Alla inlägg den 3 november 2017
DEN FÖRSTA KUNGATIDEN.
¤Syraks bok. 46:13.
13. #Samuel var älskad av Herren, en Herrens profet
som grundade kungadömet och smorde furstar
över hans folk#.
Samuel född av o-fruktsamma Hanna.
Samuel älskad av Herren.
Samuel en Herrens utvalde profet.
Samuel grundade kungadömet.
Samuel Herrens profet smorde furstar över
Herrens utvalda folk.
SAMUEL DOMARE ÖVER ISRAEL.
Första Samuelsboken. 7:2-17.
FOLKET BEGÄR EN KUNG.
Första Samuelsboken. 8.1-22
SAMUEL MÖTER SAUL.
Första Samuels boken. 9:1-26a.
SAUL BLIR SMORD TILL FURSTE ÖVER ISRAEL.
Första Samuelsboken. 9:26b-10:1-16.
SAUL VÄLJS TILL KUNG.
Första Samuelsboken. 10:17-27.
¤Syraks bok. 46:14.
14. #Han skipade rätt bland folket efter Herrens
lag, och Herren kom Jakobs ättlingar till hjälp#.
Samuel skipade rättvisa bland folket efter
Herrens lag.
Herren hjälparen till Jakobs ättlingar.
Första Samuelsboken. 7:15-17.
15. #Så länge Samuel levde var han domare
över Israel#.
16. #Varje år han runt till Betel, Gilgal och Mispa
och skipade rätt på var och en av dessa platser#.
Samuel var domare i Betel Gilgal och Mispa.
Skipade rättvisa på dessa platser efter
Herrens lag.
17. #Sedan vände han tillbaka till Rama:
där bodde han och därifrån styrde han Israel.
Där byggde han också ett altare åt Herren#.
¤Syraks bok. 46:15.
15. #Genom sin tillförlitlighet blev han berömd
som profet, hans ord bevisade att hans syner
var sanna#.
Samuel trogen sin kallelse blev berömd som
Herrens profet.
Hans profetiska ord bevisade hans syners
trovärdighet.
HERREN UPPENBARAR SIG FÖR SAMUEL.
Första Samuelsboken. 3:19-21.
19. #Samuel växte upp, och Herren var med honom och lät allt vad han sagt gå i uppfyllelse#.
20. #Det blev klart för hela Israel, från Dan till
Beer sheva, att Herren hade betrott Samuel
med att vara hans profet#.
21. #Herren fortsatte att visa sig i Shilo.
Genom sitt ord uppenbarade han sig där Samuel,
och vad Samuel sade nådde ut till hela Israel#.
¤Syraks bok. 46:16.
16. #När hans fiender anföll från alla håll
åkallade han Herren, härskaren, och offrade
ett dilamm åt honom#.
När Samuels fiender anföll från alla håll åkallande
han Herren härskarens hjälp.
I tacksamhet offrade felfritt dilamm åt honom.
SAMUEL DOMARE ÖVER ISRAEL.
Första Moseboken. 7:7-14.
¤Syraks bok. 46:17.
17. #Då lät Herren åskan dåna från himlen
och lät sin röst ljuda i mullret#.
Offret av dilammets välbehag inför Herrens ansikte
lät Herren åskans dån ljuda från himlen
lät sin hörande röst ljuda i åskans muller.
¤Syraks bok. 46:18.
18. #Han tillintetgjorde furstarna från Tyros
och alla filisteernas hövdingar#.
Samuel tillintetgjorde furstarna från Tyros
och alla filisteernas upproriska hövdingar.
¤Syraks bok. 46:19.
19. #Innan han gick till den eviga vilan bedyrade
han inför Herren och hans smorde:
"Inte så mycket som ett par skor har jag tagit
från någon människa".
Och ingen kunde anklaga honom för något#.
Innan profeten Samuel gick till sin eviga vila
bedyrade han inför Herren och hans smorde:
Bevittnade om sitt rättfärdiga liv.
SAMUELS AVSKEDSTAL.
Första Samuelsboken. 12:1-26.
SAUL HOS ANDESKÅDERSKAN I EN-DOR.
Första Moseboken. 28:3-19.
¤Syraks bok. 46:20.
20. #Även efter sin bortgång profeterade han
och röjde för kungen när han skulle dö.
Ur jorden lät han sin röst höras för att med sin profetia hejda folkets laglöshet#.
Efter sin jordiska bortgång profeterade han.
Verksam ur jorden med sin röst.
Lät sin röst höras med sin profetia hejda
folkets laglöshet.
7800a. O-moraliska tungan talar o-moraliska Ord.
7800b. Moraliska tungan talar moraliska Ord.
7800c. O-moraliska tungan tillgänglig för Alla.
7801a. Moraliska tungan tillgänglig för Alla.
7801b. O-moraliska tungan o-nyttig för Alla.
7801c. Moraliska tungan nyttig för Alla.
7802a. O-moraliska tungan sårande för Alla.
7802b. O-moraliska tungan ärar o-moraliska
lagarna och paragraferna.
7802c. O-moraliska tungan talar först sedan tänker inte på sitt dåraktiga tal.
7803. Lyssnande tungan tänker först innan den
väljer tala vid rätt tid.
7804a. Perfektionismen tillgänglig för Alla.
7804b. Perfektionismen onyttig för Alla.
7804c. Perfektionismen spelar på högmodet.
7805a. Perfektionismen skadlig och smärtsam.
7805b. Perfektionismen glädje-fattig.
7805c. Perfektionismen tung att bära.
7806aa. Perfektionismen försöker vara fullkomlig.
7806b. Försöker vara fullkomlig i sig själv
ärar perfektionismen.
7807a. Laglösheten spelar på ondskan.
7807b. O-moralen spelar på ondskan.
7808. Ödmjukheten formbar låter andra gå
före sig själv.
7809. Vara fri från rädslan vara fullkomlig.
7810. Väderleks-talande människor har sitt
sinne och hjärtats liv i tomheten & få-fängan.
7811. Omsorgs-fulla & hjälp-samma händer.
7812. O-självtänkande människor -----------
förstånds-handikappade människor
lever livet i undervärderat människo-värde.
