Alla inlägg under augusti 2019
PSALTAREN. PSALM. 88:1-19.
KLAGAN I DJUPASTE NÖD.
Psalm. 88:1.
1. #En sång, en psalm av Kochars ättlingar.
För körledaren.
En dikt av Heman, esrachiten#.
Psalm. 88:2.
2. #Herre, min Gud, om dagen ropar jag på hjälp,
om natten stiger mitt klagoskri till dig#.
Jag, Herman esrachiten:
Min Gud Om dagen ropar mitt hjärta på din hjälp.
Under nattens timma:
Stiger mina klagande ord inför dig.
Psalm. 88:3.'
3. #Låt min bön nå fram, lyssna till min klagan#.
Låt mina böneord komma inför ditt ansikte.
Lyssna till mina oroliga klagan.
Psalm. 88:4.
4. #Mitt liv är fyllt av elände, jag står vid
dödsrikets rand#.
Mitt liv fyllt av elände och olycka.
Står vid dödsrikets stup.
Psalm. 88:5.
5. #Jag räknas till dem som lagts i graven
jag är en man som har mist sin kraft#.
Räknas av människor till dem som lagts
i gravens djup.
En man som är kraftlös.
Psalm. 88:6.
6. #Jag multnar bland de döda, likt de fallna
som vilar i graven, dessa som du inte längre
minns och som avskurna från dig#.
Tillsammans med de dödas kroppar förmultnar
jag bort.
Likt de trolösa som vilar i graven.
De bortglömda inför dig.
Vilkas syndiga liv avskyvärda inför dig.
Psalm. 88:7.
7. #Du har störtat mig ner i graven,
det mörkaste djupet#.
I min djupaste nöd du störtat ner mig i graven.
Gravens mörkaste djup.
Psalm. 88:8.
8. #Tung vilar din vrede på mig, du låter
dina bränningar slå över mig#.
Din vrede vilar tungt över mig.
Du tillåter dina vredes bränningar drabba mig.
Psalm. 88:9.
9. #Du har drivit bort mina förtrogna, du har
fyllt dem med med avsky för mig.
Jag är inspärrad, jag kan inte komma ut#.
Driver bort mina trogna vänner.
Låter mig få bli avskyvärd inför dem.
Psalm. 88:10
10. #Mitt lidande gör blicken skum.
Varje dag ropar jag till dig, Herre,
jag sträcker mina händer mot dig#.
Mitt lidande förmörkar mitt blick.
Dagligen hörs mitt klagorop till dig, Herre.
I ödmjukhet sträcker jag mina händer mot dig.
Psalm. 88:11.
11. #Gör du under med de döda?
Kan skuggorna resa sig och prisa dig?#.
Låter du utföra dina under bland de döda?
Kan dödens skuggor få liv igen
och prisa dig?
Psalm. 88:12.
12. #Talar man i graven om din godhet,
i avgrunden om din trofasthet?#.
Låter man ära din godhet i graven?
I avgrunden din trofasthet?
Psalm. 88:13.
13. #Blir dina under kända i mörkret,
din rättfärdighet i glömskans land?#.
Där mörkret råder blir dina under kända?
Visar sig din rättfärdighet i glömskans land?
Psalm. 88:14.
14. #Jag ropar till dig, Herre, om morgonen
stiger min bön till dig#.
Om morgonen stiger mitt bönrerop till dig.
Psalm. 88:15.
15. #Varför stöter du bort mig, Herre,
och döljer ditt ansikte för mig?#.
Varför undviker du mig, Herre?
Visar inte ditt nåderika ansikte för mig?
Psalm. 88:16.
16. #Från min ungdom var jag plågad intill döden,
du fyller mig med skräck, min kraft
är slut#.
Allt från från min ungdoms-tid: plågad intill döds.
Skräckslagen: kraftlös.
Psalm. 88:17.
17. #Din vrede går fram över mig,
fasorna gör mig till intet#.
Din heliga vrede drabbar mig.
Rädsla och skräck tillintetgör mig.
Psalm. 88:18.
18. #De sluter sig om mig som vatten,
de omger mig ständigt#.
Vilka dagligen omsluter mitt liv: likt vattnets
kraftfulla styrka.
Psalm. 88:19.
19. #Du har drivit bort mina vänner och fränder,
mina förtrogna tar du ifrån mig#.
Din o-barmhärtighet drivet bort mina vänner.
PSALTAREN. PSALM. 89:1-53.
HERRENS LÖFTE TILL DAVID.
Psalm. 89:1.
1. #En dikt av Etan, esrachiten#.
