig inte förtröttas på: inväntan
av skörde-tiden.
9964. Inväntar inte såningsmannen tiden för
skörde-tiden skapas förvirring och oro.
9965a. Orden talar om vad människan har
i sitt hjärta.
9965b. Orden talar om människans hjärte-tankar.
9965c. Saknas orden på människans läppar
och tunga vet inte medmänniska vad du tänker.
9966. Ondskan förgör sig själv.
9967a. Vreden förgörs av sin egen vrede.
9967b. Vreden ger smärta & lidande: sorgligt
människan tillåter sig bli bedragen av den.
9968a. Tålamodet värdesätter livet.
9968b. O-tåligheten uppskattar inte livets värde.
9968c. O-tåligheten känner ingen medkänsla
för livets värde.
9969a. Ödmjuka ord är till god lärdom.
9968b. Saktmodiga ord är till god lärdom.
9968c. Snälla ord är till god lärdom.
9967a. Lögnen förnekar sanningen.
9967b. Lögnen hatar sanningen kommer alltid
göra det.
9968. Sveket alltid varit svekfull kommer alltid
vara lika svekfull.
9969a. Krävande människor o-barmhärtiga i sitt tal.
9969b. Krävande människor visar ingen med-känsla och med-ömkan.
9969c. Krävande människor egoistiska inför
de små svaga behövande och hjälplösa.
9970a. Visa uppskattning för människo-värdet.
9970b. Visa medkänsla för människo-värdet.
9970c. Visa medömkan för människo-värdet.
9971a. Bestraffningen rider på rädslan.
9971b. Bestraffningen smärtsam.
9971c. Rädslan uppskattar inte människo-värdet.
9972a. Bestraffningen uppskattar inte människo-värdet.
9972b. Bstraffningen främmande för med-känslan.
9972c. Bestraffningen främmande för med-ömkan.
9973. I fattigdomen finns inget penning-begär.
9974. Kontrollerad Moder-kärlek skadlig för
barnets utveckling.
9975. Kontrollerad moder-kärlek smärtsam
för barnet.
9976. Finns ingen rädsla finns ingen bestraffning.
9977a. Ödmjukhetens tystnad formar ödmjukas
hjärtan och tankar.
9977b. Mildhetens tystnad formar mildas
hjärtan och tankar.
9977c. Barmhärtighetens tystnad formar
barmhärtiga hjärtan och tankar.
9978. Makt-lystna personer känslo-kallt beteende.
9979. Där rädslan finns finns bestraffningen.
9980. Bestraffningen fullkomlig i sig själv.
9981. Ödmjukheten älskar människan villig hjälpa henne i o-fullkomlighet.
9982a. Bestraffningen respekterar inte
människans o-fullkomlighet.
9982b. Bestraffningen verksam utifrån högmodet.
9982c. Bestraffningen ej hjälpsam uppmuntrande.
9983a. Ödmjuke känner vila i ödmjukhetens öppna
och trygga famn.
9983b. Trogne tjänaren känner vila i trohetens
öppna och trygga famn.
9983c. Barmhärtige känner vila i barmhärtighetens
öppna och trygga famn.
9984. O-barmhärtige känner ingen vila i
barmhärtighetens öppna och trygga famn.
9985. Älskar jag vreden då är jag vred.
9986. Älskar jag förtalet då förtalar jag.
9987. Älskar jag skvalleriet då skvallrar jag.
9988a. Tillåter jag mig styras av lögnens tunga
älskar jag lögnen.
9988b. Tillåter jag mig styras av skrytsamhetens
tunga älskar jag vara skrytsam.
9988c. Tillåter jag mig styras av häftighetens
tunga älskar jag häftigheten.
9989. Lögnen och falskheten sårar människo-själar.
9990. Häftigheten och ilskenheten sårar
människo-själar.
9991. Elakheten och o-barmhärtigheten sårar
människo-själar.
9992. Förtalet och skvalleriet sårar
människo-själar.
