Alla inlägg den 22 april 2018
FRIA FRÅN SYNDEN.
¤Romarbrevet. 6:15.
15. #Hur är det då: skall vi synda eftersom vi inte
står under lagen utan under nåden?
Naturligtvis inte#.
¤Romarbrevet. 6:16.
16. #Ni vet ju att om ni gör er till slavar under någon och lyder honom, då är ni slavar under
den ni lyder, antingen under synden,
vilket för till döden, eller under den lydnad
som för till rättfärdighet#.
Vara syndens slav leva livet som syndens tjänare
med sina kroppsliga lemmar.
Lyda synden med sina tillgängliga kroppsliga
lemmar.
Lyda synden vilket leder till döden.
Antingen välja lyda synden eller rättfärdigheten.
¤Romarbrevet. 6:17.
17. #Men Gud vare tack!
Ni var slavar under synden men ni valde att
av hela ert hjärta lyda den lära som ni blivit införda i#.
Förut var ni syndens slavar; valde följa i era
hjärtan i lydnad den läran ni själva valt.
¤Romarbrevet. 6:18.
18. #Och när ni då gjordes fria från synden
blev ni slavar under rättfärdigheten#.
Genom Jesu Kristi försoningsverk blev ni fria
från syndens slaveri.
Istället blev ni slavar i tjänst för rättfärdigheten.
Tjänare i renhjärtligheten och o-straffligheten.
¤Romarbrevet. 6:19.
19. #Jag väljer en mänsklig bild med tanke på er
mänskliga otillräcklighet.
Ty liksom ni gjorde era lemmar till slavar åt orenheten och laglösheten och blev laglösa
skall ni göra dem till slavar åt rättfärdigheten
och bli heliga#.
Väljer en mänsklig förklaring med tanke på er
sinnlighet.
Era kroppsliga lemmar var överlåtna åt o-renheten
och laglösheten i det ni blev laglösa.
Istället låta dem bli slavar i renhjärtlighetens
och o-strafflighetens livsföring.
Renhjärtligheten & o-straffligheten gör er heliga.
¤Romarbrevet. 6:20.
20. #När ni var slavar under synden stod ni fria
gentemot rättfärdigheten#.
Ert slav-liv i syndens tjänst gjorde er fria från
livet i o-straffligheten och renhjärtligheten.
¤Romarbrevet. 6:21.
21. #Vad gav det för frukt?
Sådant som ni nu känner skam över därför att
det till slut leder till döden#.
Livet i syndens tjänst gav syndfull frukt.
När ni nu lever i rättfärdighetens tjänst känner ni
nu en märkbar skam livet i syndens tjänst.
Livett i syndens tjänst leder till slut til döden.
¤Romarbrevet. 6:22.
22. #Nu däremot, när ni blivit fria från synden
men är slavar under Gud, blir frukten ni skördar
helighet och till slut evig liv#.
Ni har nu blivit frigjorda från syndens liv.
Vara slav under Gud; frukten av vara Guds slav
skördar helighet och till slut evigt liv.
¤Romarbrevet. 6:23.
23. #Syndens lön är döden, men Guds gåva
är evigt liv i Kristus Jesus, vår Herre#.
Syndens lön är döden.
Eviga livet i Kristus Jesus: Guds gåva.
ÄRLIGHETEN:
LÅT DEN VARA MÄNSKLIGHETENS VINNARE.
ÄRLIGHETENS VÄG :
VÄGEN DEN ÄRLIGE VANDRAR PÅ.
Den som inte öppnat sitt hjärta till Ärligheten
har valt i sitt hjärta följa O-ärligheten.
Tänk få vara vän med ärligheten.
Bättre vara vän med ärligheten än vara
vän med o-ärligheten.
Vad har o-ärligheten för vinning mot ärligheten.
Ärligheten och ödmjukheten varandras vänner.
O-ärligheten & ärligheten varandras o-vänner.
Ärlighetens ärekrona på den ärliges huvud.
Ärligheten äger ödmjukt hjärta.
Ärligheten god sådd i människo-hjärtan.
Ärligheten gör goda beslut.
Ärligheten god problemlösare.
Ärligheten ger uppmuntrande svar.
Ärligheten vinner människohjärtan.
Ärligheten god hjälp i nöden.
Ärligheten god vila och harmoni för tankar
& hjärtan.
Ärligheten ger sinnesro Och sinnesfriden.
Ärligheten ingen förlust för de behövande.
Ärlig son sin fars glädje.
Ärlig hand gör rik.
Ärlig son duglig son.
Ärlige välsignad i vad han gör.
Ärlig människa lyssnar på förmaningar.
Ärlige går på rätta vägar.
Ärlige råkar inte illa ut.
Ärliges ord är källa till liv.
Ärligheten skyler alla fel.
Ärligheten finns på den ärliges läppar.
Ärlige sparar sin kunskap.
Ärliges välstånd är hans fasta borg.
Ärliges lön ger liv.
Ärlige tar emot ärlighetens fostran.
Ärigheten visar vägen till liv.
Undviks ärligheten leds människan vilse
i o-ärligheten.
Ärlig den som tyglar sin tunga.
Ärliges tankar värdefulla.
Ärliga ord vägleder många.
Ärlighetens välsignelse ges till den ärlige.
Ärliges önskan blir uppfylld.
Ärligheten ger innehållsrikt liv.
Ärlige låter sig inte rubbas av o-ärligheten.
Ärliges tal flödar av ärliga ord.
Ärlige vet att lägga sina ord.
Ärlige avskyr o-ärlighetens ord.
Den ärliges räddas av sin renhjärtlighet.
Den ärlige räddas av sin o-strafflighet.
Ärlige väcker glädje i staden.