7813. Tillrättavisa dominantiska personer
skapar ordstridigheter strids-lystenheter.
7814. Under-värderade människor saknar
människo-värdet.
7815. Bättre få simma i barmhärtighetens hav
än i o-barmhärtighetens hav.
7816a. Ljusets strålar hjärtats glädje.
7816b. Ljusets strålar livets strålar i
sorgsna hjärtan.
7816c, Ljusets strålar värmande strålar
vederkvicker frusna kalla hjärtan.
7817. Lag-lösheten gör sig nytta av o-moraliska
lagarna.
7817b. Lag-lösheten hittar nya laglösa lösningar
vara lagens överträdare.
7817c. Lag-lösheten sin egen lag
laglöshetens lagar lagens överträdare.
7818. Pefektionister går sin egen väg
gör upp sina egna planer i tro vara sig
själv-fullkomlig.
7819. Pefektionisten gör alltid bra saker.
7819b. Perfektionisten tror sig aldrig göra
några misstag själv-tänkande i vad han gör.
7819c. Perfektionisten behöver inte andras
råd-givning.
7820. Känslo-livets faror.
7821. Laglösheten blommar i o-moraliska lagars
blomstrande jordmån.
7822. Underhålla rädslan ger sömnlösa nätter.
7823. Tanken på bestraffning ger rädsla
och sömnlösa nätter.
7824. Bestraffning ger straff-åtgärder.
7825. Straff-åtgärder ger dryga böter.
7826. Dryga böter kostsamma.
7827. Kostsamma böter påverkar ekonomin.
7828. Oroliga och sorgsna hjärtan glädje-fattiga.
7829. Övermodige själv-upptagen med sig
egen-kära vilja.
7830a. Egen-kära viljan allt för den övermodige.
7830b. Egen-kära viljan allt för den stoltes liv.
7830c. Egen-viljan dyrbar för den högmodige.
7831a. Bättre bemöta stridslystnes ord med
saktmodets leende än med stridiga ord.
7831b. Bättre bemöta häftiges ord med
saktmodets leende än med häftiga ord.
7831c. Bättre bemöta ilsknes ord med saktmodets
leende än med ilskna ord.
7832. Leva i vilan & glädjen glädje-fyllt liv.
7833. Livet i ömhetens och tålamodet
Själs-livets läkedom.
7834a. Tungans skvallerier & bak-talerier inte
hälso-samma.
7834b. Tungans skvallerier & bak-talerier
skapar o-vänskap kiv splittring.
7834c. Tungans skvallerier & bak-talerier
föraktar tystnadens gemenskap.
7835a. Elakheten och själ-viskheten föraktar
snällheten och godheten.
7835b. Elak-heten & själviskheten föraktar
vänlighetens gemenskap.
7835c. Elakheten och själviskheten egosismens
godas vänner.
7836a. Sveket & ill-viljan älskar inte kärleken.
7836b. Sveket och ill-viljan egoismens
goda vänner.
7836c. Sveket & ill-viljan falskhetens och
lögnens goda vänner.
7837. Fräcka människor övermodiga människor.
7838. Skrytsamma människor övermodiga människor.
7839. Tanklösa människor förvirrade människor.
7840. Trolösa människor ärar trolösheten.
7841. Kärleks-lösa människor föraktar kärleken.
7842. Hjärtlösa människor härdhjärtade människor.
7843. Strids-lystna männniskor vän med
tal-trängda tungan.
7844. Uppfinnes-rika människor i ondskan.
1. Laglösheten utförs av uppfinnes-rika människor
i ondskan.
2. Stifta o-moraliska lagar utförs av uppfinnes-rika
människor i ondskan.
7845. Högmodet & föraktet talar fräcka ord.
7846a. Godheten tillgänglig för den gode.
7846b. Snällheten tillgänglig för den snälle.
7846c. Vänligheten tillgänglig för den vänlige.
7847. Vänlige bjuder på vänligt leende.
7848. Snälle bjuder på snällt leende.
7849. Gode bjuder på godhetens leende.
7850a. Vänlige svarat ja på vänlighetens inbjudan.
7850b. Snälle svarat ja på snällhetens inbjudan.
7850c. Gode svarat ja på godhetens inbjudan.
7851. Tanklöse lever i tanklösheten.
7852. Tänklöse ärar tanklösheten.
7853. Förvirrige lever i förvirringen.
7854. Förvirrige ärar förvirringen.
7855. Den rädde lever i rädslan.
7856. Den rädde ärar rädslan.
7857. Bättre vara ledsen och orolig än
bitter & besviken.
7858. Vara sanningens tjänare och tjänarinna.
sprider sanningens ljus.
lever i sanningen.
lögnens mörkret känner rädsla
inför sanningen.
7859. Ödmjukhetens tjänare och tjänarinna fri
från vara högmodets tjänare och tjänarinna.
7860. Liv-lös tunga kan inte tala.
7861. Liv-givande tunga kan tala ord.
7862a. Liv-lös tunga kan inte försvara sig.
7862b. Liv-givande tunga kan försvara sig.
7863. Leendet torkar den sorgsnes tårar.
7864. Rädslan fångar seendet hörseln
vara hennes redskap.
7865. Ödmjuke sprider sitt ödmjukhet bland
sina vänner.
7866a. Fri från häftigheten slav under saktmodet.
7866b. Fri från ilskenheten slav under saktmodet.
7866c. Fri från vreden slav under saktmodet.
7867. Slöseri med tiden.
7868. Ond vilja --- god vilja.
7869. Vara saktmodig istället vara ilsknes tjänare
slav och träl.
7870a. Vara Homo-tjänare och tjänarinna.
7870b. Homo-livet själv-valt liv.
7870c. Homo-livet ärar sam-könade par.
7881. Dårens soglöshet sämre än vises glädje.
7872. In-bilskhet skvaller förtal.
7873. O-moget känslo-liv låter sig påverkas
av vädret.
7874. Moget känslo-liv låter sig inte styras av
vädret.
7875. Känslo-livet påverkas av seendet tankarna
hörandet.