9993. Egoistika människor bjuder på sin egen
egoism.
9994. Lögnaktiga och falska människor bjuder
på sina egna lögner & falskhet.
9995. Förtalets och skvalleriets människor bjuder
på sina egna tungors tal av förtal och skvaller.
9996a. Ödmjukheten och kärleken stor tillgång
för livet.
9996b. Uppmuntran känna sig älskvärd stor tillgång för livet.
9996c. Känna sig önskvärd uppmuntrad stor
tillgång för livet.
9997. Ödmjukhetens sötma vad den betyder för våra liv.
9998. Kärlekens sötma vad den betyder för våra liv.
9999a. Omsorgens och omtankens sötma vad de
betyder för våra liv.
9999b. Omtänksamheten om varandra vad den
betyder för våra liv.
9999c. Ömhetens sötma vad den betyder
för våra liv.
LAGEN INGET SKYDD MOT DOMEN.
¤Romarbrevet. 2:12-29.
¤Romarbrevet. 2:12.
12. #Alla som har syndat utan lag skall också gå
under utan lag.
Och alla som har syndat under lagen skall
dömas genom lagen#.
Lagbuden människors levnadsregler.
Livet utan lagen människor som lever
ondsint liv skall förgås utan lagens levnadsregler.
Alla som levt o-lydigt mot lagen skall dömas
genom lagbuden.
¤Romarbrevet. 2:13.
13. #Det är inte lagens hörare som blir rättfärdiga
inför Gud, utan lagens görare#.
Bättre vara lagens görare än lagens hörare.
Höra lagens budskap och vara lagens görare
gör människan o-strafflig och renhjärtlig
inför Gud.
Matteus evangelium. 7:21.
21. #Inte alla som säger "Herre, herre" till mig skall
komma in i himmelriket, utan bara de som gör
min himmelske faders vilja#.
Säga herre, herre, med sina läppar men i hjärtat
inte vill göra hans vilja skall inte komma in i himmelriket.
Den som gör min himmelske fader vilja:
skall komma in i himmelriket.
ORDETS HÖRARE OCH ORDETS GÖRARE.
Jakobs brev. 1:22.
22. #Bli ordets görare, inte bara dess hörare, annars tar ni miste#.
Vara ordets hörare och dess görare.
Förkasta ordet inte ordets görare.
Jakob. 1:25.
25. #Men den som blickat in i den fullkomliga lagen, frihetens lag, och håller sig till den och inte
glömmer vad han hört utan verkligen gör något, han blir salig genom det han gör#.
Den som lever i fullkomlighetens lag ordets görare.
Frihetens lag +++ fullkomlighetens lag
tillgänglig för alla.
Vara glömsk hörare inte ordets görare.
Välsignad den som lever som ordets görare.
Första Johannesbrevet. 3:7.
7. #Mina barn, låt ingen föra er vilse.
Den som gör det rätta är rättfärdig, liksom
Kristus är rättfärdig#.
Mina kära barn, låt ingen förvilla er.
Gör det som är rätt, vara ordets görare
Vara Ordets görare är ostrafflig syndfri renhjärtlig.
Kristus vår förebild i o-straffligheten
syndfriheten och renhjärtligheten.
¤Romarbrevet. 2:14.
14. #Hedningarna har inte lagen, men om de av naturen fullgör lagen krav, då är de sin egen
lag fast de saknar lagen#.
PETRUS TAL OM HEDNINGARNA.
Apostlagärningarna. 10:35.
35. #Utan tar emot var och en som fruktar honom och som gör vad som är rättfärdigt, vilket folk
han än tillhör#.
¤Romarbrevet. 2:15.
15. #Därmed visar de att det som lagen kräver
är skrivet i deras hjärtan; om det vittnar också
deras samvete och deras tankar när tankarna
anklagar varandra och försvarar sig#.
Lagens krav skriven i deras hjärtan.