Ärlige tiger i o-ärliges närvaro.
Ärlige ger säker skörd i ärligheten.
Hålla fast i ärligheten ger liv.
Ärliges önskan leder till lycka.
Ärliges livsstil grönskar som löven.
Ärliges livs-verk blir ett livets träd.
Ärlige får sin lön här i världen.
Ärlige är orubbligt rotad i ärligheten.
Ärliga ord består för alltid.
Ärligt ord muntrar upp.
Ärlige lever i lydnad inför ärligheten.
Ärliges klokhet ärar ärligheten.
Ärliges ord närings-rika för själen.
Ärliges tunga vaktar sin tunga för o-ärligheten.
Ärlige hatar o-ärligheten.
Ärlige tar emot råd från ärligheten.
Ärligheten föraktar o-ärliges råd.
Ärligheten förlänger livet.
O-ärligheten leder till olycka och fördärv.
Ärlige går sin väg rakt fram.
O-ärlige vandrar på krokiga vägar.
O-ärliges ord blir ris för hans rygg.
Ärliges tunga är hans beskydd.
Ärlige ljuger inte.
Ärligheten ljuger inte.
Ärligheten & ärlige vad lika de är.
Ärliges kunskap lätt att nå.
Ärliges vishet är att känna ärligheten.
Ärlige ger akt på sina steg.
Ärliges hydda blommar.
Ärlige skyr o-ärligheten.
Ärlige bär ärlighetens krona.
I den ärliges bröst finner ärligheten sin
harmoni och vila.
Ärliges mjuka svar stillar o-ärligheten.
Ärliges tal flödar av ärlighetens kunskap.
Ärliga ord är ett livets träd.
I ärliges hus samlas ärlighetens skatter.
Ärlige stillar o-ärliges träta.
Trätgirigheten saknas i ärliges livsstil.
Förtalets tunga inte ärliges Herre.
Skvalleriets tunga inte ärliges Herre.
Ärliga tankar ärliga svar ärliges Herre.
Arliga blickar gör hjärtat glatt.
Ärlighet är vägen till ära.
Bättre äga litet med ärlighet än tjäna mycket
med o-ärlighet.
Ärligt tal behagar kungen.
Ärligheten älskar han.
Den som äger ärligheten har en frisk källa til liv.
Den ärliges tankar gör hans tal ärligt.
Ärliga ord är som söt honung.
Söt honung smakar sötma gör kroppen frisk.
O-ärligheten ställer till skada
Ärligheten förhindrar
skadan.
Vart den ärlige kommer har han framgång.
Ärlige i sin ärlighet visar alltid kärlek.
Ärlige har ärligheten för sina ögon.
Ärlige spar sina ord.
Ärlige lyssnar och lär känna ärligheten.
Ärlige behåller sitt liv i ärligheten.
Ärligheten vad nyttig den är.
Ärligheten tillgänglig för Alla.
Ärligheten vad fin den är.
Ärligheten vad dyrbar den är för Alla.
Ärligheten den ärliges livskamrat.
Ord. 18.
NYTT LIV GENOM DOPET IN I KRISTUS.
¤Romarbrevet. 6:1.
1. #Vad innebär nu detta? Skall vi stanna kvar
i synden för att nåden skall bli större?#.
Vad innebär nya livet: vilket ges genom
dopet i Kristus.
Skall vi fortsätta leva vårt liv i synden.
¤ Romarbrevet. 6:2.
2. #Naturligtvis inte. Vi som har dött bort från synden, hur skall vi kunna leva vidare i den?#.
Nya livet i Jesus Kristus; gjort oss döda
från syndens makt.
¤Romarbrevet. 6:3.
3. #Vet ni då inte att alla vi som har döpts in
i Kristus Jesus också har blivit döpta in i hans död#.
Känner ni inte till: vi alla som är döpta in
i Kristi Jesu liv.
Jesu Kristi liv: genom hans dop blivit döpta in
i hans död.
¤Romarbrevet. 6:4.
4. #Genom dopet har vi alltså dött och blivit begravda med honom för att också vi skall leva
i ett nytt liv, så som i Kristus uppväcktes
från de döda genom Faderns härlighet#.
Genom dopet: blivit döda från gamla synda-livet.
Blivit begravda med honom: uppstått till
nya livet i Kristus.
Kristus i lydnad fullbordade försoningsverket.
Uppväcktes från de döda genom sin Faders
härlighet.
¤Romarbrevet. 6:5.
5. #Ty har vi blivit ett med honom genom
att då som han skall vi också förenade med honom
genom att uppstå med honom#.
Genom dopet blivit ett med honom.
Förenade med hans liv.
Genom att uppstå med honom.
¤Romarbrevet. 6:6.
6. #Vi att vår gamla människa har blivit korsfäst med honom för att den syndiga kroppen skall
berövas sin makt, så att vi inte längre är slavar under synden#.
Vår gamla syndfulla människa blivit korsfäst
med honom.
I korsfästelsen med honom vår syndiga kropp
berövas av sin syndiga makt.
Vi blivit fria syndens slaveri.
¤Romarbrevet. 6:7.
7. #Ty den som är död är frikänd från synden#.
Den som förklaras vara död från syndens makt:
är frikänd från synden.
¤Romarbrevet. 6:8.
8. #När vi nu har dött med Kristus är vår tro
att vi också skall leva med honom#.
Vi är döda med Kristi död.
Vår tro säger oss att vi ska leva med honom.
¤Romarbrevet. 6:9.
9. #Vet att ju att Kristus har uppväckts från de döda och inte mer skall dö.
Döden är inte längre herre över honom#.
Vi vet Kristus har uppväckts från de döda.
Skall för evigt leva.
Dödens makt förlorat sin makt över honom.
