Alla inlägg under januari 2018
DE FÖRSTA LÄRLJUNGARNA.
MARKUS. 1:16-20.
¤Markus evangelium 1:16.
16. #När han gick utmed Galileiska sjön fick han se
Simon och hans bror Andreas stå vid sjön och
kasta ut sina kastnät, för de var fiskare#.
Han fick se Simon hans bror Andreas när han gick
utmed Galileiska sjön stå vid sjön.
Kasta ut sina nät de var fiskare.
Markus evangelium 1:17.
17. #Jesus sade till dem: "Kom och följ mig.
Jag skall göra er till människofiskare#.
Jesus sade till dem: Kom följ mig.
Ni ska bli människofiskare.
¤Markus evangelium 1:18.
18. #Och lämnade genast sina nät och följde honom#.
Deras lydnad gjorde dem till människofiskare.
Lämnade sina kastnät följde honom i trohet.
¤Markus evangelium 1:19.
19. #Lite längre fram fick han se Jakob, Sebedaios
son, och hans bror Johannes, som höll på att göra
i ordning näten i sin båt#.
Längre fram vid Galileiska sjön fick han se
Jakob, Sebedaios son, hans bror Johannes
höll på göra i ordning näten i sin fiskebåt.
¤Markus evangelium 1:20.
20. #Han kallade på dem, och de lämnade sin far Sebedaios och hans folk i båten och följde
efter honom#.
Han kallade på dem, lämnade sin far Sebedaios
hans folk i deras båt följde honom.
JESUS UPPTRÄDER I GALILEEN.
MARKUS. 1:14-15.
¤Markus evangelium 1:14.
14. #När Johannes hade blivit satt i fängslad kom
Jesus till Galileen och förkunnade Guds budskap#.
Johannes döparen hade blivit fängslad.
Vid den tiden: uppträdde Jesus förkunnade
Guds budskap som Fadern ingivet honom i ord
att tala.
JESUS UPPTRÄDER I GALILEEN.
Matteus evangelium. 4:12-17.
12. #När han hörde att Johannes hade blivit fängslad vände han tillbaka till Galileen#.
När Jesus fick höra Johannes blivit fängslad av kung Herodes vände han tillbaka till Galileen.
13. #Han lämnade Nasaret och slog sig ned
Kafarnaum, som ligger vid sjön, i Sebulons
och Naftalis land#.
Han lämnade sin hemstad Nasaret valde slå sig ned
i Kafarnaum ligger vid sjön, i Sebulons
och Naftalins land.
14. #För att det som som sagt genom profeten Jesaja skulle uppfyllas#:.
Profens profetia uppfylldes när han slog sig ned i
Sebulans och Naftalins land.
15. #SEBULONS LAND OCH NAFTALINS LAND NER MOT SJÖN, PÅ ANDRA SIDAN JORDAN,
HEDNINGARNAS GALILEEN#.
16. #FOLKET SOM I MÖRKER HAR SETT LJUS,
OCH FÖR DEM SOM BOR I DÖDENS LAND
OCH SKUGGA HAR LJUSET GÅTT UPP#.
Hedningarna som inte kände Jesus vara Guds son,
vilka levde i ett andligt mörker fick
se det eviga ljuset.
Förändrade Dödens land och skugga
där det eviga ljuset belyser.
17. #Från den tiden började Jesus förkunna:
"Omvänd er. Himmelriket är nära"#.
Jesus började sin förkunnelse frånn den tiden.
Gör bot och bättring från era dödliga gärningar.
Himmelriket är nu nära er.
DE TOLV SÄNDS UT.
Markus evangelium. 6:6b-13.
6b. #Han vandrade omkring från by till by i trakten
där omkring och undervisade#.
Guds älskade son besökte by till by trakten
omkring och undervisade folket.
7. #Han kallade till sig de tolv och sände ut dem två och två och gav dem makt över de orena
andarna#.
Han utvalde de tolv till sina lärjungar kallade dem
till vara två och två lyda följa hans befallning sprida sin faders budskap bland folket gav dem
makt över de onda andarna.
8. #Och han sade åt dem att inte ta med sig något mer på vägen än en stav, inget bröd, ingen påse
och inga pengar i bältet#.
Vid utsändandet: ta inte med er något en stav;
inget bröd att äta, ingen påse,
tomt bälte utan penningar.