Skrivna i deras hjärtan vittnar om i deras
tankar.
Tankarna anklagar varandra vad som är rätt
och fel.
Tankarna försvarar sig mot varandra.
DET NYA FÖRBUNDET.
Jeremia bok. 31:33-34.
33. #Nej, detta nya förbund jag skall sluta med
Israel när tiden är inne, säger Herren:
Jag skall lägga min lag i deras bröst och skriva den i deras hjärtan.
Jag skall vara deras Gud och de skall vara
mitt folk.
När tiden är inte skall jag sluta ett nytt förbund med mitt utvalda folk, Israel.
Skall lägga mina lagbud i deras bröst.
Skriva dem i deras hjärtan.
Skall vara deras Gud.
Skall vara mitt folk.
34. #De skall inte längre behöva undervisa varandra och säga:
"Lär känna Herren", ty de skall alla känna mig,
från den minste till den störste, säger Herren.
Jag skall förlåta dem deras skuld, och deras synd skall jag inte längre minnas#.
Inte längre undervisa varandra i det nya förbundet.
Behöver inte längre säga till varandra:
"Lär känna Herren"
Från den minste til den störste: de skall
alla känna mig.
Skall förlåta dem deras skuld.
Deras ondsinthet skall jag inte längre känna till.
¤Romarbrevet. 2:16.
16. #Det skall framgå den dag då Gud, enligt det evangelium jag har fått från Jesus Kristus,
dömer vad som är fördolt hos människan#.
Enligt det evangelium jag Paulus mottagit:
från Jesus Kristus den dag då Gud själv skall
döma det som finns fördolt hos människan.
OM ALLMOSOR I DET FÖRDOLDA.
Matteus evangelium. 6:4.
4. #Ge din allmosa i det fördolda.
Då skall din fader, i det fördolda, belöna dig#.
Belöna dig utrifrån det som sker i det fördolda:
i det fördolda; ses inte inför människors ögon.
OM BÖNEN I DET FÖRDOLDA.
Matteus evangelium. 6:6.
6. #Nej, när du ber, gå då in i din kammare, stäng dörren och be sedan till din fader som är i det
fördolda.
Då skall din fader, som ser i det fördolda,
belöna dig#.
Bönen i det fördolda: gå ensam in i din
böne-kammare.
Stäng dörren efter dig: låt ingen störa din bön.
Din fader verksam i det fördolda.
Din fader skall belöna din trohet i din bönekammare.
Första Korinterbrevet. 4:5.
5. #Fäll därför ingen dom i förtid, innan Herren
kommer.
Han skall låta ljus falla över det som ligger
i mörkret och avslöja allt som människorna har
i sinnet.
Och då får var och en sitt beröm från Gud#.
Döm inte någon i förtid: innan Herren gör det.
Hans rättvisa ljus skall belysa mörkrets
gärningar.
Avslöja allt som finns i människornas sinnen.
Hebreerbrevet. 4:13.
13. #Ingenting kan döljas för honom, allt skapat
ligger naket och blottat för hans öga.
Och inför honom är det vi skall avlägga räkenskap#.
Herren Gud Sebaots allvetande: inget fördolt
för hans ögon.
Inför Hans majestät skall vi var och en av oss
göra räkenskap.
¤Romarbrevet. 2:17.
17. #Du kallar dig jude och förlitar dig på lagen,
du är stolt över din Gud#.
Du; är jude en av mitt egendomsfolk: förlita dig
helt på lagbuden.
Känner dig stolt över din Gud.
LIKNELSEN OM FARISEN OCH TULLINDRIVAREN.
Lukas evangelium. 18:11.
11. #Farisen ställde sig och bad för sig själv:
"Jag tackar dig, Gud, för att jag inte är som andra människor, tjuvar ochbedragare och
horkarlar, eller som tullindrivaren där#.
ISRAEL OCH GUDS LÖFTEN.
Romarbrevet. 9:4-5.