¤Romarbrevet. 6:10.
10. #När han dog, dog han bort från synden,
en gång för alla.
När nu lever, lever han för Gud#.
Genom sin död; dog han bort från synden.
Lever nu: livet för Gud.
11. #Så skall också ni se på er själva: i Kristus Jesus är ni döda för synden men lever för Gud#.
Se på er själva nu: I Kristus Jesus ni är döda
för synden.
Nu lever för Gud.
12. #Synden skall alltså inte få härska i er dödliga kropp, så att ni lyder dess begär#.
Synden förlorat sin makt över er.
Syndens härskande i era dödliga kroppar
fått sitt slut i Kristus Jesu död.
13. #Låt inte synden bruka er era lemmar som redskap för orättfärdigheten, utan låt Gud bruka er,
ni som ju har återvänt till livet från döden;
låt honom använda era lemmar som redskap för rättfärdigheten#.
Tillåt inte synden använda era kroppliga lemmar.
Era kroppliga lemmar vara redskap i
o-rättfärdighetens tjänst.
Låt Gud bruka era lemmar.
Ni återvänt till livet från döden.
Tillåt honom använda era lemmar som dugliga
redskap för rättfärdigheten.
I rättfärdighetens tjänst: vara tjänare för
renhjärtligheten & o-straffligheten.
14. #Synden skall inte vara Herre över er; ni står under lagen utan under nåden#.
Låt inte synden vara Herre i era liv.
I ert gamla liv levde ni under lagen:
nu i ert nya liv lever ni under nåden.
LÅT ÄRLIGHETEN VARA VINNARE:
O-ÄRLIGHETEN FÖRLORAREN.
Vara ärlig mot varandra skapar god vänskap.
O-ärligheten skapar dålig vänskap.
Ärlig vänskap långsiktig vänskap.
O-ärlig vänskap kortsiktig vänskap.
Äkta vänskap ärlig vänskap nyttig för Alla.
Sann vänskap ärlig vänskap låter ärliga
Orden få vara livet i ärligheten.
Ärligheten värdesätter livet.
O-ärligheten utnyttjar livet.
Ärligheten uppmuntrar.
Ärligheten hederlig.
O-ärligheten falsk.
Ärligheten talar tacksamma Ord.
O-ärligheten talar o-tacksamma Ord.
O-själviskheten ärar ärligheten.
Själviskheten vanärar o-ärligheten.
O-ärliga Ord smärtsamma & skadliga Ord.
Ärliga ord uppskattas lyssna på.
Ärliga ord önskvärda lyssna på.
O-ärliga ord vad kan de ge till livet.
O-ärliga Ord inga problem-lösare.
Ärliga ord problem-lösare.
Ärligheten äras av folket.
O-ärligheten vanäras av folket.
Ärligheten beskyddar folket från o-ärligheten.
O-ärligheten folkets olycka och fördärv.
Ärlige förstår de ärliga orden han talar.
Ärlige låter sig fostras in i ärligheten.
O-ärlige låter sig inte fostras in i ärligheten.
O-ärlige äger ett upproriskt stolt hjärta.
Ärlige lyssnar på ärligheten förökar sitt vetande
lära känna henne.
Ärlige vägleds av ärligheten.
O-ärliges dårskap föraktar ärligheten.
Min son, följ inte o-ärlighetens väg som vill locka ditt hjärta från ärligheten.
Följ inte efter de o-ärligas råd och tal.
De ärligas råd ger ära och harmoni.
Villigt hjärta inför ärligheten tar emot hennes ord.
Lyssnar till ärligheten ta emot henne i hjärtat.
Lyssnar till ärligheten ger dig framgång
på hennes vägar.
Lassnar till ärligheten öppnar upp hjärtat för
hennes rikedomar.
Vänskapen med ärligheten fyller hjärtat med
ärligheten.
Hon räddar dig från o-ärlighetens väg.
#BARMHÄRTIGHETEN O-DÖDLIG#.
#O-BARMHÄRTIGHETEN DÖDLIG#.
10700.Tänk på livets fulla värde livet blir värt
att leva.
10701. Sanningslösa personer föraktar sanningen.
10702. Ödmjuka hjärtats tal ödmjuka hjärtats
tankar beskyddet mot stoltheten.
10703a. Fösvara sig själv.
10703b. Tänker på sig själv.
10703c. Låter sin egen-vilja gå före andras.
10704a. Varje dag har sin egen lärdom.
10704b. Varje dag har sin egen erfarenhet.
10704c. Erfarenheten och lärdomen
värdesätter livet.
10705. Lärdomen & erfarenheten
uppskattar livet.
10706. Girige låter kärleken till penningar gå
före vänskapen.
10707. Älska girigheten sälja bort vänskapen.
10708. Girigheten värdefullare än vänskapen.
10709. Vara olydig och o-pålitig visa sin
egen-kärlek mot sig själv och sin nästa.
10710. Visa sin trohet mot sig själv och sin
nästas liv.
10711a. Sorg och tårar visar en bedrövad människa.
10711b. Bedrövad människa låter sorgens
tårar falla nedför hennes ögon.
10711c. Sorgsen och bedrövad människa
känner sig o-önskad och o-älskad.
10712a. Snabba beslut kortsiktiga beslut.
10712c. Genom-tänkta beslut långsiktiga beslut.
10713. Ömjuke respekterar livets verkligheter
vad livet bjuder på antingen det goda eller onda.
10714a. TYSTNADEN BOTEMEDLET
MOT
Förtalets tunga.
Skvalleriets tunga.
Lögnaktiga tunga.
Svekfull tunga.
Skrytsamhetens tunga.
O-tystnadens tunga
10714b. Tystnadens nyttigheter hälsosam
för Livet
1014c. O-tystnadens o-nyttigheter idel fåfänga.