9. #Sandaler fick de ha men inte mer än en skjorta#.
Endast sandaler: inte vara iklädda mer än en skjorta.
10. #Och han sade till dem:
"När ni har tagit in i ett hus, så stanna där tills ni skall vidare#.
Besöker ni ett hus: stanna där tills ni går vidare.
11. #Och är det någon plats som inte vill ta emot er och inte vill höra på er, så fortsätt därifrån
oh skaka av dammet under era fötter.
Det skall vittna mot dem".
Där ni är o-välkomna: inte vill lyssna på er
lämna dem.
När ni lämnar dem: låt dammet från era sandaler
vara vittnet mot dem.
12. #De gav sig iväg och predikade att alla skulle omvända sig#.
De utvalda lärljungarna gav sig iväg: predikade
Guds ordet alla skulle göra bot och bättring.
Vända sina hjärtan och sinnen till det eviga
livets ord.
13. #Och de drev ut många demoner och smorde sjuka med olja och botade dem#.
De drev ut många demoner med sina ord.
Smorde de sjuka med olja.
Botade dem.
JESUS UPPTRÄDER I GALILEEN.
Lukas evangelium. 4:14-15.
14. #Med Anden kraft inom sig återvände Jesus till Galileen, och ryktet om honom spred sig i
hela trakten#.
Andens kraft påverkade hans inre människa:
återvände Jesus till Galileen.
Rykte om hans närvaro spreds sig över hela
trakten.
15. #Han undervisade i deras synagoger, och alla
lovprisade honom#.
Han undervisade dem: talade vad hans fader gav
honom att tala och efter den vishet som
hade i sitt hjärta.
Allt folket som hörde honom lovprisade honom.
¤Markus evangelium. 1:15.
15. #Och sade: "Tiden är inne, Guds rike är nära.
Omvänd er och tro på budskapet".
Guds budskap var: Tiden är inne för er alla:
Guds rike är nära er.
Låt era hjärtan omvändas: tro på min Faders
budskap.
Daniels bok. 7:14.
14. #Åt honom gavs makt, ära och herravälde,
så att människor av alla folk, nationer och språk
skulle tjäna honom.
Hans välde är evigt, det skall aldrig upphöra,
och hans rike skall aldrig gå under#.
Åt den allsmäktige gavs all makt, ära och herravälde.
Människor av alla folk, nationer och språk
skulle tjäna honom.
Hans välde varar för evigt.
Hans välde skall upphöra.
Hans rike skall aldrig förgås.
JESUS FRESTAS.
¤Markus. 1:12-13.
12. #Anden drev honom ut i öknen#.
Anden drev ut honom in i total ensamhet i
öken-livet.
JESUS FRESTAS.
Matteus evangelium 4:1-11.
1. #SEDAN FÖRDES Jesus av Anden ut i öknen
för att sättas på prov av djävulen#.
Anden förde Jesus ut i öknen för att prövas
av djävulen.
Djävulen fick den makten given pröva honom.
2. #När han hade fastat i fyrtio dagar och fyrtio nätter blev han hungrig#.
Han tillbringade 40 dygn: i öknen.
Efter 40 dygnen blev han hungrig.
3. #Då kom frestaren och sade till honom:
"Om du är Guds son, så befall att de här stenarna
blir bröd":
Frestaren visade sig för honom: talade till
honom ord från sig själv.
Ifrågasätter tvivlets förespråkare:
Om du är Guds son: lyd mitt ord befall de här
livlösa stenarna bli förvandlade till bröd.
Frestar honom till att göra det frestaren vill att han skall göra.
4. #Jesus svarade: "Det står skrivet:
MÄNNISKAN SKALL INTE LEVA BARA AV BRÖD,
UTAN AV VARJE ORD SOM UTGÅR UR
GUDS MUN#.
Jesus besvarade honom med orden:
Det står skrivet: inget att tvivla på.
Låter inte tvivlet vara Herre i sitt liv.
Inte tillräckligt bara leva av lekamliga födan.
Inte glömma livnära sig på varje ord som utgår
Guds mun.
Ge den inre människa näringsrik föda: Guds Ord.
5. #Sedan tog djävulen upp honom med sig till den heliga staden och ställde honom högst uppe på
tempelmuren#.
Efter den första frestelsen: tog djävulen
tillsammans med Guds enfödde Son sig till den heliga staden Jerusalem.