4. #De är ju israeliterna, som har fått söners rätt, härligheten, förbunden, lagen, gudstjänsten
och löftena#.
Israeliterna; fått söners rätt:
Guds löften till Israeliterna::
Härligheten förbunden.
Lagen med buden.
Gudstjänsten och löftena.
5. #De har fäderna, och från den kommer Kristus
som människa, han som är över allting, gud,
välsignad i evighet, amen#.
Deras arv genom fäderna.
Kristus som människogestalt.
Han som är över allting.
Gud; välsignad i all evighet.
¤Romarbrevet. 2:18.
18. #Känner hans vilja och kan avgöra vad som
är väsentligt ---- du har ju vägledning i lagen#.
Du jude; känner hans fullkomliga vilja.
Du kan: avgöra vad som är viktigast.
Du jude; har ditt livs vägledning i den givna lagen.
Filipperbrevet 1:10-11.
10. #Så att ni kan avgöra vad som är väsentligt
och stå rena och skuldfria på Kristi dag#.
Ni heliga i Kristus Jesus som bor i Filippi:
kan avgöra vad som påverkar er renhet
och skuldfrihet på Kristi dag.
11. #Fyllda av den rättfärdighet som är frukten
av Jesu Kristi verk, Gud till ära och pris#.
Er renhet och skuldfrihet gör er fyllda av
renhjärtlighet och ostrafflighet som är frukten
av Jesu Kristi verk i er, Gud till ära och pris.
¤Romarbrevet. 2:19.
19. #Du tror dig om att vara en ledare för blinda,
ett ljus för människor i mörker#.
Du jude; du tror dig i din själviskhet vara en ledare
för de andligt förblindade.
Ljuset för de människor som lever i ett andligt
mörker.
Matteus evangelium. 15:12,14.
12. #Då gick lärljungarna fram till honom ( Jesus )
och frågade: "Vet du att fariseerna tog anstöt av vad du sade"?#.
15. #Bry er inte om dem:
de är blinda ledare för blinda.
Och om en blind leder en blind faller de
båda i gropen#.
Bryr er inte om fariseerna: andligt för-blindade
ledare.
Andligt förblindad leder en andligt förblindad:
faller de båda in i fördärvets djupa grop.
¤Romarbrevet. 2:20.
20. #En fostrare för oförståndiga, en lärare för otrogna ---- du äger ju kunskapen och sanningen
i lagens gestalt#.
Du tror dig själv vara: utvald fostrare för
o-förståndiga.
Lära ut din egen självutvalda kunskap från lagen.
Lärare för o-trogna hjärtan inför lagen.
Du äger all kunskap och sanning i vad lagen lär.
¤Romarbrevet. 2:21.
21. #Du undervisar alltså andra men inte dig själv.
Du förbjuder stöld men är själv en tjuv#.
Undervisar andra i lagen.
Själv i din själviskhet: inte lyder lagen.
Du säger: förbjuder stöld.
Själv är du en tjuv.
Andra Moseboken. 20:15.
15. #Du skall inte stjäla#.
Sjunde budet i de tio budorden.
Psalm. 50:16-21.
16. #Men till den gudlöse säger Gud:
Hur vågar du läsa upp mina bud och nämna mitt
förbund#.
Du gudlöse: du läser upp mina heliga bud
nämner mitt förbund med dina orena läppar.
17. #Du som hatar all fostran och vänder ryggen
åt mina ord?#.
Du: hatar all fostran.
Förnekar mitt ord.
18. #Ser du en tjuv slår du följe med honom,
med äktenskapsbrytare ger du dig i lag#.
Ser du en tjuv lever du i gemenskap med honom.
Äktenskapsbrytare gör du till dina vänner.
19. #Din mun sprider elakt tal, din tunga spinner
lögner#.
Din muns tal sprider elakt tal.
Din tunga talar lögnaktiga ord.
20. #Du talar illa om din broder du smutskastar
din moders son#.