10715a. Rädslan bunds-förvant med vreden.
10715b. Rädslan bunds-förvant med häftigheten.
10715c. Rädslan bunds-förvant med ilskenheten.
10716a. Vara vänlig visa vänlighet mot sin nästa.
10716b. Vara snäll visa snällhet mot sin nästa.
10716c. Vara god visa godheten mot sin nästa.
10716d. I o-moralen finns ingen vishet & klokhet.
10716e. Tystnadens nyttighet värdesätter
Livet.
10716. O-tystnadens o-nyttigheter idel tomhet
jagande efter vinden.
10717a.
10717b. .
10717c.
10118a. Vänlige respekterar sin nästas intresse
& vilja.
10718b. Gode respekterar sin nästas
intresse och vilja.
10718c. Snälle respekterar sin nästas intresse
& vilja.
10718. Vänlige säger till sin nästa: Välkommen
åter: Besvaras med Orden: Det var gott sagt.
10719. I o-moralen finns ingen klokhet & vishet:
istället är o-moralen bundsförvant till dårskapen.
10720. Orolig & förvirrade tankar vad ger de.
10720b. Orolig och förvirrade tankar galopperande tankar tids & energitjuvar.
10721a. Lydnad belönas av hennes rikedomar.
10721b. O-lydnaden lever i avsaknad från
lydnadens rikedomar.
10722a. Vara ödmjukhetens tjänare inte vara stolthetens trogna tjänare.
10722b. Vara snällhetens tjänare inte vara elakhetens trogna tjänare.
10722c. Ödmjkheten vinnaren stoltheten förloraren.
10723. Snällheten vinnaren elakheten förloraren.
10724. Tacksamme visar sin tacksamhet
med tacksamt hjärta.
10725. Uppmuntrat hjärta känner sin sam-hörighet
i de uppmuntrande ordden.
10727. Tacksamt hjärta känner sin sam-hörighet
i de tacksamma orden.
10728a. Den som i sitt hjärta valt
o-barmhärtigheten låter inte barmhärtigheten
vara Herre.
10728b. Den som i sitt hjärta valt o-tacksamheten
låter inte tacksamheten vara Herre.
10728c. Den som i sitt hjärta valt elakheten
låter inte vänligheten vara Herre.
10729. Penning-älskaren värdera penningar högre
än vänskapen.
10730a. O-ärliga har ingenting att göra i den
ärliges hus.
10730b. Ilskna personer har ingenting göra i
den saktmodiges hus.
10730c Häftiga personer har ingenting göra i
den saktmodiges hus.
10731a. Ilskne tillåter inte saktmodet vara herre
i sitt liv.
10731b. Häftige tillåter inte sakmodet vara herre
i sitt liv.
10732. Vara hetlevrad och vresig högmodets tjänare.
10733. Hetlevrade och vresige personen saknar
medömkan & medlidande.
10734. Stormän & världshärskare har ingenting
göra i den ödmjukes hus.
10735a. Tänk få lära känna kärlekens rikedomar.
10735b. Tänk få lära känna barmhärtighetens
rikedomar.
10735c. Tänk få lära känna snällhetens rikedomar.
10736. Människan kan inte undfly tiden antingen
historien eller framtiden.
10737a. Egoistiskt samhälle förvirringens samhälle.
10737b. Egoistiskt samhälle kaoistiskt samhälle.
10737c. Egoistiskt samhälle samhälle utan ansvar.
10738. Skrivna Orden talar bättre än talade orden.
10738b. Skrivna Orden talar djupare språk
än talade orden.
10739. Ödmjuka hjärtat funnit sin vän ödmjukheten.
10740. Saktmodiga hjärtat funnit sin vän saktmodigheten.
10741. Ärliga hjärtat funnit sin vän ärligheten.
10742a. Ödmjuka hjärtat har i sin kärlek till
ödmjukheten dött bort från högmodet.
10742b. Saktmodiga hjärtat har i sin kärlek till
saktmodigheten dött bort från häftigheten.
10742c. Ärliga hjärtat har i sin kärlek till ärligheten
dött från o-ärligheten.
10743a. Kivets läppar på väg till sin bittra död.
10743b. Kivets tunga på väg till sin bittra död.
10743c. Kivets hjärta på väg till sin bittra dö.
10743d. Kivets tankar på väg till sin bittra död.
10744a. Livet i stolthetens fångenskap sämre
än livet i ödmjukhetens frihet.
10744b. Livet i övermodets fångenskap sämre än
livet i ödmjukhetens frihet.
10744c. Livet i häftighetens fångenskap sämre
än livet i saktmodets frihet.
10745. Förlåtelsen tillgänglig för förtalets tunga som ödmjukar sig.
10746. Förlåtelsen tillgänglig för förtalets läppar
som ödmjukar sig.
10747. Förlåtelsen tillgänglig för förtalets hjärta
som ödmjukar sig.
10748. Fåfängan inbilskheten & högmodet
vad ger de till livet.
10749. Oron går en bitter död till mötes.
10750a. Ödmjuke fått fulla insikten följa ödmjukheten i livets olika skeenden.
10750b.
10751. Tålmodige full av insikt.
10752a. Hetsige ökar sin dårskap.
10752b. Häftige ökar sin dårskap.
10752c. Ilskne ökar sin dårskap.
10753a. Sinnesfrid ger kroppen hälsa.
10753b. Sinnesron ger kroppen hälsa.
10754. Hetsige slås omkull av sin ondska.
10755. Häftige slås omkull av sin ondska.
10756. Ilskne slås omkull av sin ondska.
10757. Låt snällheten vara vännen i livet.
10758. Låt vänligen vara vännen i livet.
10759. Låt godheten vara vännen i livet.
10760a. Girige lever i ett orent hjärta och sinne.