7876. O-moraliska lagarna bjuder in laglösheten.
7877. Tungan visar människors moraliska mognad.
7878a. Visad trohet mot stillheten och ärligheten
aldrig förlora dem.
7878b. Visad trohet mot stillheten och ärligheten
vara deras vänner för livet.
7879a. Problem-fyllt samhälle äras av laglösheten.
7879b. O-moraliska lagar ärar problem-fyllt samhälle.
7880a. Saktmodigt hhjärta vidrört av saktmodigheten.
7880b.
7880c.
7881. Oroliga och förvirrade tankar har ingen framtid på jorden.
7882. Känslo-livets feinder & o-vänner förstör
7883a. Flitiga händer tillgängliga för de
som söker dem.
7883b. Flitiga händer alltid nyttiga.
7883c. Flitiga händer ärar flitigheten.
7884a. Tal-trängd tunga dåraktig tunga.
7884b. Pratsam tunga dum-dristig tunga.
7884c. Pratsjuk tunga tank-lös tunga.
7885a. Tålamodet räddar från högmodet.
7885b. Saktmodet räddar från vreden.
7885c. Saktmodet räddar från häftigheten.
7885d. Saktmodet räddar från ilskenheten.
7886. Modlösheten vill göra sig till Herre
över känslo-livet.
7887. Meningslösheten tomheten fåfängligheten
värdesätter inte livet.
7888a. Högmodige har högmodets halskedja
somm prydnad runt sin högmodiga hals.
7888b. Ödmjuke har ödmjukhetens halskedja
som prydnad runt sin ödmjuka hals.
7888c. Saktmodige har saktmodighetens halskedja
som prydnad runt sin saktmodiga hals.
7889. Makt-lystnad makt-kärleken makt-begär
Tyranneri.
7890. Maktlystenheten äregirig stolt stormodig
ärelysten ärekär egen-kärlek.
7891a. Rädslan saknar sinnesron & sinnesfriden.
7891b. Sinnesfridens och sinnesrons inte
intresserad av rädslan.
7891c. Rädslan sinnesfriden och sinnesron
inte intresserade av varandra.
7892. Saknas intresset för varandra umgås man
inte med varandra.
7893a. Bemöta människo-fruktan med
kärlekens leende.
7893b. Lögnen och människo-fruktan goda vänner.
7893c. Lögnen och människo-fruktan föraktar
kärlekens omsorg.
7893d. Människofruktan väntar på bestraffning.
7894. Ödmjuke ser ödmjukheten som sin
goda förebild. Villig vara ödmjukhetens följeslagare.
7895a. Ödmjukhetens viloplats från högmodets
o-barmhärtighet.
7895b. Ödmjukhetens viloplats från övermodets
o-barmhärtighet.
7895c.
7896a. Ödmjukhetens tröstande hjälp från
högmodets egen-vilja.
7897a. Inte låna tankarna till förtalet.
7897b. Inte låna tungan till förtaliga ord.
7897c. Inte låna läpparna till förtaliga ord.
7898. Fridfyllt hjärta sprider sinnesro och sinnesfrid.
7899. Glädje-fyllt hjärta sprider glädje
där sorgen råder.
INVANDRINGENS OCH DOMARTIDENS STORMÄN.
¤Syraks bok. 46:1.
1. #En hjälte i strid var Josua, Nuns son,
Moses efterträdare som profet.
Han blev vad hans namn betyder, er stor räddare för Herrens utvalda, och straffade fienderna
när de gick till angrepp, så att Israel
kunde ta landet i besittning#.
Beskrivningen om Josuas livsgärning:
Hjälte i striden.
Mose efterträdare som profet.
Hans namn Josua betyder "stor räddare".
Stor räddare för Herrens utvalda folk.
Straffade hans egendomsfolks fiender.
Israels folk intog besegrade folkets land.
Femte Moseboken. 1:38.
38. #Men Josua, Nuns Son, som är din tjänare,
skall få komma dit.
Ingjut mod i honom, ty han skall göra landet
till Israels egendom#.
Josua, Nuns Son, Moses tjänare, får komma in
i landet.
Ingjuta mod i hans hjärta vara frimodighetens tjänare. Tillåter inte sitt hjärta gripas av rädslan.
Bättre vara frimodighetenes tjänare & tjärinna än rädslans tjänare och tjänarinna.
Eviga löftet göra landet till Israels egendom.
Femte Moseboken. 34:9.
9. #Josua, Nuns son, hade fyllts av vishetens ande
när Mose lade sina händer på honom.
Israeliterna lyssnade på honom och gjorde
som Herren hade befallt Mose#.
Mose lade sina händer på Josua fylldes av vishetens ande.
Israeliterna var honom lydig gjorde allt
vad Herren hade befallt honom göra.
ÖVERGÅNGEN AV JORDAN FÖRBEREDS.
Josua bok. 1:1-9.
¤Syraks bok. 46:2.
2. #Vilken ära vann han inte när han grep in och vände sitt svärd mot städerna#!
Josuas ära vanns när han i frimodighet grep
in med sitt svärd mot städerna.
Frimodigheten ger stor lön.
Hebreerbrevet. 10:38.
38. #Ge inte upp i er frimodighet, den skall
rikligen belönas#.
Frimodigt hjärta ger inte upp.
Frimodigt hjärta väntar på sin belöning.
ERÖVNINGEN AV JERIKO.
Josua bok. 6.
ERÖVNINGEN OCH ÖDELÄGGELSEN AV AJ.
Josua bok. 8.
JOSUA INTAR OCH FÖRSTÖR SEX STÄDER.
Josua bok. 10:28-43.
JOSUA ERÖVRAR HASOR.
Josua bok. 11:1-15.
ÅTRBLICK PÅ ERÖVINGEN AV LANDET.
Josua bok. 11:16-23.
¤Syraks bok. 46:3.
3. #Vem före honom hade stått så stark som han!
Så var det också Herrens krig han förde#.
Herrens tjänare Josua förde Herrens krig.
Josua stark i sina erövringar.
JOSUA BESEGRAR DE FEM AMOREISKA
KUNGARNA.
Josua bok. 10:6-14.
¤Syraks bok. 46:4.
4. #Ja, det var han som fick solen att vända om,
så att en dag blev lång som två#.