Du förtalar din broder.
Talar illa om din moders son.
21. #Tro inte jag är som du!
Nej, jag skall ställa dig till svars och straffa dig#.
Jag: Herren din, Gud är inte som du.
Du skall bestraffas för dina ords skull.
ANKLAGELSER MOT DE SKRIFTLÄRDA
OCH FARISEERNA.
Matteus evangelium. 23:3-10.
3. #Gör därför allt vad de lär er och håll fast vid
det, men handla inte som de gör, för de säger ett och gör ett annat#.
Skrymtare: äger tvetydig tunga.
Ni; mina utvalda lär er allt vad jag sagt till er.
Var trogna mot mina ord.
Akta er för fariseerna!!
De talar stortaliga ord om sig själv:
de gör inte själva vad de lär till andra att göra.
4. #De binder ihop tunga bördor och lägger dem
på människors axlar, själva rör de inte ett finger
för att rätta till dem#.
Binder ihop tunga bördor på människor ryggar.
lagar och paragrafer som de själva vill lyda.
5. #Allt vad de företar sig gör de för att människorna skall lägga märke till dem.
De skaffar sig breda böneremsor och stora manteltofsar#.
De skrymtaktiga fariseerna önskar sig bli ärade av
människors ögon och hjärtan.
Människors lyssnar på deras egna gärningars långa
böneremsor av egna ord.
Visar sig i stora prydliga manteltofsar.
6. #De tycker om att ha hedersplatsen på
gästabuden och sitta främst i synagogan#.
Vid gästabuden söker sig till hederplatser ärade
av människor.
Sitta på de främsta platserna i synagogan.
7. #Och de vill bli hälsade på torgen och kallas rabbi av alla människor#.
Vill bli uppmärksammade på torgen bli kallade
rabbi av alla människor.
8. #Men ni skall inte låta er kallas rabbi, ty en
är er läromästare och ni är alla bröder#.
Låt er inte bli kallade rabbi: ni är alla bröder
inför mig.
Guds enfödde Son: er läromästare.
9. #Ni skall inte kalla någon här på jorden för er fader, ty en är er fader, han som är i himlen#.
Er fader är i himlen: inte på jorden.
Den ni talar med är Hans son.
10. #Inte heller skall ni låta er kallas lärare,
ty en är lärare, Kristus#.
Ni: mina utvalda lärljungar :: skall inte låta er
kallas lärare.
Läraren är Kristus.
¤Romarbrevet. 2:22.
22. #Du fördömer äktenskapsbrott men begår
det själv#
Du avskyr de hedniska gudarna men drar dig inte för att plundra dem#.
Du, jude fördömer andras äktenskapsbrott.
Själv lever du i äktenskapsbrott.
Avskyr avgudadyrkan inför hedniska gudarna.
Du vill inte plundra de hedniska gudabilderna.
¤Romarbrevet. 2:23.
23. #Du är stolt över lagen men vanärar Gud genom att överträda den#.
Du; jude känner din stolthet över lagen.
Vanärar Gud: du själv i ditt övermod överträder lagen.
¤Romarbrevet. 2:24.
24. #Ty som det står skrivet: FÖR ER SKULL SMÄDAS GUDS NAMN BLAND HEDNINGARNA#.
Hednafolket smädar mitt heliga namn när de ser
ni mitt egendomsfolk överträda mina budord.
Jesaja bok. 52:6b.
6b. #Mitt folk har förts bort för ingenting, de som
härskar över dem jublar, säger Herren.
Mitt namn smädas hela tiden#.
Mitt folks o-lydig mot mina lagbud; gjort mitt namn
smädat bland härskande folket som jublar
över dem.
¤Romarbrevet. 2:25.
25. #Omskärelse är till nytta om du lever efter lagen.
Men överträder du lagen är du trots omskärelsen på nytt en oomskuren#.
Omskärelsen till nytta om ni lyder lagen.