10760b. Girige låter kärleken till penningar
gå för kärleken till sin nästas liv.
10760c. Giriga känner ingen mättnad på penningar.
10761. Ärliges tårar Ödmjukes tårar
känner varandras närhet.
10762. Ärliges tårar Ömjukhetens tårar
uppmuntrar varandra.
10763. Ärliges tårar Ödmjukhetens tårar
enhetens varma tårar.
10764. Ödmjuke & ärlige varandras bundsförvanter.
10765. Bättre med fyra flitiga händer än två-.
10766a. Stormännens boningar visar ingen
barmhärtighet medömkan & medlidande.
10766b. Stormännens boningar ser inte sin
näsas behov.
10766c. Stormännens boningar lyssnar inte på
sin nästas önskemål.
10767. Stormännen lever i sin egen glädje-fattiga
värld skild från sin nästas liv.
10768. Ärligheten i o-moralen finns inte.
10769. Ödmjukt milt hjärta.
10770. Stolt gensträvigt hjärta.
10771. Högmodigt gensträvigt +++ o-lydigt hjärta.
10772a. I O-barmhärtigheten finns ingen ödmjukhet.
10772b. I Elakheten finns ingen ödmjukhet.
10772c. I Häftigheten finns ingen ödmjukhet.
10773. Ödmujukheten vänligheten varandras vänner.
10774. Ödmjukheten snällheten varandra
vänner.
10775. Ödmjukheten godheten varandras vänner.
10776. Vara vän med o-tystnaden istället
älska tystnaden.
10777. Vara vän med talträngd tunga istället
förakta tystheten.
10778a. Ödmjuke tänker för varje dag hur han
bättre kan lyda & tjäna ödmjukheten.
10778b. Milde tänker för varje dag hur han
bättre kan lyda Och tjäna midheten.
10778c. Barmhärtige tänker för varje dag hur
han bättre kan lyda och tjäna barmhärtigheten.
10779. Kärleken läker hatets själs-sår.
10780. Snällheten läker elakhetens själs-sår.
10781. Kärleken läker bitterhetens själs-sår.
10782a. Varje dag lever den ödmjuke i ödmjukhetens o-uttömliga friska källa.
10782b. Varje dag lever den ömsinte i ömsinthetens o-uttömliga friska källa.
10782c. Varje dag lever den ståndaktige i
ståndaktighetens friska källa.
10783a. Ödmjukheten älskar den ödmjukes tårar.
10783b. Kärleken älskar den kärleksfulles tårar.
10783c. Vänligheten älskar den vänliges tårar.
10784a. Önskvärt kallas ödmjukhetens tjänare.
10784b. Älskvärt kallas mildhetens tjänare.
10784c. Värdefullt kallas ömsintes tjänare.
10785. Nya dagar kommer gamla dagar
blir historia.
10786. Tiden avgör när gamla dagar är förbrukade.
10787. Tiden avgör när nya dagar ska komma.
10788. Livet blir så meningsfullt när man vet
hur man ska leva.
10789. Barmhärtighetens tröstande ger glädje
till de smärtsamma och lidande människors-liv.
10790. Tålig väntan ger aldrig upp.
10791. Tålig väntan tiden bundsförvanter.
10792a. Ärligheten vad nyttig den är.
10792b. Ärligheten tillgänglig för Alla.
10792c. Ärligheten den ärliges livs-kamrat.
10793. Ärligheten vad fin den är.
10794. Ärligheten vad dyrbar den är för Alla.
10795a. Ödmjuke kan vila & sova tryggt vid
ödmjukhetens hjärtat.
10795b. Milde kan vila Och sova tryggt vid
mildhetens hjärta.
10795c. Tacksamme kan vila och sova tryggt vid
tacksamhetens hjärta.
10796. Vänligt hjärta tiilgängligt för Alla.
10797. Vänligt hjärta nyttigt för Alla.
10798. Vänligt hjärta förändrar nationen.
10799a. Barmhärtigheten älskar de gamla svaga
hjälplösa fattiga övergivna sorgsna & faderslösa.
TANKAR AV UPPMUNTRAN OCH VEDERKVICKELSE.
DEL. 106.
#Du bestämmer själv om du vill välja insiktens
friska källor#.
10600. Snällheten Och gästvänligheten
varandras vänner.
10601. Snällheten Och gästvänligheten
vad nyttiga de är för Livet.
10602. Snällheten Och gästvänligheten vad lärorika
de är för Livet.
10603. Alla människor fyller år varje år.
10604a. Tiden erfarenheten nyttig för Livet.
10604b. Tiden erfarenheten tillgänglig för Alla.
10604c. Tiden erfarenheten kan läras vidare
till varandras uppmuntran.
10605a. Tiden lärdomen nyttig för Livet.
10605b. Tiden lärdomen tillgänglig för Alla.
10605c. Tiden lärdomen kan läras vidare
till varandras uppmuntran.
10606. Inte skada varandra istället
stödja trösta uppmuntra talar sina egna språk
i vad de gör.
10607. Tiden bjuder Livet lärdom
& Livs-erfarenhet.
10608a. Rädslan lever sitt egna liv.
10608b. Rädslan utesluter samarbete med tryggheten.
10608c. Rädslan och tryggheten varandras
o-vänner.
10609. Rädslan öppnar upp för oron & förvirringen.
10610a. Där o-tryggheten finns finns rädslan.
10610b. O-tryggheten och rädslan goda vänner.
10610c. Rädslan och otryggheten bundsförvanter.
10611. I rädslan finns ingen vila och harmoni.
10612a. Tiden i rädslan och o-tryggheten
vad ger den tillbaks.