Josua fick solen lydigt vända en dag blev
två dagar.
¤Syraks bok. 46:5.
5. #Han åkallade den högste härskaren när fiender anföll från alla håll, och Herren, den Väldige,
bönhörde honom med en våldsam skur av
hagelstenar#.
Josua åkallade den högste i striden fiender
anföll från alla sidor.
Herren, den Väldige bönbörde Josuas böner.
Gav en våldsam skur av hagelstenar över
fienderna.
¤Syraks bok. 46:6.
6. #Den vräkte ner över fiendefolket och förintade
motståndarna på sluttningen, för hans vapenmakt
skulle bli känd för hedningarna; ty deras
krig var ett krig mot Herren, men Josua
följde Härskaren#.
Skurar av vassa hagelstenar förintade fiende-folket.
Josuas vapenmakt bland känd inför hedningarna.
Josua följde lydigt Häskaren.
Josua bok. 14:8-15.
¤Syraks bok. 46:7.
7. #Medan Mose levde gjorde han en välgärning
tillsammans med Kalev, Jefunnes son,
genom att göra motstånd mot menigheten,
så att folket hindrades från synd och det ondsinta
knotandet tystades#.
Mose levde när Josua gjorde välgärning
tillsammans med Kalev, Jefunnes son.
Gjorde motstånd mot menigheten:
Folket hindrades från göra synd.
Ondsinta knotandet tystades.
FOLKET REVOLTERAR UNDER MOSE TID.
Fjärde Moseboken. 14:1-10.
MOSES BÖN FÖR FOLKET.
HERRENS SVAR.
Fjärde Moseboken. 14:11-38.
¤Syraks bok. 46:8.
8. #Bara dessa två överlevde av en här på
sexhundra tusen man, och de ledde folket till
dess arvslott, till landet som flödar av mjölk och honung#.
Josua och Kalev överlevde av en här på
sexhundra tusen man.
De ledde folket dess arsvlott.
Löfteslandet som flödar av mjölk och honung.
Andra Moseboken. 12:37.
37. #Israeliterna bröt upp fram Ramses mot
Suckot, ungefär 600 000 män till fots,
föruom kvinnor och barn#.
Fjärde Moseboken. 26:65.
65. # Om dem hade Herren sagt: "De skall möta
döden i öknen".
Och ingen fanns längre kvar av dem, utan Kalev, Jefunns son, och Johsua, Nuns son#.
HUR GUD VEDERGÄLLER.
Syraks bok. 16:10.
10. Samma öde fick de sexhundra tusen i öknen,
som gaddat sig samman i förhärdelse#.
Förhärdade hjärtan hårdnackade hjärtan.
lyssnar inte lyder inte.
Vill göra sin egen vilja.
¤Syraks bok. 46:9.
9. #Herren gav Kalev krafter som han fick behålla till ålderdomen, så att han nådde fram till bergen
i landet och hans ätt fick sin arvslott där#.
Kalev fick behålla sina krafter till ålderdomen.
Hans ätt fick sin eviga arvslott fram till
berget Hebron i landet.
Josua bok. 14:13-15.
13. #Då välsignade Josua Kalev, Jefunnes son,
och gav honom Hebron som egendom#.
Josua välsignade Kalev gav honom berget Hebron
som egendom.
14. #Och eftersom kenissen Kalev, Jefunnes, son,
varit Herren, Israels Gud, trogen, är Hebron hans
egendom än i dag#.
Kenissen Kalev, Jefunnes, son, hans trohet belönades fick berget Hebron som egendom
för evigt.
15. #Hebron hette tidigare Kirjat Arba;
Arba var den störste bland anakiterna.
Nu hade landet ro och slapp krig#.
¤Syraks bok. 46:10.
10. #Därigenom skulle hela Israel förstå vilken fördel det är att lyda Herren#.
Lydnadens belöning ges av lydnad inför
Herrens vilja.
Syraks bok. 23:27.
27. #Och de som lever kvar på jorden skall inse
att ingenting är bättre än att frukta Herren
och ingenting ljuvligare än att följa hans bud#.
Lyda och följa Herrens bud gör livet ljuvligt.
Frukta Herren lyda hans vilja.
¤Syraks bok. 46:11.
11. #Så handlade också var och en i raden av domare.
De hade ingen tanke på trolöshet, de avföll inte från Herren.
Må deras minne vara välsignat#.
Domarnas liv deras minnen deras trohet inför Herren välsignades.
HERREN INSATTE DOMARE.
Domarboken. 2:16-18.
¤Syraks bok. 46:12.
12. #Och deras ben skjuta skott ur graven!
Må deras namn och rykte gå i arv till de ärorika
männens avkomlingar!#.
Domarnas ben skjuter nya skott ur deras gravar.
Deras namn och rykten ärvs till
de ärorika männens ättlingar.
Syraks bok. 49:10.
10. #De tolv profeternas ben må skjuta skott
ur graven!
Ty de ingav Jakob nytt mod och ett fast hopp som blev folkets räddning#.
Tolv profeternas ben gav Jakob nytt mod.
Tolv profeternas ben fast hopp folkets räddning.
JESUS SYRAKS BOK. 45:18.
¤Syraks bok. 45:18.
18. #Män av annan släkt greps av avund och reste
sig mot honom i öknen, fulla av raseri och vrede:
männen kring Datan och Aviram liksom
Korach med sitt anhang#.
Männen Datan Aviram och Korach med husfolk
avundsjukans tjänare och tjänarinnor.
I upproriskhet mot Herrens utvalda tjänare
fyllda av egoismens raseri och vredesutbrott.
Beskrivning på upproret mot Mose och Aron.
Fjärde Moseboken. 16.
Psalm. 106:16-18.
¤Syraks bok. 45:19.
19. #Herren såg det, och hans misshag väcktes,
de krossades av hans rasande vrede.
Han lät något sällsamt drabba dem, han
förintade dem med sin flammande eld#.
Herrens ögon såg det.
Hans heliga misshag väcktes.
Deras avunsjuka krossades av hans heliga vrede.
Hans heliga vredes förintade dem i hans
förtärande eld.
¤Syraks bok. 45:20.