Psalm. 89:2.
2. #Om Herrens nåd vill jag alltid sjunga,
för din trofasthet känd#.
I tacksamhet villig lovsjunga om Herrens nåd.
Göra din trofasthet känd för alla folk.
Psalm. 89:3.
3. #Jag säger:
Din nåd är befäst för evigt i himlen
består din trofasthet#.
Din nåd för evigt stadfäst i himlen.
Din trofasthet för evigt består i himlen.
Psalm. 89:4.
4. #Jag slöt ett förbund med min utvalde,
min tjänare David gav mig min ed:#.
Slöt mitt eds-förbund med min utvalde
tjänare David.
Psalm. 89:5.
5. #Din ätt skall bestå för evigt, för alla
tider befäster jag din tron#.
Din ätt för evigt består.
Din tron för alla tider skall bestå.
Psalm. 89:6.
6. #Herre, himlen prisa dina under, de heligas
församling din trofasthet#.
Herre, himlen prisar din underverk.
Heligas församling: prisar din trofasthet.
Psalm. 89:7.
7. #Ty vem i skyn kan mätta sig med Herren,
vem av gudasönerna är Herrens like?#.
Inget skapat i skyn kan jämföras med den
mättnad Herren ger.
Vem av guda-sönerna liknar Herrens allmakt?
Psalm. 89:8.
8. #Fruktansvärd är Gud i de heligas råd,
stor och fruktad mer än alla omkring honom#.
Gud sin fruktansvärda råd-klokhet i de
heligas råd.
Visar sin storhet vilket skapar gudsfruktan
för de som bemöts av honom.
Psalm. 89:9.
9. #Herre, härskarornas Gud, vem är som du.
Nåd och trofasthet omger dig#.
Vem kan liknas som du härskornas Gud.
Nåden trofastheten dig trogen.
Psalm. 89:10.
10. #Du råder över det trotsiga havet,
du tvingar dess mäktiga vågor till ro#.
Du i din allmakt råder över upproriska havet.
Tvingar havets mäktiga vågor i styrka
komma till ro.
Psalm. 89:11.
11. #Du krossade Rahav, slog honom till döds,
du skingrade dina fiender med din starka arm#.
Du krossade Rahavs maktlystenhet.
Tillintetgjorde honom.
Med din starka makts arm: skingrade fiendens
stridsduglighet.
Psalm. 89:12.
12. #Din är himlen och din är jorden,
du har grundlagt världen och allt den rymmer#.
Du äger himlen.
Du äger jorden och på vad den är.
Grundligt världen genom din skaparkraft.
Psalm. 89:13.
13. #Du skapade norr och söder.
Tabor och Hermon jublar över dig#.
Skapade allt från norr och söder.
Tabor Hermon visar sitt tacksamhet i jubel
över dig.
Psalm. 89:14.
14. #Din arm är full av kraft, din hand
är segerrik och stark#.
Din allmakt arm kraftfull.
Din hand segerrik stark i vad den gör.
Psalm. 89:15.
15. #På rätt och rättfärdighet vilar din tron,
nåd och trofasthet finns hos dig#.
Rättvisan och rättfärdigheten vilar på din tron.
Hos dig har nåden och trofastheten sin
bo-plats.
Psalm. 89:16.
16. #Lyckligt det folk som vet att hylla dig,
Herre, de får vandra i ditt ansiktes ljus#.
Välsignat det folk som villigt hyllar dig.
De, får dagligen vandra i ditt ansiktes ljus.
Psalm. 89:17.
17. #De gläder sig ständigt över ditt namn
och jublar över din rättfärdighet#.
De gläder sig dagligen över ditt namn ärar det.
Visar hjärtats jubelrop över din rättfärdighet.
Psalm. 89:18.
18. #Ty du är deras styrka och glans.
Genom din ynnest vinner vi seger#.
Du, de rättfärdigas styrka och härlighet.
Genom din välvilja har vi seger över fienden.
Psalm. 89:19.
19. #Ty vår sköld tillhör Herren, vår kung
tillhör Israels helige#.
Vårt skydd tillhör Herren.
Vår kung tillhör Israeliternas helige.
Psalm. 89:20.
20. #Du talade en gång i en syn,
du sade till dina trogna:
"Jag kröner en hjälte, jag upphöjer
en yngling ur folket#.
Talade till dina trogna i en syn:
Kröner en hjälte.
Upphöjer en ynglig ur folket.
Psalm. 89:21.
21. #Jag har funnit David, min tjänare,
och smort honom med min heliga olja#.