10612b. Tiden i rädslan och o-tryggheten
belöning-lös.
10612c. Tiden i rädslan och o-tryggheten
tidsjuvar & energitjuvar.
10613a. O-moraliska o-ärligheten vän
med laglösheten.
10613b. O-moraliska o-ärlighetens inbjudan
till glädjefattigt liv.
10613c. O-moraliska o-ärligheten nationens
undergång.
10614a. Saktmodige fri ifrån häftigheten.
10615. Egen-sinnigheten ingen vän umgås med.
10616. Älska det jag inte behöver älska.
10617a. Tomheten har ingenting att ge.
10617b. Tomheten varför umgås med den.
10617c. Tomhetens fåfänga.
10618a. Lärdomen värdefull.
10618b. Lärdomen nyttig för Alla.
10618c. Lärdomen tillgänglig för Alla.
10619. Fint få vara personlig vän till vänligheten.
10620. Fint få vara personlig vän till godheten.
10621. Fint få vara personlig vän till snällheten.
10622a. Finheten tänk få se hennes skönhet
& ljuvlig.
10622b. Finheten få av hennes ljuvlighet
& skönhet.
10622c. Finheten tänk få vara vän med henne.
10622d. Vandra i gemenskap med henne livet ut.
10622e. Finhetens sötma själs-livets sötma.
10623. Kraftfull kärlek kraftfulla Ord.
10624. Bevaka tungan aktsam tunga.
10625. Vara ärlig mot varandra.
10626a. Ordning +++ ansvar.
10626b. O-ordning +++ o-ansvarlig.
10627a. Gott vittnesbörd vara tålig.
10627b. Äga tålig behärskad tunga.
10627c. Gott vittnesbörd vara tålig i talet.
10628. Häftigheten o-tålig i talet.
10629. Egoismens tankar har ett aktivt inflytande
på o-moralen.
10630a. Vrede utövar sin egen vrede.
10630b. Häftigheten utövar sin häftighet.
10630c. Ilskenheten utövar sin ilskenhet.
10631a. Brist-fällig ödmjukhet livet i högmodet.
10631b. Brist-fällig ödmjukhet styr högmodiges livsstil.
10632c. Brist-fällig ödmjukhet vanärar ödmjukheten.
10632. Ödmjuke undviker ord-strider.
10633. Människan kan inte undfly tiden.
10634. Tiden styr människans livsstil.
10635a. O-kontrollerat känslo-liv förvirrat
känslo-liv.
10635b. Kontrollerat känslo-liv harmoniskt
känslo-liv.
10636a. Inte många Orden inte alltid nyttiga.
10636b. Få Orden nyttiga Orden.
10636c. Tänkande Orden finns innan de talas ut.
10637a. Uppmuntraren värdig sin uppmuntran.
10637b. Uppmuntraren tillgänglig för Alla.
10637c. Uppmuntraren nyttig för Alla.
10638. Uppmuntran stykt av sin egen uppmuntran.
10639. Uppmuntraren uppmuntrad av sinn egen
uppmuntran.
10640a. Finheten nyttig att finna.
10640b. O-finheten o-nyttig att finna.
10640c. Finheten nyttig för Alla.
10641. Snällheten har inga slavar som tjänare
iställhet har den fria slavar i sin snällheten.
10642. Ökar laglösheten sin aktivitet
blir det fler lagar och paragrafer.
10643. Häftiga ordval påverkas av själs-såren.
10644. Ilskna ordval påverkas av själs-sår.
10645. Livet i ödmjukhetens varma solstrålar
bättre än livet i högmodets kyliga närhet.
10646. Äkta vänskap sann vänskap.
10647a. Livet i barmhärtighetens varma solstrålar
bättre än livet o-barmhärtighetens kyliga närhet.
10647b. Livet i ärlighetens varma solstrålar
bättre än livet i o-ärlighetens kyliga närhet.
10647c. Livet i snällhetens varma solstrålar
bättre än livet i elakhetens närhet.
10648. Vara tålig gott vittnesbörd.
10649. Vara givmild gott vittnesbörd.
10650. Vara tacksam gott vittnesbörd.
10651. Vara glädje-spridare uppmuntrad
vara med-mänsklig.
10652a. Behagar ärligheten skänka sin
ärlighet till de som söker henne.
10652b. Behagar barmhärtigheten skänka sin
barmhärtighet till de som söker henne.
10652c. Behagar troheten skänka sin trohet
till de som söker henne.
10653. Låt inte vreden vara vännen i livet.
10654. Låt inte häftigheten vara vännen i livet.
10655. Låt inte ilskenheten vara vännen i livet.
10656a. Trogne lever i trohet & ståndaktigt
mot troheten i hjärta och sinne.
10656b.
10657. Saktmodige känner sig o-välkommen
i ilsknes gemenskap.
10658. Tids -fixerad person tänker på tiden.
10659. Känner rädslan när tiden styr livet.
10660. Rädslan i samarbete med tiden
gör livet till en tids-stressighet.
10661. Tiden ser livets verklighet till sin korthet.
10662a. Tids-stressigheten vad ger den livet.
10663. Det är genom att ge kärlek igen för kärlek.
10664. Det är genom att ge ärlighet igen
för ärligheten.
10665. Det är genom att ge snällhet igen
för snällheten.
10666a. Ödmjuke ger sin livs-energi i tjänandet
för ödmjukheten.
10666b. Ärlige ger sin livs-energi i tjänandet
för ärligheten.
10666c. Barmhärtige ger sin livs-energi
i tjänandet för barmhärtigheten.
10667. Vänskapen värdefull i livets olika skeenden.
10668. Vänskapen nyttig i livets olika skeenden.
10669. Vänskapen tillgänglig i livets olika skeenden.
10670a. Vänskapens trygghet livets trygghet.