20. #Men Aron ärade han ännu mer, han gav honom ärftliga rättigheter: offren från den
första grödan blev hans andel.
Så fick han först och främst bröd att mätta
sig med#.
Aron blev ärad och belönad.
Belönad av ärftliga rättigheter:
Offren från första grödan blev hans andel.
Första grödan gav honom bröd för dagen.
Prästernas förmåner Fjärde Moseboken. 18:8-19.
Leviternas förmåner och skyldigheter:
Fjärde Moseboken. 18:20-31.
¤Syraks bok. 45:21.
21. #Prästerna skall ju leva av offren, som Herren gav honom och hans ättlingar#.
Prästerna och deras ättlingars belönade försörjning.
¤Syraks bok. 45:22.
22. #Men av folkets jord får prästen ingen arvslott,
och han har ingen andel i folkets egendom:
HERREN SJÄLV ÄR DIN ANDEL
OCH DIN EGENDOM#.
Prästens arvslott ges inte från folkets jord.
Prästen saknar andel i folkets egendom.
Herren själv prästens egendom.
Fjärde Moseboken. 18:20.
20. #Herren sade till Aron:
I deras land får du ingen egendom, ingen andel
skall tillfalla dig bland dem.
Jag är din andel och din egendom i Israel#.
Herren sade till sin tjänare Aron:
Jag Herren din, Gud är din andel och din
egendom i Israel.
¤Syraks bok. 45:23.
23. #Pinechas, Elasars son, är den tredje i ära:
han visade helig iver i sin gudsfruktan,
och när folket avföll stod han fast med sitt
mod och sin handlingskraft och vann försoning
åt Israel#.
Pinechas, Elasars son ärad:
Visad helig vrede i sin gudsfruktan.
Visade sig när folket avföll var han ståndaktig i sin
heliga gudsfruktan i mod och handlingskraft.
Hans mod och handlingskraft belönades
vann försoning åt Israels folk.
Pineches visade heliga vrede:
Fjärde Moseboken. 25:6-13.
Psalm. 106:30.
30. #Pineches trädde fram och skipade rätt,
och hemsökelsen upphörde#.
¤Syraks bok. 45:24.
24. #Därför slöts ett fredsförbund med honom:
han skulle förestå templet och sitt folk,
så att han och hans ättlingar för all framtid
skulle äga överstepräst ämbetets värdighet#.
Pineches lydighet i sin heliga vrede belönades:
slöts fredsförbund med honom
fick förestå templet och sitt folk.
Han och hans ättlingar fick äga överprästs
ämbetets värdighet för all framtid.
¤Syraks bok. 45:25.
25. #Även med David slöts ett förbund, med Jishajs
son av Juda stam; men kungens makts ärvs
endast från son till son, medan Arons arv
tillfaller alla hans ättlingar#.
David slöt förbund med Jishajs son av Juda stam.
Judas stam en stam av Israels tolv stammar.
Kungens makt ärvs endast från son till son.
Arons arv tillfaller hans ättlingar.
GUDS LÖFTEN TILL DAVID:
Andra Samuelsboken. 7.
Psalm. 89:4-5.
4. #Jag slöt ett förbund med min utvalde,
min tjänare David gav jag min ed:#
5. #Din ätt skall bestå för evigt, för alla tider
befäster jag din tron#.
Guds eviga löftes-förbund med sin tjänare David.
Beskrivning av löftes-förbundet:
Psalm. 89:20-38.
Löftet om davidsätten och leviterna.
Jeremia bok. 33:17-23.
¤Syraks bok. 45:26.
26. #Må Herren fylla era hjärtan med vishet och låta er styra hans folk med rättfärdighet,
så att inte dess välstånd går om intet.
Må dess ära bestå till kommande släkten#.
Bön från Herrens barmhärtighet:
Fylla era hjärtan med visheten.
Med visheten styra hans egendomsfolk med
rättfärdighet ( o-straffligheten renhjärtligheten
syndfriheten ).
Livet i rättfärdigheten belönas med välstånd.
#NÄR FOLKET RÅDSLÅR ÄR DENN VISES
ORD EFTERSÖKTA#. Syraks bok. 21:17.
7600. Vara tröstad av barmhärtigheten.
7601. Kärlekens djuphet vars källan outsinlig.
7602. Vara tröstad av kärlekens djupa flöde.
7603. Kärleken hatets och föraktets största fiende.
7604a. Kärleken kärleksfulles tröst
styrka och tillflykt.
7604b. Kärleken inte in-aktiv för den kärleksfulle.
7604c. Kärleken inte avundsjuk men med-lidande.
7605. Mobil-telefonen tröst-hämtare
kan bli en beroende avgud för tanke-världen.
7606. Vara tröste-full inför den sörjande.
7607. Använda mobil-telefonen på två sätt:
antingen som hjälp-medel eller tröst-hämtare.
7608. Visheten tillräcklig för de som vill söka henne.
7609. Själv-medökan recin-busken.
7610a. Rädslans ut-övande makt över människans
tankevärld vilket har sin påverkan genom hörseln
och synen.
7610b. Rädslan använder redskapet "tungan"
för ut sitt budskap in i människans tankar.
7610c. Syftet sätta sin tilltro till rädslans budskap.
7612. Rädslan säger jag vill vara Herre i människans hjärtan och tankar.
7613a. Rädslan vår fiende tro inte på den.
7613b. Rädslans vilja kontrollera människans vilja.
7613c. Rädslan smärtsam och skadlig
tungt träldoms-ok.
7614. Tack för visad tacksamhet kommer inte
från o-tacksamheten.
7615. Vara sörjande gråtande övergiven
behöver tröst och hjälp.
7616. Vara nedtyngd av sorg känner
avsaknad av glädjen.
7617a. Enkelheten och storheten varandras
o-vänner.
7617b. Enkelheten och storheten går
skilda vägar.
7617c. Enkelheten och storheten har olika
tale och tankesätt.
7618. Enkelheten ödmjukhetens tjänare.
7619. Få älska enkelheten få vara älskad
av enkelheten.
7620. Rädsla skräck fasa.
7621. Vara o-rädd för rädslan.
7622a. Själv-tänkande rädslan kontrollerande rädsla.