Funnit David efter mitt hjärta, min tjänare.
Smort honom med min heliga olja.
Psalm. 89:22.
22. #Min hand skall vara hans fasta stöd,
min arm skall ge honom styrka#.
Min allmakts hand ska för honom vara
livets stöd.
Min starka hand göra honom kraftfull.
Psalm. 89:23.
23. #Ingen fiende skall överrumpla honom,
ingen våldsman skall kuva honom#.
Ingen fiende skall besegra honom.
Ingen våldsman skall fördärva honom.
Psalm. 89:24.
24. #Jag skall krossa alla fiender i hans väg
och slå ner dem som hatar honom#.
Skall krossa alla sina fiender under sina fötter
i hans väg.
Besegra de som hatar honom.
Psalm. 89:25.
25. #Min trofasthet och nåd skall följa honom,
i mitt namn vinner han seger#.
Min trogna trofasthet och nåd skall följa min
tjänare David.
Psalm. 89:26.
26. #Jag skall lägga havet under hans hand,
floderna under hans välde#.
Skall lägga havet under hans hand.
Floderna under hans välde.
Psalm. 89:27.
27. #Han skall säga:
Du är min fader, min Gud och räddande klippa#.
Han skall i sina ord säga:
Du är min fader, min Gud.
Min räddande klippa.
Psalm. 89:28.
28. #Han ska vara min förstfödde, den högste
bland jordens kungar#.
Han min utvalde till vara min förstfödde.
Den högste, bland jordens kungar.
Psalm. 89:29.
29. #För evigt skall jag visa honom nåd,
mitt förbund med honom skall stå fast#.
För evigt visa honom min tillgängliga nåd.
Mitt slutna förbund med honom skall
evigt bestå.
Psalm. 89:30.
30. #Hans ätt skall jag låta bestå för alltid,
hans tron så länge himlen är till#.
Hans ätt skall för alltid bestå.
Hans eviga tron så länge himlen finns till.
'
Psalm. 89:31.
31. #Om hans söner överger min lag
och inte följer mina bud#.
Om hans söner sviker min lag lever i o-lydnad
mot mina bud.
Psalm. 89:32.
32. #Om de kränker mina stadgar och inte'
gör vad jag befallt#.
Om de överträder mina ordningsregler.
O-lydiga mot följa mina befallningar.
Psalm. 89:33.
33. #Då skall straffa deras synd med ris,
deras brott med hård slag#.
I er o-lydnad bestraffa er synd med tuktans ris.
Deras lagbrott med hård bestraffning.
Psalm. 89:34.
34. #Men jag skall inte ta tillbaka min nåd
och inte svika min trofasthet#.
I er o-lydnad fortfarande visa min nåd
och sviker inte min trofasthet mot er.
Psalm. 89:35.
35. #Jag skall inte kränka mitt förbund'
och inte ändra det jag har sagt#.
Mitt eviga eds-förbund med er skall jag inte
o-helga.
Det jag sagt har jag sagt.
Psalm. 89:36.
36. #Detta har jag svurit vid min helighet:
David skall jag aldrig svika#.
Har vid min helighet svurit en ed vid mig själv:
min tjänare David skall jag aldrig svika.
Psalm. 89:37.
37. #Hans ätt skall råda för evigt.
Hans tron skall bestå som solen#.
Hans ätt skall för evigt råda.
Hans tron bestå likt solen.
Psalm. 89:38.
38. #Finnas för evigt som månen,
det trovärdiga vittnet i skyn#.
Hans ätt fannas till för evigt likt månen.
Trovärdiga vittnet i skyn.
Psalm. 89:39.
39. #Men nu har du stött bort din smorde
och förkastat honom i vrede#.
Du har förkastat din gemenskap med din smorde.
I din vrede gjort det.
Psalm. 89:40.
40. #Du har brutit förbundet med din tjänare,
du har trampat hans krona i stoftet#.
Brutit ditt förbund med honom din tjänare.
Sett hans kronas värde värdelöst trampat
ner den i jordens stoft.
Psalm. 89:41.
41. #Du har rivit alla hans murar och lagt
hans borgar i grus#.
Lagt hans murar i ruiner.
Låtit hans borgar blir till grus.
Psalm. 89:42.
42. #Han plundras av alla som kommer
förbi, han blir hånad av sina grannar#.
Blir illdådigt plundrad av alla som träffar honom.
Hånad av sina grannar.
Psalm. 89:43.
43. #Du låter hans motståndare triumfera,
alla hans fiender glädja sig#.
Tillåter hans motståndare triumfera över honom.