Ställde honom högst upp på dess tempelmur.
6. #Och sade:"Om du är Guds son, kasta dig ner.
Det står skrivet:
HAN SKALL BEFALLA SINA ÄNGLAR OCH DE SKALL BÄRA DIG PÅ SINA HÄNDER SÅ ATT DU
INTE STÖTER FOTEN MOT NÅGON STEN".
Med sina tvivelaktiga ord ifrågasatte honom
vara Guds Son: jag säger dig: kasta dig ner från tempelmuren.
7. #Jesus sade till honom:
"Det står skrivet:
"DU SKALL INTE SÄTTA HERREN, DIN GUD,
PÅ PROV#.
Jesus besvarade hans frestande ord fyllda av tvivel:
Du: min frestare: lyssna på mina ord:
Sätt inte Herren, Din Gud på prov med ditt
högmodiga hjärta.
8. #Nu tog djävulen honom med sig upp på ett mycket högt berg och visade honom alla riken
i världen och deras härlighet#.
Efter den andra frestelsen tog djävulen honom:
Djävulen själv tog honom med sig: de gick tillsammans upp på ett högt berg.
Visade honom alla olika riken i hela världen
alla nationers härlighet.
Nationers härlighet vad de önskade bjuda
honom på.
9. #Och sade "Allt detta skall jag ge dig om du faller ner och tillber mig#.
Detta erbjudande vill jag ge dig: det blir ditt
om du är villga tillbedja mig som herre i ditt hjärta istället för din himmelske fader.
10. #Då sade Jesus till honom:
"Gå din väg, Satan.
Det står skrivet: HERREN, DIN GUD, SKALL DU TILLBE, OCH ENDAST HONOM SKALL DU DYRKA#.
Jesus besvarade honom med orden.
Försvinn ifrån mig; du Satan,
önskar inte tillbedja dig vill fortsätta lyda
tillbedja min himmelske fader.
Jesus; nämnde Satan vid namn.
Du; Satan ödmjuka dig Herren din Gud skall du
tillbedja endast honom skall du dyrka och inte ditt
högmodiga hjärta.
11. #Då lät djävulen honom vara, och änglar kom fram och betjänade honom#.
När djävulen fick höra sanningen: lämnade han
honom.
Änglarna kom efter alla djävulens tre frestelser.
betjänade och styrkte honom.
Satan förslavad under sitt egna upproriska högmod.
13. #Och han var i öknen fyrtio dagar och sattes
på prov av Satan.
Han levde bland de vilda djuren, och änglarna
betjänade honom#.
I fyrtio dagar och nätter tillbringade han i öknen
utan lekamlig föda.
Efter de fyrtio dagarna sattes han på prov av Satan.
Levde tillsammans med de vilda djur.
Under öken-tiden betjänades han av änglar.
JESU DOP.
¤Markus. 1:9-11.
9. #Vid den tiden kom Jesus från Nasaret i Galileen
och döptes i Jordan av Johannes#.
Jesus nasareen Guds Son döptes av Johannes Döparen i Jordans vatten.
JESU DOP.
Matteus evangelium. 3:13-17.
¤Matteus evangelium 3:13.
13. #Sedan kom Jesus från Galileen till Johannes
vid Jordan för att döpas av honom#.
Jesus kom från Galileen till Johannes Döparen
sin jordiske släkting vid Jordan
döptes inför sin 40 dagars vistelse i Öknen.
Matteus evangelium 3:14.
¤14. #Men Johannes ville hindra honom och sade:
"Det är jag som behöver döpas av dig, och nu
kommer du till mig#.
Johannes Döparen som förberedde honom i
dopets lydnad men vill fördindra honom göra det.
Jag: Johannes icke värdig upplösta dina sandaler
och framförallt döpa dig.
¤Matteus evangelium 3:15.
15. #Jesus svarade: "Låt det ske.
Det är så vi skall uppfylla allt som hör till
rättfärdigheten".
Då lät han det ske#.
Låt det ske med mig: enligt min Faders vilja.
Genom mitt dop uppfylls allt som hör till
min Faders rättfärdighet.
Faders rättfärdighet visar Gudomens
o-strafflighet renhjärtlighet och syndfrihet.
¤Matteus evangelium 3:16.