7622b. Kontrollerande rädslan kontrollera
andras rädsla.
7622c. Själv-tänkande rädslan själv se faran.
7623a. Rädslan ingen god livs-kamrat.
7623b. Rädslan tänker inte på de små svaga övergivna och fattiga.
7623c. Rädslan plågsam smärtsam.
7624. Rädslan undervärderar människo-värdet.
7625a. Rädslan saknar psykoloskt tänkande.
7625b. Rädslan o-barmhärtig saknar
känslan för barmhärtigheten.
7625c. Rädslan gör sig större och farligare
i samarbete med lögnen.
7626a. Psykopatiskt beteende o-socialist beteende.
7626b. Psykopatiskt beteende visar inget intresse
för mänskliga kännedomen.
7626c. Psykopatiskt beteende har inget behov av
gemenskap med människo-värdet.
7627. Psykopiskt beteende lever sitt egna liv.
7628. Var tog alla själv-tänkande personer vägen.
7629. Säkerhets-tänkandet tog över allt tänkande.
7630. Finns ingen rädsla i vackra beteendet.
7631. Barmhärtigheten och förlåtelsen
goda vänner.
7632. Själv-valt beteende antingen vara
o-barmhärtig eller barmhärtig.
7633. Bättre vara sanningens tjänare än lögnens trogne tjänare.
7634. Bättre vara lögnens o-trogna tjänare
än lögnens trogna tjänare.
7635. Ödmjukheten vill visa sin värdighet
och skönhet.
7636. Högmodet saknar sin värdighet
och skönhet.
7637a. Ödmjukheten välsignar den ödmjuke.
7637b. Högmodet förbannar den högmodige.
7637c. Mildheten välsignar den milde.
7638. O-ärligheten rider på O-moraliska lagarna.
7639. Kärleks-fyllt hjärta fyllt av kärleken
godheten och mildheten.
7640. Säkerhets-tänkandet rider rädslan
och be-straffningen.
7641a. Laglösheten rider på o-moraliska lagarna.
7641b. Lag-lösheten förvirrar nationen.
7641c. O-moraliska lagarna god drag-hjälp
till lag-löshetens tillväxt.
7642. Aktivt säkerhets-tänkande blir tillbedjan
av rädslan.
7643. Själv-tänkande rädslan inte tillräcklig
för ögonen i säkerhets-tänkandet.
7644. Beslutas det fler o-moraliska lagar
ger det god tillväxt för lag-lösheten.
7645. Lag-löshetens tillväxt rider aktivt på
o-moraliska lagarnas ständiga tillväxt i olika nationer vilket leder till nationernas undergång
och olycka.
7646a. Bära namnet ödmjukhet i sitt hjärta
ära henne och upphöja hennes värdiga närhet.
7646b. Bära namnet godhet i sitt hjärta ära henne
och upphöja hennes värdighet.
7646c. Bära namnet ärlighet i sitt hjärta ära henne
upphöja hennes trovärdighet.
7647. Kärleksfyllt hjärta känner kärlekens värdighet.
7648. Milda hjärtan känner mildhetens närhet.
7649. Goda hjärtan känner godhetens närhet.
7650a. Ödmjukes hjärta håller sig nära ödmjukheten.
7650b. Ärliges hjärta håller sig nära ärligheten.
7650c. Snälles hjärta håller sig nära snällheten.
7651. Lära sig av ödmjukheten lära sig för livet.
7652. Lära sig av ärligheten lära sig för livet.
7653. Lära sig av vänligheten lära sig för livet.
7654a. Ödmjukheten vill läka dina brister i ödmjukheten.
7654b. Snällheten vill läka dina brister i snällheten.
7654c. Ärligheten vill läka dina brister i ärligheten.
7655. Värdefullt att förlåta glömma och älska.
7656a. Värdefullt ge uthålligheten sin vilja
bemöta hennes villighet förändra livet.
7656b. Värdefullt ge mildheten sin vilja bemöta
hennes villighet förändra livet.
7656c. Värdefullt ge saktmodet sin vilja bemöta
hennes villighet förändra livet.
7657. Värdefullt bli tröstad i sorgsens stunder.
7658. Värdefullt bli tröstad i missmodiga stunder.
7659. Värdefullt bli tröstad i smärtsamma stunder.
7660. Inte tillåta avguden ha-begäret bli avgud.
7661. Hjärtats glädje fri från avguden ha-begäret.
7662a. Saktmodet lever i hjärtat vreden förlorat
sitt värde.
7662b. Saktmodet lever i hjärtat häftigheten
förlorat sitt värde.
7662c. Saktmodet lever i hjärtat ilskenheten
förlorat sitt värde.
7663. Lever ärligheten i hjärtat ärligheten
visar sin värdighet.
7664. Lever godheten i hjärtat godheten
visar sin värdighet.
7665. Lever vänligheten i hjärtat vänligheten
visar sin värdighet.
7666a. Vreden känner sin o-värdighet där saktmodet får vara Herre.
7666b. Häftigheten känner sin o-värdighet
där saktmodet får vara Herre.
7666c. Ilskenheten känner sin o-värdighet
där saktmodet får vara Herre.
7667a. Inte vara rädd för stillheten den som söker
henne blir älskad.
7667b. Inte vara rädd för tystnaden den som söker henne blir älskad.
7667c. Inte vara rädd för ömheten den som söker
henne blir älskad.
7668. O-barmhärtigheten saker livs-glädjen
har ingen framtid på jorden.
7669. Vredens sorgliga liv saknar glädjerika livet.
7670. Ilskenhetens bedrövade liv saknar
glädje-rika livet.
7671. Häftighetens skadliga smärtsamma liv
saknar glädje-rika livet.
7672a. Elakheten ansträngande smärtsam
för kroppen.
7672b. Elak-heten o-villig hjälpa stödja trösta.
7672c. Elakheten fördömande o-barmhärtig.
7673. Vänligheten villig på-verka människo-hjärtats
innersta tankar om sin vänlighet.
7674. Godheten villig påverka människo-hjärtats
innersta tankar om sin gödhet.