Nu när ni o-lydigt överträder den: är ni
trots er omskärelse fortfarande o-omskurna.
¤Romarbrevet. 2:26.
26. #Om nu en oomskuren följer lagens bud,
skall inte han få räknas som omskuren?#.
Följer en o-omskuren lagens bud: bli han i sin lydnad
räknad som omskuren?
Galatierbrevet. 5:6.
6. #I ett liv med Kristus Jesus kommer det inte
an på omskärelsen eller förhud, utan på tron,
som får sitt uttryck i kärlek#.
Livet i Kristus Jesus beror på tron vilket uttrycker
sig i kärlek.
¤Romarbrevet. 2:27.
27. #Då kommer han som till kroppen är oomskuren
men fullgör lagen att döma dig som överträder
lagen fast du har skriftens bokstav och
omskärelsen#.
Han som till sin kropp är o-omskuren: fullgör lagen
( lyder den ) själv fördöma dig som själv överträder lagen.
Trots du äger skriftens bokstav och ömskärelsen.
¤Romarbrevet. 2:28.
28. #Ty jude är man inte till det yttre, och omskärelsen är inte det som syns utanpå kroppen#.
Jude är man bara inte till den yttre människan.
Omskärelsen inte det för synliga ögat
utanpå kroppen.
Galaterbrevet. 6:15.
15. #Omskärelsen har ingen betydelse och inte
förhuden heller, det är fråga om en ny skapelse#.
Omskärelsen förhuden heller har ingen betydelse:
Det är frågan vara en ny skapelse i
Jesus Kristus.
29. #Jude är man i sitt inre, och omskuren är den
som är det i sitt hjärta, i ande och inte efter
bokstaven.
Han får sitt beröm av Gud, inte av människor#.
Jude är man i den inre människan.
Omskuren är man i sitt hjärta, i ande.
Omskuren inte efter skrivna bokstaven.
Blir inte berömd i människors ögon.
Får sitt beröm i Gud.
STEFANUS TAL INFÖR STORA RÅDET.
Apostlagärningarna. 7:51.
51. #Styvnackade är ni, oomskurna till hjärta
och öron.
Alltid gör ni motstånd mot den heliga anden, ni som era fäder#.
Ni styvnackade hårdhjärtade: era hjärtan
och o-hörsamma öron.
Mot den heliga anden: är ni motståndare:
ni liknar era fäder.
INTE OMSKÄRELSE, UTAN TRO PÅ KRISTUS.
Filipperbrevet. 3:3.
3. #Ty omskärelsen, det är vi som tjänar Gud i
vår ande och har vår stolthet i Kristus Jesus
och inte förlitar oss på något yttre#.
Hjärtats omskärelse: tjänar Gud i vår ande.
Vår stolthet i Kristus Jesus vi förlitar
oss inte på den yttre människan.
Kolosserbrevet. 2:11.
11. #I honom har ni också blivit omskurna,
men inte som människor gör det, utan genom
att bli av med den syndiga kroppen -------
det är omskärelsen genom Kristus#.
I Kristus Jesus har ni blivit omskurna.
Inte omskurna av människor händer.
Hjärtats omskärelse: ifrån den ondsinta kroppen.
Omskärelsen genom Kristus.
Första Tessalonikerbrevet. 2:4.
4. #Gud har funnit oss värdiga att anförtros evangeliet, och därför talar vi som vi gör;
det är inte människor vi vill vara till lags,
utan Gud, som prövar våra hjärtan#.
Vi är förtroende värda förkunna evangeliet.
Vårt tal förenat med det talade evangeliet.
Vi vill inte lyda människors ord: utan Guds Ord.
Gud prövar våra ( omskurna ) lydiga hjärtan.
Första Petrusbrevet. 3:3-4.
3. #Er prydnad skall inte vara något utvärtes,
håruppsättningar, guldsmycken och fina kläder#.
Yttre människans prydnad:
Håruppsättningar.
Dyrbara guldsmycken.