Direktlänk till inlägg 14 oktober 2018
ANDRA KORINTERBREVET. 7:2-16.
GLÄDJE ÖVER KORINTIERNAS ÅNGER.
¤Andra Korinterbrevet. 7:2.
2. #Ge rum åt mig i era hjärtan!
Jag har inte gjort orätt mot någon, inte skadat
någon; inte utnyttjat någon#.
Mitt hjärtats glädje längtar efter få rum i era
mina barns hjärtan.
Har inte gjort något o-rätt någon av er.
Inte varit er till någon skada varken till
kropp och själ.
Inte utnyttjat er till egen förmån.
¤Andra Korinterbrevet. 7:3.
3. #Detta säger jag inte för att döma er ----- jag har
redan sagt att ni finns i mitt hjärta för att dö
och leva tillsammans med mig#.
Vill inte fördömda er med mitt tal.
Har sagt er att ni finns ständigt i mitt hjärta.
Ni mina älskade barn i Korinth er villighet dö
leva tillsammans mig.
¤Andra Korinterbrevet. 7:4.
4. #Till er kan jag tala öppet, över er kan jag
vara stolt.
Jag har fått all tröst jag kan önska, jag har
glädje i överflöd, mitt i alla mina lidanden#.
Låter mitt tal vara öppet mot er.
Kan vara stolt flö er skull.
Fått all tröst från er alla.
I trösten känner inre glädje i överflöd.
Känner mitt glädje-fyllda hjärta mitt i alla
mina lidanden.
¤Andra Korinterbrevet. 7:5.
5. #När jag kom till Makedonien fick jag visserligen
ingen ro utan plågades på alla sätt, utifrån av
strider och inifrån av fruktan#.
Vid min ankomst till Makedonien: kände inte
hjärtats ro.
Mitt hjärtas oro gjorde mig plågad i min ande.
Var plågad utifrån ordstrider och inifrån
min ande fruktan.
¤Andra Korinterbrevet. 7:6.
6. #Men Gud tröstar de förödmjukade tröstade mig
genom att Titus kom#.
Gud tröstens Gud för de förödmjukade.
Tröstens Gud tröstade mig.
Titus ankomst gav mig välkommen tröst.
¤Andra Korinterbrevet. 7:7.
7. #Och inte bara genom hans ankomst, utan också
genom den tröst han hade fått hos er.
Han berättade för mig om er längtan, er förtvivlan, er omtanke om mig, och detta har glatt
mig ännu mer#.
Inte baraTitus trösterika ankomst utan också tröst
genom den han fick från er.
Berättade för mig er längtan er förtvivlan
er kärleksfulla omtanke om mig.
Vilket gav mitt hjärta glädje.
¤Andra Korinterbrevet. 7:8.
8. #Ty även om jag gjorde er bedrövade med mitt
brev, så ångrar jag det inte.
Först ångrade jag det kanske, jag inser ju
att brevet bedrövade er, åtminstone för en tid#.
Om mitt brev vill er gjorde er bedrövade: inser jag
under en tid gjorde er bedrövade.
¤Andra Korinterbrevet. 7:9.
9. #Men nu gläder jag mig, inte över att ni blev
bedrövade utan över att sorgen ledde till
omvändelse.
Ni blev ju bedrövade på det sättet som Gud vill
och har därför inte lidit någon skada genom
mig#.
Jag gläder mig inte över er bedrövelse
Era sorgsna bedrövade hjärtan ledde er till
sann omvändelse.
Ni var ju bedrövade på Guds sätt: vilket inte
skadade er genom mig.
¤Andra Korinterbrevet. 7:10.
10. #En sorg efter Guds vilja leder till en omvändelse som ger frälsning och som ingen
behöver ångra, medan världens sätt att sörja
leder till död#.
Livet i sorgen efter Guds fullkomliga vilja leder er
till hjärtats sanna omvändelse.
Sann omvändelse ger er frälsning.
Sann omvändelse ingen behöver känna ånger över.
Världens sorg leder till död.
¤Andra Korinterbrevet. 7:11.
11. #Just detta att ni kom att känna en sorg efter
Guds vilja ----- vilken hängivenhet har det inte
medfört bland er, vilka förklaringar, vilken harm,
vilken oro, vilken längtan, vilken iver, vilken räfst.
På alla har ni gjort er skuldfria i den här saken#.
Känna en sorg efter Guds fullkomliga vilja
givit er hängivenheten vara i hans vilja.
¤Andra Korinterbrevet. 7:12.
12. #Om jag skrev till er var det alltså inte med
tanke på den som gjort orätt, inte heller med
tanke på den som lidit orätt, utan för att ni
själva inför Gud skulle se med vilken iver ni
sluter upp bakom mig#.
Mitt skrivna brev till er fanns ingen tanke på
den som gjort o-rätta saker.
Inte tanke på den som lidit o-rätt.
Utan istället se med hjärtats iver i ert
stöd för mig.
¤Andra Korinterbrevet. 7:13.
13. #Detta har tröstat mig.
Till denna tröst kom den ännu större glädje att se
Titus så lycklig; ni hade alla gett honom
nytt mod#.
Ert stöd för mig vilket tröstat mig.
Denna tröst gav mig större glädje se min
älskade broder Titus så lycklig.
Ni alla givit honom nytt livs-mod.
¤Andra Korinterbrevet. 7:14.
14. #Och att jag hade skrytit med er inför honom
skall jag inte behöva skämmas för.
Tvärtom, liksom allt jag sagt er varit sant,
så har också mina lovord om er till Titus visat
sig vara sanna#.
Hade jag visat min skrytsamhet mer er inför honom.
Behövde jag inte skämmsas för er.
Tvärtom, har talat i sanning, med mina lovord
om ert liv till min käre Titus.
Mina lovord visat sig vara sanna.
¤Andra Korinterbrevet. 7:15.
15. #Han minns er med särskild värme, när han
tänkte på hur villigt ni alla lydde honom och
hur ni tog emot honom med respekt och vördnad#.
Hans minns er med innerlig värme: i sin tanke
på er villighet i er lydnad.
I ert mottagande av honom gav respekt
och vördnad.
¤Andra Korinterbrevet. 7:16.
16. #Jag är glad att jag så helt kan lita på er#.
I min glädje för er: kan jag helt ha förtroende för er.
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 | 7 |
|||
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 | |||
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 | 21 |
|||
22 |
23 | 24 |
25 |
26 |
27 |
28 | |||
29 |
30 | 31 |
|||||||
|