7675. Snällheten villig påverka människo-hjärtats
innersta tankar om sin snällhet.
7676a. Tänk få vara frihetens tjänare fri från
rädslans träldom.
7676b. Rädslans träldoms-ok sämre än
vara frihetens träl och trälinna.
7676c. Rädslan har ingen framtid på jorden.
7677a. Rädslan förvirringen och oron
goda vänners gemenskap.
7677b. Rädslan förvirringen och oron
smärtsamma i sitt beteende.
7677c. Rädslan förvirringen och oron
livstids-fångar i träldomslandet.
7678a. Vänlighetens barn elakhetens o-äkta barn.
7678b. Snällhetens barn elakhetens o-äkta barn.
7678c. Godhetens barn elakhetens o-äkta barn.
7679. Mänskligheten gjort rädslan till en lära.
7680a. Rädslans lära förnekar människans
själv-tänkande rädsla.
7680b. Rädslans lära gör sig själv till människans
avgud.
7680c. Ta tid med rädslan jämförs med tillbedjan
av den.
7681a. Rädslans lära samarbetar med bestraffningen.
7681b. Bestraffningen smärtsam och skadlig.
7681c. Bestraffningen fördömer människo-värdet.
7681d. Bestraffningen glädje-fattig sorgsen
bedrövad tröst-lös bestraffar med såriga hjärtan.
7682. Vara tröstad av kärlek ömhet omsorg.
7683a. Vara tröstad av vänligheten.
7683b. Vara tröstad av godheten.
7683c. Vara tröstad av snällheten.
7684. Elakheten känner sig som tröst-hetens förlorare.
7685. Bättre vara ondskans fiende än
vara ondskans vän.
7686a. Bättre vara likgiltighetens fiende än
likgiltighetens vän.
7686b. Bättre vara liknöjdhetens fiende än
liknöjdhetens vän.
7686c. Bättre vara slöhetens fiende än
slöhetens vän.
7687. Ödmjukheten vinner sin ära i ödmjukes
livsstil och livsföring.
7688. Saktmodigheten vinner sin ära i saktmodiges
livsstil och livsföring.
7689. Ärligheten vinner sin ära i ärliges livsstil
och livsföring.
7690. Ren-hjärtlige vilar under sanningens be-skyddade vingar.
7691. Barmhärtige vilar under barmhärtighetens
beskydande vingar.
7692. Saktmodige vilar under saktmodighetens
be-skyddande vingar.
7693. Argsintheten trätgirigheten ingen fridens
människa.
7694a. Argsinthetens vän sinnes-rons fiende.
7694b. Trätgirighetens vän sinnes-fridens o-vän.
7694c. Stridhetens vän stillhetens o-vän.
7695. Falskhetens ondska sanningens o-vän.
7696. Lögnens ondska sanningens fiende.
7697. Vrångsintheten och elakhetens
vänlighetens o-vänner.
7698. Listiga lögner skadliga och smärtsamma.
7699. Kiv och tvister skadliga och smärtsamma.
#DÅRENS UTLÄGGNINGAR ÄR SOM BÖRDAN
UNDER VANDRINGEN, MEN ATT LYSSNA
TILL DEN KLOKE ÄR ETT NÖJE#.
Syraks bok. 21:16.
7700. Strids-lystna människor ära egen-viljan.
7701. Strids-lystna människor dårar i
den klokes ögon.
7702a. Vad klokheten för gemenskap med
stridslystenheten.
7702b. Vad har visheten för gemenskap med
dåraktigheten.
7702c. Vad har elakheten för gemenskap med
snällheten.
7703. Ödmjukes liv i ödmjukhetens fullhets närhet.
7704. Saktmodiges liv i saktmodighetens
fullhets närhet.
7705. Mildes liv i mildhetens fullhets närhet.
7706a. Rädslan vill ha makt-inflytande över människans hjärta och tankar.
7706b. Rädslan vill vara kontrollerande.
7706c.
7707a. Människo-fruktan kontrollerar.
7708a. Lyssna och göra nyttig lärdom och erfarenhet.
7708b. Livets nyttiga vandring lära och förstå
vad man säger och vill göra i livet.
7708c. Nyttigt göra ger lätrdom och livs-erfarenhet.
7709. Livets resa låta den vara lärorik.
7710a. Snällheten lärorik.
7710b. Snällheten livets uppmuntrare.
7710c. Snällheten livets glädje harmoni och vila.
7711. Kan inte tjäna två Herrar samtidigt antingen
antingen tjäna vreden eller saktmodet.
7712. Vreden och saktmodet går skilda vägar.
7713. Väljer själv vilket liv man vill leva.
7714a. Sanningen skadar ingen människa.
7714b. Tala sanning i ord och handling
hälsosamt och nyttigt.
7714c. Sanningen vinnaren lögnen förloraren.
7715. Högmodige har höga tankar om sig själv.
7716. Ödmjuke tillåter inte höga tankar
styra honom.
7717. Ego-tjänaren be-tjänar sig själv.
7718. I ödmjukheten finns varaktig ödmjukhet.
7719. Liv-lösa händer kan varken ge eller få
avv tacksamhet.
7720. Sinnes-Friden förviringens fiende och o-vän.
7721. Elake skadar sig själv sin omgivning
sin värdighet som människa missbrukar sin
ställning som med-människa.
7722. Snälle har erfarenhet och lärdom om
snällhetens inre liv.
7723a. Känslo-livet påverkas av vädret.
7723b. Vädret styr inte av känslo-livet.
7723c. Ha en sund balans-gång mellan
känslo-livet och verkligheten.
7724a. Rädslan vill göra sig uppmärksammad
vara i centrum av människors hjärtan och tankar.
7724b. Tillåts Rädslan vara i centrum
blir den av-gudad.
7724c. Ge Rädslan sin tid intresse och vilja
visa hängiven tillbedjan.
7725. O-ärlighetens nation rider på nationens
o-moraliska lagar.
7726. Orolig väderlek saknar sin ryggrad.
7727a. Känns så fint få lära känna den tacksamme
tacksamhetens gode vän.
7727b.
7728a. Gemenskapen med ödmjukheten ger
läro-rikt liv.