10670b. Vänskapens harmoni och vila
livets trygghet.
10670c. Vänskapens sinnesro och sinnesfrid
tillgänglig för Alla.
10671. Vad är livet utan vänskap.
10672. O-vänskapen & vänskapen varandras
o-vänner.
10673. O-vänskapen Och vänskapen lever sida
vid sida.
10674. O-vänskapen och & vänskapen inga
bunds-förvanter.
10675a. Ärlige låter sin kärlek till ärligheten förbliva i sitt hjärta & tankar.
10675b. Trogne låter sin kärlek till troheten
förbliva i sitt hjärta och tankar.
10675c. Saktmodige låter sin kärlek till saktmodet
förbliva i sitt hjärta & tankar.
10676a. Vara ärlighetens nyfödda barn känna sig
väl-kommen i hennes varma öppna moders famn.
10676b. Låta sig växa in i hennes ömsinta ärlighet.
10676c. Bli hennes ärliga tjänare.
10677a. Dumdristigheten förgör sig själv.
10677b. Girigheten förgör sig själv.
10677c. Ärelystenheten förgör sig själv.
10678a. O-moget känslo-liv saknar balansgången
mellan känslolivet & verkligheten.
10678b. Moget känsloliv funnit balansgången mellan känslo-livet och verkligheten.
10679a. Impulsivt känsloliv skadligt smärtsamt.
10679b. Impulsivt känslo-liv genetisk svaghet.
10679c. Impulsivt känsloliv lever i avsaknad
av lugnet harmonin och vilan.
10680. Impulsivt känsloliv lever i snabba
o-genomtänkta beslut.
10681. Impulsivt överkänsligt känslo-liv
omoget känsloliv.
10682. Rörligt & livligt känsloliv skadligt
och smärtsamt.
10682. Rörligt och livligt känsloliv genetiska svagheter i individens känslo-liv.
10683a. Tacksam för sin nästas vänlighet.
10683b. Tacksam för sin nästas godhet.
10683c. Tacksam för sin nästas snällhet.
10684. Tacksamme ingen skyldig.
10685. Tacksammes leende vidrör nästans hjärta.
10686. Gudlöses hjärtat högmodets egendom.
10687. Gudlöses tankar högmodets tankar.
10688a. Sämre leva i högmodets tankar
än livet i ödmjukhetens tankar.
10689. De möjligheter som inte gavs igår
ges idag.
10690. Vara rädslan barn o-fri från rädslans
inflytande.
10691. Leva under rädslans inflytande
vad ger det till livet.
10692. Leva fri från rädslans inflytande
livet i frihet.
10693a. Välja vara falsk eller hederlig.
10693b. Falskheten vad ligger vinningen den.
10693c. Bättre vara hederlig än falsk.
10694a. Ödmjukheten värdesätter livet.
10694b. Ödmjukheten uppskattar livet.
10694c. Ödmjukheten älskar livet.
10695a. O-ärligheten hatar livet.
10695b. O-ärligheten utnyttjar livet.
10695c. O-ärligheten vanärar livet.
10696. Ödmjukt beteende fri från högmodets
smärtsamma beteende.
10697. Snällt beteende fri från elakhetens smärtsamma beteende.
10698. Ärlighetens beteende fri från o-ärlighetens smärtsamma beteende.
10699. Ärlighetens beteeende bättre än
o-ärlighetens.
ADAM OCH KRISTUS.
¤Romarbrevet. 5:12-21.
12. #Genom en enda människa kom synden in
i världen, och genom synden döden, och så
nådde döden alla människor därför att
de alla syndade#.
Genom människan Adam mänsklighetens fader:
o-lydnad mot vad Skaparen hade sagt.
Olydnaden öppnade upp för synden.
Genom mänsklighetens faders o-lydnad
har alla genom arvssynden syndat.
MÄNNISKAN I EDENS LUSTGÅRD.
Första Moseboken. 2:16-17.
16. #Herren Gud gav detta bud: "Du äta av alla
i träd i trädgården#.
17. #Utom av trädet som ger kunskap om gott
och ont. Den dag du äter av det trädet
skall du dö#.
MÄNNISKANS OLYDNAD OCH STRAFF.
Första Moseboken. 3:1-6.
1. #ORMEN VAR LISTIGARE av alla vilda djur som
Herren Gud hade gjort.
Den frågade kvinnan: "Har Gud verkligen sagt att ni inte får äta av något träd i trädgården?"
2. #Kvinnan svarade: "Vi får äta frukt från träden#.
3. #Men om frukten från trädet mitt i trädgården
har Gud sagt: Ät den inte och rör inte den inte!
Gör ni det kommer ni dö#.
4. #Ormen sade: "Ni kommer visst inte dö#.
5. #Men Gud vet att den dag ni äter av frukten
öppnas era ögon, och ni blir som gudar med
kunskap om gott och ont#.
6. #Kvinnan såg att trädet var gott att äta av:
det var en fröjd för ögat och ett härligt träd,
eftersom det skänkte vishet.
Och hon tog av frukten och åt.
Hon gav också till sin man, som var med henne,
och han åt#.
RÄTTFÄRDIGHET GER LIV.
Vishetens bok. 1:13-15.
13. #Det är inte Gud som har gjort döden,
han gläder sig inte åt att liv släcks#.
14. #Nej, till att leva skapade han allt, och i allt
som blir till i världen bor hälsa.
Där finns inget gift som dräper, och döden
har inte sin kungaborg på jorden.
15. #Rättfärdigheten är odödlig#.
Vishetens bok. 2:23-24.
23. #Gud skapade människan till odödlighet
och gjorde henne till en bild av sitt eget väsen#
24. #Men genom djävulens avund kom döden in
i världen, och de som är hans egendom får
erfara den#.