16. #När Jesus hade blivit döpt steg han genast
upp ur vattnet.
Himlen öppnade sig, och han såg Guds Ande komma ner som en duva och sänka sig
över honom#.
När det var uppfyllt steg han genast upp ur
vattnet.
Himlen öppnade sig för Guds Ande i skepnad
av en duva sänkte sig ned över hans liv.
¤Matteus evangelium. 3:17.
17. #Och en röst från himlen sade:
"Detta är min älskade son, han är min utvalde".
Hans himmelske Faders röst hördes från himlen:
Se, min äskade son: han är min utvalde.
¤Markus evangelium. 1:10.
10. #När han steg upp ur vattnet såg han himlen
dela sig och Anden komma ner över honom som
en duva#.
Steg upp ur Jordans vatten himlen delades
Anden sänkte sig ned över honom i gestalt
av en duva.
¤Markus evangelium. 3:11.
11. #Och en röst hördes från himlen:
"Du är min älskade son, du är min utvalde".
Budskapet från sin älskade sons Faderns röst
hördes från Faderns himmel:
"Du är min älskade son, du är min utvalde".
TANKAR AV UPPMUNTRAN OCH VEDERKVICKELSE.
DEL. 98.
#Alla som är kloka lär känna visheten, och de
och de som finner den får lovsångens gåva#.
Syraks bok. 18:28.
9800. Historien går inte förändra.
9801. Tiden skapar historien.
9802. Vilande och rofyllda tankar har en framtid
på jorden.
9803. Lisigheten & falskheten lögnens
med-hjälpare.
9804a. Ödmjuke har sitt hjärta i ödmjukheten.
9804b. Ärlige har sitt hjärta i ärligheten.
9804c. Barmhärtige har sitt hjärta i barmhärtigheten.
9805. Känner sorgen i hjärta få som känner visheten.
9806. Splittringen inte hälsosam.
9807. Enheten hälsosam.
9808. Splittrande tankar galopperande tankar.
9809. Låta tankarna vara galopperande sämre
än låta dem vara förenade med sinnesron.
9810. Låta tankarna vara splittrande sämre
än låta dem vara förenade med sinnesfriden.
9811. Sinnesfriden och sinnesron bättre
än galopperande tankar.
9812. Girige glädje-fattig under penningbegäret.
9813. Girige tänker bara på sina fåfängliga
rikedomar känner falsk trygghet i dem.
9´14. Girige ärar och tillber sina rikedomar
tror sig finna hjärtats lycka i dem.
9815. Förtalaren bättre han är tyst.
9816. Skvalleriaktige bättre han är tyst.
9817a. Lyssna på skvalleraktiga ord lyssna på
tomma och fåfängliga ord.
9817b. Lyssna på förtalarens ord lyssna på
fåfängliga och tomma ord.
9818a. Tiden tillgänglig för Alla som har livet
leva för.
9818b. Tiden utnyttja till göra nyttigheter
vilket belönas.
9818c. Tiden utnyttja till göra o-nyttigheter
vilket blir till tidstjuvar och energitjuvar.
9819. Stormännen saknar ödmjuka hjärtan.
9820. Lydnaden ger sinnesro & sinnesfriden.
9821. O-lydnaden saknar sinnesron & vilan
och sinnesfriden.
9822. Laglösheten tillväxt rider på o-moralen.
9823. Omoralen och vännen laglösheten
visar daglig tillväxt i en nation som saknar
moraliska lagar och paragrafer.
9824a. Stormännens ord väger tungt på vågen.
9824b. Stormännen umgås med sin storhet.
9824c. Storheten och stoltheten varandras vänner.
9825a. Dårar umgås med dårskapen.
9825b. Häftige umgås med häftigheten.
9825c. Ärlige umgås med ärligheten.
9826. Människan kan inte påverka vädret vad
hon tänker och säger om det.
9827. Vädret lever sitt egna liv lyssna inte
på människors olika tal.
9828a. Snällheten bemöter snällheten mellan
två olika snälla personer.
9828b. Ärligheten bemöter ärligheten mellan
två olika ärliga personer.
9828c. Uppmuntran bemöter uppmuntran
mellan två olika uppmuntrande personer.
9829. Nyfine vill veta allt som han inte själv
känner till uppmuntra sitt självförtroende
vara informations-källa av Ord.