Hans fiender gläder sig över hans olyckor.
Psalm. 89:44.
44. #Du hejdar hans skarpa svärd och ger
honom inte styrka i striden#.
Tillåter inte hans skrapa svärd ge framgång
i striden.
Psalm. 89:45.
45. #Du har släckt hans glans, störtat hans
tron till marken#.
Uppsläckt hans berömmelse.
Störtat ner hans tron till marken.
Psalm. 89:46.
46. #Du har förkortat hans ungdoms dagar
och höljt honom i skam#.
Förkortat hans livs ungdoms-dagar.
Låter honom vara skamfylld.
Psalm. 89:47.
47. #Hur länge, Herre, skall du hålla dig dold
och låta din vrede brinna som eld?#.
För hur länge ska du för mig vara bortglömd?
Låta din vrede vara verksam i eld?
Psalm. 89:48.
48. #Tänk på hur kort min livstid är,
hur förgängliga du skapat alla människor#.
Tänk på mina dagars korta liv.
Skapat alla människor förgängliga.
Psalm. 89:49.
49. #Vem bland de levande skall inte se döden?
Vem räddar sitt liv undan dödsrikets makt?#.
Psalm. 89:50.
50. #Herre, var är nu din nåd från förr,
som du i trofasthet lovade David?#.
Vart har din nåd tagit vägen du förr visade oss?
Din utlovade trofasthet till David?
Psalm. 89:51.
51. #Herre, tänk på din tjänares vanära,
på de smädelser jag får utstå från folken#.
Herre, glöm inte din tjänaeres vanära.
Jag får utstå smäderliga ord från folket.
Psalm. 89:52.
52. #Dina fiender hånar mig, Herre,
de hånar din smorde var han går fram#.
Blir hånad av dina fiender, Herre.<
PSALTAREN. PSALM. 90:1-17.
FJÄRDE BOKEN.
GUDS EVIGHET OCH VÅR FÖRGÄNGELSE.
Psalm. 90:1.
1. #En bön av gudsmannen Mose.
Herre, du har varit vår tillflykt från släkte
till släkte#.
Guds-mannens Moses bön.
Herre, du vår Gud:
från släkte till släkte haft vår tillflykt till dig.
Psalm. 90:2.
2. #Du fanns innan bergen föddes
innan jorden och världen blev till.
Du är Gud från evighet till evighet#.
Innan bergen föddes fram till liv innan jorden
innan världen blev till fanns du där.
Gud, vår skapare: är till från evighet
till evig tid.
Psalm. 90:3.
3. #Du låter människan bli mull igen,
du säger:
Bli vad en gång var!#.
Låter människans liv igen blir till jordens mull.
Du säger:
Du var skapar ur jordens stoft: till dess stoft
vänder du åter.
Psalm. 90:4.
4. #Tusen år är i dina ögon som
den dag som förgick i går, som men av
nattens timmar#.
Tusen år i dina ögon likt för människan
den dag som förgicks igår.
Psalm. 90:5.
5. #Människorna sveper du bort, de är som
morgonsömnen.
De förgås som gräset#.
Människans livsande likt morgon-sömnen.
Förgås likt gräsets korta tid.
Psalm. 90:6.
6. #Fast det frodas om morgonen är det
förgängligt: mot kvällen vissnar det
och torkar bort#.
Gräset växer till om morgonen.
Gräsets förgänglighet mot kvällen förvissnar
det torkar ut.
Psalm. 90:7.
7. #Din harm förtär oss, vi slås av skräck när
du vredgas#.
Din ilska tillintetgör oss.
Vi blir skräckslagna när du visar din vrede.
Psalm. 90:8.
8. #Du granskar våra synder, allt vi dolt ligger
öppet för din blick#.
Utrannsakar våra syndiga hjärtan.
Intet kan döljas allt uppenbart för din
allvetande blick.
Psalm. 90:9.
9. #Våra dagar rinner bort under din vrede,
våra år försvinner som en suck#.
Våra livsdagar rinner bort likt vattenflöde.
Våra levnadssår försvinner likt ett
tungt andtag.
Psalm. 90:10.
10. #Sjuttio år varar vårt liv, åttio,
om krafterna står bi.
De flyende åren är möda och slit,
snart är allt förbi, och vi är borta#.
Vårt varar i sjuttio år tillåter livs-krafterna
blir det åttio.
Livets flyende år bjuder på livsmöda
arbetsdagar av svett och slit.
Psalm. 90:11.
11. #Vem känner styrka i din vrede,
vem inser hur tungt den drabbar?#.
Psalm. 90:12.