¤Romarbrevet. 5:13.
13. #Redan före lagen fanns alltså synd i världen, men synd räknas inte där det inte finns någon lag#.
Innan lagbudens tillkomst fanns synden.
Finns ingen lag räknas inte synden som synd.
Romarbrevet. 5:14.
14. #Ändå härskade döden från Adam till Mose
också över dem som inte gjort sig skyldiga
till en överträdelse som Adams.
Och Adam motsvarar honom som skulle
komma#.
Där synden fanns härskade döden.
Döden härskade från Adam till Mose:
under Mose liv mottogs de tio budorden.
Adem jämförs med Jesus Kristus som skulle
komma genom jungfru Maria.
¤Romarbrevet. 5:15.
15. #Men överträdelsen kan inte jämföras
med nåden.
Om alla dog genom en endas överträdelse,
så har nu alla fått del av Guds överfödande nåd,
nådegåvan som bestod i en enda människa,
Jesus Kristus#.
Syndens överträdelse kan inte jämföras med nåden.
Alla levande varelse dog genom
Adams överträdelse.
Alla människor har fått del av Guds överflödande
nåd.
Nådegåvan Jesus Kristus som kom i mänsklig
gestalt.
¤Romarbrevet. 5:16.
16. #Och följderna av en enda mans synd kan inte
jämföras med denna gåva.
Ty domen följde på vad han ensam hade gjort och blev fällande, men nåden följde på mångas
överträdelser och innebar ett frikännande#.
En enda mans synds överträdelse kan inte jämföras
med nådegåvan Jesus Kristus.
Den fällande domen följde på vad han ensam gjort.
Nåden innebar frikännandet på mångas
överträdelser.
¤Romarbrevet. 5:17.
17. #Om en enda mans överträdelse betydde
att döden fick herravälde genom denne ende,
så skall nu i stället de som blir rättfärdiga
genom nådens överflödande rika gåva leva
och få herravälde tack vare en enda,
Jesus Kristus#.
Döden fick sitt herravälde över mänskligheten
genom en enda mans överträdelse.
Genom nådegåvan Jesus Kristus: nådens
överflödande gåva fått sitt herravälde till liv:
gjort dem som tror rättfärdiga.
Första Petrusbrevet. 2:9.
9. #Men ni är ETT UTVALT SLÄKTE, KUNGAR
OCH PRÄSTER, ETT HELIGT FOLK, GUDS EGET
FOLK SOM SKALL FÖRKUNNA HANS STORVERK.
Han har kallat er från mörkret till sitt
underbara ljus#.
Nådens överflödande gåva: vara ett utvalt släkte,
kungar och präster.
Vara ett heligt folk; Guds utvalda folk.
Förkunna hans underbara storverk.
Blivit kallade mörkrets välde:
till Kristi underbara ljus.
¤Romarbrevet. 5:18.
18. #Alltså: liksom en endas överträdelse ledde
till fällande dom för alla människor, så har också
en endas rättfärdig gärning lett till frikännande
och liv för alla människor#.
En endas överträdelse ledde till fällande dom.
Alla människor kom genom arvssynden
under domen.
En endas rättfärdig gärning blev till ett
frikännande liv för mänskligheten.
¤Romarbrevet. 5:19.
19. #Liksom som en enda människas olydnad gjorde alla till syndare, så skall en endas lydnad
göra alla rättfärdiga#.
Enda männskas o-lydnad gjorde mänskligheten
genom arvssynden till ondsinta människor.
Enda människas lydnad ( född genom jungfru Marias födelsen ) gjort alla rättfärdiga.
Rättfärdiga ( renhjärtliga o-straffliga syndfria )
HERRENS LIDANDE TJÄNARE.
Jesaja Bok. 53:11.
11. #När hans elände är över skall hans se ljuset
och bli mättad av insikt.
Min tjänare, den rättfärdige, ger rättfärdighet
åt många och bär deras skuld#.
När Herrens tjänares lidande var över: får han
se det underbara ljuset.
Bli mättad av insikten.
Min tjänare; renhjärtlig o-strafflig:
Utifrån sin renhjärtlighet syndfrihet:
ge den till många längtade människosjälar:
bar deras syndaskuld.
Filipperbrevet. 2:8.
8. #Gjorde han sig ödmjuk och var lydig ända till
döden, döden på ett kors#.
Herrens tjänares lidande; var ödmjuk & lydig
under gisslingen korsfästelsen.
Intill döden på korset: med törnekronan;
med järnspikarna i händer och fötter.
Hebeerbrevet. 5:8-9.
8. #Fast han var son lärde han sig lyda genom
att lida#.
9. #Och när han hade fullkomnats blev han
för alla som lyder honom den som bringar evig
frälsning#.
Jesus Kristus lydig son till sin fader.
Lärde sig full lidandets lydnad.
Han hade fullkomnats i sitt lidandets lydnad.
Alla som lyder honom ges till evig frälsning.
¤Romarbrevet. 5:20.
20. #Lagen kom in för att överträdelserna skulle
bli större.
Men där synden blev större, där överflödade nåden än mer#.
Lagen ( tio budorden ) kom in för att
överträdelserna skulle bli större.
Där ondskans gärningar blev större, överflödade
nåden ännu mer.
¤Romarbrevet. 5:21.
21. #Och på samma sätt som synden härskade
och förde till döden, skall därför nåden härska
genom rättfärdighet och föra till evigt liv
genom Jesus Kristus, vår Herre#.
Härskande synden förde till döden.
Härskande nåden fördes fram genom
rättfärdighet.
Härskande nåden fördes fram till evigt liv
genom Jesus Kristus, vår Herre.