9830. Informations-källan ger daglig information.
9831. Snällheten och tacksamheten vilka
givande livskamrater de är.
9832. Ödmjukheten och litenheten vilka fina
livskamrater de är.
9833a. Lögnens medarbetare tungan sprider
lögnaktiga Ord.
9833b. Förtalets medarbetare tungan sprider
förtalet.
9833c. Skvalleriet medarbetare tungan sprider
skvalleriaktiga Ord.
9834. Inbillningsfulla och fantasifulla personer
lever inte jordnära livet.
9835. Alla levande varelser behöver näringsrik föda.
9836. Stormännen visar sitt fariseeriska beteende
vilka i sin själviskhet korsfäste Guds son
vilken var fri från själviskheten.
9837. Stormännen blivit förblindade av sin egen storhet. Ser och förstår inte fångade av sin egna
storhet. Lever som trälar under sin egen storhet.
9838a. Tacksamheten och snällheten vad fina
de är.
9838b. O-tacksamheten och elakheten vad o-fina
de är.
9838c. Tacksamheten & snällheten känner ingen
gemenskap med o-tacksamheten & elakheten.
9839. Stormännens beteende elakhetens beteende.
9840. Stormännens beteende o-barmhärtiga
i sitt beteende.
9841. Stormännens beteende visar ingen respekt
för sina med-människor.
9842. Stormännens beteende tänker bara
på sig själva.
9843a. Tvivlet gör människan o-säker.
9843b. Livet i Tvivelaktigheten gör livet o-säkert
misstänksamt känner misstro vara misstrogen.
9843c. Tvivelaktigheten känner ingen tilltro
till något.
9844. Ödmjukheten är utan brister.
9845. Högmodet bristfällig tror sig veta allt.
9846. Snällheten och uppmuntran varandras vänner.
9847a. Stormännen sysselsätter sig med sin storhet.
9847b. Storheten tänker bara på sig själv.
9847c. Storheten självgod i sig själv.
9848. Hjälpsamheten trogen syster till kärleken.
9849. Hjälpsamheten avlägsna hatet bevarar
kärleken.
9850. Inte låta modlösheten ta över
Var vid gott mod!
9851. Lärt sig stormännens beteende
visar sitt dominanta beteendet.
9852. Tänkande människor +++ lyssnade människor.
9853. Talande människor säger vad som finns
i hjärtat.
9854a. När saktmodet knackar på hjärte-dörren
släpp in den dela hennes gemenskap.
9854b. När ödmjukheten knackar på hjärte-dörren släpp in i de dela hennes gemenskap.
9854c. När snällheten knackar på hjärte-dörren
släppa in hennes gemenskap.
9855a. Följ saktmodets råd bli saktmodigare.
9855b. Följ ärlighetens råd bli ärligare.
9855c. Följ vänlighetens råd bli vänligare.
9856a. Följ inte häftighetens råd välj saktmodighetens livsstil.
9856b. Följ inte o-barmhärtighetens råd
välj barmhärtighetens livsstil.
9856c. Följ inte elakhetens råd välj godhetens
livsstil.
9857. Bättre vara saktmodig än häftig.
9858. Bättre vara god än elak.
9859. Bättre vara ödmjuk än stolt.
9860a. Söka barmhärtigheten bli barmhärtig
i tal och tankar.
9860b. Söka ärligheten bli ärlig i tal och tankar.
9860c. Söka litenheten bättre än stortaligheten.
9861. O-förståndige söker ilskenheten istället
för saktmodet.
9862. O-förståndige söker dårskapen istälet
för visheten.
9863. O-förståndige söker istället själviskheten
istället för ödmjukheten.
9864a. Dåren tror sig vara vis.
9864b. Dåren tror sig vara vis vilket leder till
dårskap.
9864c. Dåren talar med talträngd tunga.
9865. Självgode tror på sin själviskhet.
9866. Ärlige vill vara andra till hjälp och stöd.
9867a. O-ärlige leds av sin o-ärlighet.
9867b. Dåren leds av sin dårskap.
9867c. Självupptagne leds av sin självupptagenhet.
9868. Kärleks-löst hjärta ärar sin själviskhet.
9869. Kärleks-löst hjärta ser inte andras behov.
9870. Ödmjuke visar sin ödmjukhet.