7729. Rädslan inför högmodets smärtsamma lidande ingeting man längtar efter.
7730. Högmodet väljer sin egna vägar
älskar sig högre än sina med-människor.
7731a. Psykopatiskt beteende ego-centrerat beteende.
7731b. Ego-kärleken värderar sig själv högre än
sina med-människor.
7731c. Psykopatiskt beteende o-hörsam mot
andras önskemål och förslag.
7732. Fattigdomen ingen problem-lösare
för penning-begäret.
7733a. Felaktigt seende skapar rädsla.
7733b. Fel-aktigt hörande skapar rädsla.
7733c. Felaktigt tal skapar rädsla.
7734. Rädslan har egen skapar-förmåga där den
tillåts vara verksam.
7735. Väljer själv om man tillåter rädslan
styra hjärtat och tankarna.
7736. Frivllligt väljer rädslan vara livets förlorare eller livets vinnare.
7737a. Perfektionistiskt beteende lever i sällskap
med övermodets beteende.
7737b. Perfektionistiskt beteende försöker vara fullkomlig i ord och handling.
7737c. Perfektionistiskt beteende ser inte sina misstag vill visa sig vara fullkomlig.
7738. Lättjan fåfängligheten tomma orden
makt-lystenheten.
7739. Stor-taligheten
7740. Tiden kommer Tiden går vilket livet
bjuder på.
7741a. Vinden kommer vinden går.
7741b. Vet inte varifrån vinden kommer och
vart den går.
7742. Undvika energi och krav-människor
söker egen äran utifrån andras liv.
7743a. Penning-begäret känner rädslan inför
fitig-domens verklighet.
7743b. Rädd-hågans tankesätt fullkomliga kärlekens fiende och o-vän.
7743c. Fullkomklig kärlek driver ut all rädsla.
7744a. O-fullkomlig kärlek inget bote-medel
mot Rädslan.
7744b. O-fullkomliga kärleken sam-arbetar
med Rädslan och lögner.
7744c. Spela på Rädslan spela på
o-fullkomliga kärleken.
7745a. Vara ansvarig vara ansvars-lös.
7745b. Vara ansvars-lös vara liknöjdhetens likgiltighetens slöhetens tjänare.
7746. Rädslan tycker om språket
#Tänk om det skulle hända något#.
7747. Något intressant på mobilen skriver till
min dotter moders-kärleken kan vara orolig
uppmuntrande vara varierande.
7748. Umgås med stillhetens tystnad
och ensamhet vara stillhetens gode vän.
7749. Ödmjukheten vara älskad av den.
7750. Elaka tungor inga problem-lösare.
7751a. Snälla tungor tänk få lära känna dem.
7751b. Vänliga tungor tänk få lära känna dem.
7751c. Goda tungor tänk få lära känna dem.
7752a. Söka ödmjukheten låter hennes ödmjuka
armar omfamna den som söker henne.
7752b. Hon lär mig sin ödmjukhet vara tillsammans med henne livet ut.
7752c. Lära känna ödmjukhetens mjuka röst
bemötas av hennes ödmjuka leende.
7753. Fullkomlig glädje driver ut sorgsenheten.
7754a. Vara sorg-fri sorg-lös bekymersfri
fridfull tryggheten sinnesfriden sinnesron
Sorge-tyngt barn.
7755. Kärleken driver ut all mod-löshet.
7756. Själv-behärskningen driver ut all mod-löshet.
7757. Vara besinnings-lösheten o-vän med
själv-behärskningen.
7758. Vara be-härskad vara godhetens
tjänare och lärljunge.
7759. Lärljungen efterföljaren lär känna
godhetens inre liv.
7760. Vara be-härskad vara måttfull i vad man gör.
7761a. Tungan en liten lem av kroppens lemmar
används på olika sätt.
7761b.
7762. Ödmjukhetens mjuka ljus-stråle förändrar
människans livsstil och livsföring.
7763. Barmhärtighetens ljuva skönhet förändrar
människans livstil och livsföring.
7764. Människans ord och tankar betydelse-fulla
för människans framtid.
7765. Ödmjuke ära och upphöjer ödmjukheten
i sitt vardagliga liv.
7766. Tacksamheten visar sin tacksamhet
mot jordens närings-rika frukter.
7767. Öppna tacksamma händer tar emot
givna gåvor.
7768. Vara rädd för att bli älskad trots
min fullkomlighet.
7769. O-älskade svårt visa sina känslor.
7770. Tomheten och ensamheten ödsligheten.
7771a. Tomhetens verkligheter.
Menings-lösheten.
Innehållslösheten.
Händelselösheten.
Värdelöheten.
Vara tanke-tom.
Vara ide-tom.
7772. Högmodet och stoltheten mänsklighetens
verkliga bedragare.
7773. Häftige förvanskad i livet från saktmodets
närhet. Häftigheten förblindar honom från
saktmodighetens verkligheter.
7774a. Tiden självständig.
7774b. Tiden låter sig inte påverkas av någon.
7774c. Tiden tillgänglig för Alla.
7775. Välviljan godheten
vänligheten
snällheten
7776. O-viljan elakheten.
7777. Visad egoistiskt kärlek stiftar
o-moraliska lagar och paragrafer.
7778. O-moralen rider på egoistiska kärleken.
7779. O-moraliska lagar och paragrafer &
moraliska och paragrafer går skilda vägar.
7780. O-moraliska lagar och paragrafer gör
egen-nytta av sina lagarna och paragraferna.
7781a. Tiden och tålamodet gör sig nytta av
varandra fostrar tålmodige djupare in i
tålmodighetens djupheter.
7781b. Tiden och ödmjukheten gör sig nytta
av varandra tuktar ödmjuke djupare in i
ödmjukhetens djupheter.
7781c. Tiden och saktmodigheten gör sig nytta
av varandra fostrar saktmodige djupare in i
sktmodighetens djupheter.
7782a. O-moraliska tungan talar o-moraliska ord.
<span style="font-size: x-large; font-
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 | 4 |
5 |
|||||
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 | |||
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
|||
20 |
21 |
22 |
23 |
24 | 25 |
26 |
|||
27 |
28 | 29 |
30 | ||||||
|