9871. Högmodige visar sitt högmod.
9872. Skrytsamme skryter om sin skrytsamhet.
9873. Dåren skryter om sin dårskap.
9874a. Den rike alltid rädd för tjuven.
9874b. Den fattige aldrig för tjuven.
9874c. Den fattige alltid fattig.
9875. Vise och dåren talar inte samma språk.
9876a. Vise undviker dårskapen.
9876b. Dåren undviker visheten.
9876c. Dåren och den vise varandras fiender.
9875. Vise lever i visheten.
9876. Dåren lever i dum-dristigheten.
9877. Vishetens folk känner tryggheten i visheten.
9878. Insiktfulle känner tryggheten i insikten.
9879a. Dåren lyssnar inte på vises råd.
9879b. Stolte lyssnar inte på ödmjukes råd.
9879c. Ilsknes humör förstör vänskapen.
9880. Häftiges humör förstör vänskapen.
9881. Vise låter visheten påverka sin livsstil.
9882. Ödmjuke låter ödmjukheten påverka
sin livsstil.
9883. Barmhärtige låter barmhärtigheten
påverka sin livsstil.
9884a. Ärliga Ord bättre än silvrets och guldets värde.
9884b. Stormäns Ord sämre än ödmjuka Ord.
9884b. Stormäns hjärtan sämre än ödmjuka hjärtan.
9884c. Stormäns Ord o-sociala Ord.
9885a. Inte intresserad av stormäns beteende.
9885b. Stormäns beteende ingen hjälp för de små
och svaga.
9885c. Stormäns beteende vad vill de göra för
de små och svaga!!!
9886. Stormän söker efter penningar
silvrets och guldets värde.
9887. Stormäns hjärtan älskar penningars
silvrets och guldets värde.
9888. Ödmjuka Ord uppmuntrar.
9889. Glada människor uppmuntrar.
9890a. Argsinte lever i en värld av tomhet
& fåfänglighet.
9890b. Stridslystne lever i en värld av tomhet
& fåfänglighet.
9890c. Talträngde lever i en värld av tomhet
& fåfänglighet.
9891. Ilskne uppmuntrar inte människor.
9892. Ilskne hjälper stöder inte.'
9893. Ilskne älskar inte sin nästa.
9894. Häftige hånar och föraktar sin nästa.
9895a. Häftige knyter sina händer för
den fattiges behov.
9895b. Girige knytar sina händer för den fattiges
behov.
9895c. Finns ingen uppmuntran i den ärelystne.
9896. Äre-lystne älskar sig själv.
9897. Strids-lystne älskar sig själv.
9898. Ordstridens människan försvarar sig själv.
9899. Ödmjukhetens människa främmande
för ord-strider.
ORD FÖR DAGEN MAJ MÅNAD 2018.
Första steget till att bli helig är att vilja det.
Den helige Thomas säger:
"Helighet består helt enkelt i ett fast beslut,
i att en själ modigt överlämnar sig åt Gud.
Genom en redlig vilja älskar vi Gud, väljer vi
Gud, skyndar vi til Gud, når honom,
äger honom#.
O goda, goda vilja, som förvandlar mig till
Guds avbild och gör lik honom!
LIVET I GUDLÖSHETEN.
Matteus. 15:19.
19. #Ty från hjärtat kommer onda tankar, mord
äktenskapsbrott, otukt, stöld, mened, förtal.
20. #Det är detta som gör människan oren.
Men att äta utan att ha tvättat händrna, det gör
inte människan oren#.
Från människan hjärtan kommer:
Onskefulla tankar vilket påverkar talet.
Mord vanärar sin nästas liv olydnad mot femte budet.
"Du skall icke dräpa" 1917 års översättning.
Äktenskapsbrott vanärar äktenskapet.
Första Moseboken. 2:21-24.
21. #Då försänkte Herren Gud mannen i dvala,
och när han sov tog Gud ett revben och fyllde
igen det hålet med kött#.
22. #Av revbenet som han hade tagit från mannen byggde Herren Gud en kvinna och förde fram henne
till mannen#.
23. #Då sade mannen:
"Den här gången är det ben av mina ben,
kött av mitt kött.
Kvinna skall hon heta av man är hon tagen"
24. #Det är därför en man lämnar sin far och mor
för att leva med sin hustru, och de blir ett#.
Romarbrevet 13:13.
13. #Låt oss leva värdigt, som det hör dagen till,
inte med festande och drickande, inte med otukt
orgier, inte med strider och avund.
Leva ett värdigt liv: behärskat liv anständigt liv.
Festande och drickande liv: o-behärskat liv
o-anständigt liv.
Inte ett liv i o-tukt och origier: lösaktigt liv.
Undvika ord-strider och avund mot sin nästa.
14. Nej, ikläd er herren Jesus Kristus, och ha
inte så mycket omsorg om det jordiska
att begären väcks#.
Låt er istället ikläda er: vara hans Sons avbild
i livet: i hjärtat talet och i tankar.
Tillåt inte tiden för omsorgen om de jordiska
tingen vara sin Herre.
Första Korinterbrevet. 6:9-10.
9. #Har ni glömt att ingen orättfärdig skall få
ärva Guds rike?
Låt ingen bedra er.
Inga otuktiga eller avgudadyrkare eller horkarlar
eller män som ligger med andra män#.
Har ni då glömt ingen o-rättfärdig: o-ärlig
sannings-lös elak gudlös människa ska få Guds rike
till arvedel.
Låt er inte bli vilseledda av lögnaktiga ord
och tankar.
O-kyskt levnadsätt leder till o-kyskhet.
Avgudadyrkan vänärar det första budordet.
Hor-karlar eller män som lever med män
ska inte Guds rike till arvedel.
10. #Inga som är tjuvaktiga eller själviska,
inga drinkare, ovettiga och utsugare --------
ingen sådan får ärva Guds rike#.
Tjuvaktiga och själviska människor:
O-hederliga människor: o-ärliga o-pålitliga
trolösa falska svekfulla samvets-lösa
lögnaktiga människor få Guds rike till arvedel.
VARNINGAR OCH FÖRMANINGAR INFÖR DET
TREDJE BESÖKET I FÖRSAMLINGEN I KORINT.
Andra Korinterbrevet. 12:20.
20. #Jag är rädd att jag, när jag kommer, skall
finna er annorlunda än jag önskar ------- och att ni
skall finna mig annorlunda än ni önskar -------
att jag får möta strider, ofördragsamhet, vrede,
intriger, förtal, skvaller, inbilskhet och bråk#.
Känner en rädsla inför mötet med er när jag kommer för att besöka er i Korint.
Få se er helt annorlunda i ert levnadssätt.
När ni möter mig personligen finner mig vara
annorlunda än vad ni önskar.
Jag får möta er i ord-strider i ett o-behärskat tal.
O-fördragsamma i göra det goda.
Vredes-lystna i talet.
Lever i intriger: i listiga planer mot varandra.
Låter förtalets tunga vara Herre i era liv.
Ärar skvalleriet med era tungors tal.
Inbilska göra det onda.
Tillåter grälsjukheten inre ord-strider trätgirigheten
och kivet råda bland er.
LÅT ER ANDE LEDA ER.
Galaterbrevet. 5:19-21.
19. "Vad köttet ger är lätt att se: otukt, orenhet,
liderlighet#.
Köttets gärningar: visar sig i o-tukten o-renheten
och liderligheten.
O-tukten: leva i o-kyskheten ärar Guds tempel.
Livet i o-tuktens levnadssätt vanärar Guds tempel.
O-renhetens liv: orenar Guds tempel.
20. #Avguderi, trolldom, fiendeskap, strider,
ofördragsamhet, vrede, intriger, splittringar,
kätterier#.
Avguderiet utöva tillbedjan inför andra gudar.
Trolldomen: utövar häxerier ande-besvärjelser
och svart-konster.
Fiendeskapen: o-vänskap visar agg mot sin nästa
lever i illviljan hatet känner en hämndkänsla.
Strider: stridslysten med sin tunga.
O-fördragsam göra det goda.
Vreden: ge liv till vredesutbrott.
Intriger: vara listig i sitt tal.
Splittringen: o-vän med enheten.
Splittrad tunga talar o-eniga ord.
Kätterier: sprider villfarelser villo-läror illäror.
21. #Maktkamp, dryckenskap, utsvävningar
och annat av samma slag.
Än en gång varnar jag er: de som gör sig skyldiga till sådant skall inte få del i Guds rike#.
Efesierbrevet. 5:3-6.
3. #Otukt och annan orenhet eller själviskhet
får det inte ens vara tal om bland er, det anstår
inte de heliga#.
Ni, efesier tillåt inte o-tukten och o-renheten
vara bland er i ord och handlingar.
Själviskheten avguden tillåt er inte styras av den.
Sådant levnadssätt skall finnas bland
de heliga.
4. #Inte heller oanständigt och tanklöst eller
lättsinnigt tal ------ sådant passar inte ------
utan bara tacksägelse till Gud#.
Låt inte ert tal vara o-anständigt stötande
o-höviskt skamlöst fräckt förargelse-väckande
o-tuktigt o-moraliskt lättsinnigt.
Tillåt inte ert tal vara tanklöst.
Lättsinnigt tal dåraktigt tal.
Låt istället tacksägelsen till Gud vara bland er.
5. #Ni vet ju mycket väl att ingen kan få del
i Kristi och Guds rike om han är otuktig eller oren
eller självisk, alltså avgudaredyrkare#.
Jag känner till er kännedom ingen som lever i
o-tuktigt och orent och själviskt liv blir delaktig
av Kristi och Guds rike.
Avguderi: livet i otuktighet orenhet och
själviskhet.
6. #Låt ingen lura er med tomma ord, det är sådant som drar Guds vrede över olydnadens människor.
Var vaksamma inför de tomma och fåfängliga orden.
O-lydnadens människors tal i tomhet och fåfänga.
Guds vredesdom vilar över dessa människor
7. #Ha därför ingenting med dem att göra#.
Umgås inte med o-lydiga människor.
Undvik all avgudadyrkan.
DEN GAMLA OCH NYA DEN MÄNNISKAN.
Kolosserbrevet. 3:5-9.
5. #Döda därför det jordiska hos er: otukt, orenhet,
lidelser och onda lustar och själviskheten, detta avguderi#.'
Låt inte de jordiska tingen ha sitt inflytande
i era liv.
Döda dem; ta ingen tid med dem.
O-tukten o-renheten lösaktigheten själviskheten.
Själviskheten denna avgud.
6. #Sådant framkallar Guds vrede#.
Guds vredesdom vilar över: o-tukten orenheten
lösktigheten och avguden +++ själviskheten.
7. #Och det fyllde även er tillvaro när ni levde
mitt uppe i det#.
Ni heliga i Kolossai; fyllde era liv med dem.
8. #Men nu måste också ni lägga bort allt detta:
vrede, häftighet, ondska, oförskämdhet och alla
skändligheter sommer ur er mun#.
9. #Ljug inte för varandra, ni har ju klätt av er gamla människan och hennes vanor#.
Låt inte lögnens tunga vara verksam bland er.
Ni är ju heliga ni har ju iklätt av er gamla
människa och hennes livs-vanor.
MÄNNISKORNA I DE SISTA DAGARNA.
Andra Timoteusbrevet. 3:2-4.
2. #Då kommer människorna att tänka bara på sig själva och på pengar; de blir skrytsamma,
högmodiga, fräcka, olydiga mot sina föräldrar,
otacksamma, ogudaktiga#.
De yttersta dagarna kännetecknas av: själviskheten
denna avgud.
Visa en kärlek till penningars värde.
Skrytsamma i sitt tal.
Högmodiga i sina hjärtan och tankar.
Visa en fräckhet i sitt tal.
O-lydiga mot sin föräldrar vanärar det
fjärde budordet.
O-tacksamma i sina hjärtan och tankar.
O-gudaktigheten ärar gudlösheten.
3. #Kärlekslösa, oförsonliga, fulla av förtal, obehärskade, våldsamma, främmande för allt gott#.
Kärleklösa i sitt beteende: älskar sin själviskhet.
O-försonliga mot sin nästas liv.
Lever i o-förlåtelse mot sin nästa.
Deras hjärtan och tankar fyllda av förtal.
O-behärskade i sina liv.
Äger o-behärskad tunga och tankar.
Våldsamma i sitt beteende.
Främmande inför det goda.
4. #Svekfulla, hänsynslösa och inbilska.
De älskar njutningar mer än Gud#.
Äger svekfullt hjärta.
Hänsynlösa mot sin nästa.
Inbilska självsäkra självbelåtna avgudar sig själva.
Låter egen-kärleken blir ärad istället för Gud.
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|||
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
|||
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 | |||
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 | |||
29 |
30 |
31 | |||||||
|