12. #Lär oss hur få våra dagar är,
då vinner vårt hjärta vishet#.
Bönen: Undervisa oss hur våra livsdagar är.
Blir det till lärdom:
Vilket göra våra hjärtan visa.
Psalm. 90:13.
13. #Kom tillbaka, Herre!
Hur länge skall du vredgas?
Förbarma dig över dina tjänare!#.
Låt din tjänare få uppleva ditt förbarmande.
Psalm. 90:14.
14. #Mätta oss var morgon med din nåd,
så får vi jubla av glädje i alla våra dagar#.
Låt morgon vi få del av din nåds mättnad.
Vilket gör vi kan i alla våra livs-dagar
få jubla av glädje.
Psalm. 90:15.
15. #Gläd oss lika länge som du plågar oss,
lika många år som vi har lidit#.
Låt den tid vi plågats får gottgörelse leva i glädje.
I jämförelse med lidandets år.
Psalm. 90:16.
16. #Visa din makt för oss som tjänar dig,
visa din härlighet för våra barn#.
Visa oss din allmakt vi som villigt tjänar dig.
Låt din härlighet bli visad för våra barn.
Psalm. 90:17.
17. #Herre, vår Gud, låt oss känna din'
ljuvlighet.
Låt allt vad vi gör krönas med framgång!#.
Vi längtar efter få känna din ljuvlighet.
Allt vad vi gör ska krönas med framgång.
PSALTAREN. PSALM. 91:1-16.
UNDER DEN HÖGSTES BESKYDD.
Psalm. 91:1.
1. #Den som bor i den Högstes beskydd och vilar
i den Väldiges skugga#.
Tänk få han sin bo-plats i den Högstes beskydd.
Äga trons vila i den Väldiges skugga.
Psalm. 91:2.
2. #Han säger:
"Herren är min tillflykt och min borg, min Gud
som jag förtröstar på#.
Han säger det gör det:
Herren min tillflykt.
Herren min fasta borg.
Min ende Gud: vilken mitt hjärta förtrösta på.
Psalm. 91:3.
3. #Han räddar dig från jägarens nät och från
den förhärjande pesten#.
Herren min räddare: från jägaren en bild
på vår fiendens utlagda nät.
Räddad från pestens ödeläggelse.
Psalm. 91:4.
4. #Han täcker dig med sina vingar, under dem
finner du tillflykt, hans trofasthet är en sköld
och ett bålverk#.
Övertäcker dig omsorgsfullt med sina beskyddande
vingar.
Under hans utsträckta vingar finner du din tillflykt.
Hans trofasthet livets skydd och försvar.
Psalm. 91:5.
5. #Du behöver inte frukta nattens fasor
eller pilen som flyger om dagen#.
Livet i hans trofasthet gör dig inte skräckslagen
för nattens faror.
Fiendens pil: bild på o-behärskad tungors ord.
Psalm. 91:6.
6. #Inte pesten som smyger i dunkelt
eller farsoten som härjar i middagshettan#.
Vara fri från pestens faror verksam i mörkret.
Räddad från ondskan som visar sig vid
middags-hettan.
Psalm. 91:7.
7. #Tusen kan falla bredvid dig, ja, tiotusen
vid din sida, men du skall inte drabbas#.
Livet under den Högstes beskydd:
Låter dig inte skadas i närheten av andras
dödlighet.
Psalm. 91:8.
8. #Du skall få bevittna hur de gudlösa
får sitt straff#.
Du som förtröstar på Herren:
Får bevittna de gudlösas straffdom.
Psalm. 91:9.
9. #Din tillflykt är Herren, du har gjort den
Högste till ditt värn#.
Herren din tillflykt.
Gjort den Högste till ditt försvar.
Psalm. 91:10.
10. #Inget ont skall drabba dig, ingen olycka
komma nära ditt hus#.
Inget fördärv olycka ska drabba dig och ditt hus.
Psalm. 91:11.
11. #Han skall befalla sina änglar att skydda
dig var du än går#.
Han ger sina skyddsänglar befallning vara ditt
beskydd.
Psalm. 91:12.
12. #De bär dig på sina händer, så att du
inte stöter foten mot någon sten#.
Skyddsänglarna bär dig på sina händer.
Vilket beskyddar dig från skadliga stenar.
Psalm. 91:13.
13. #Över lejon och ormar går du fram,
du trampar på vilddjur och drakar#.
Rytande lejon giftiga ormar skadar dig inte.
Trampar du på vilddjur drakar vilka inte
skadar dig.
Psalm. 91:14.
14. #Han håller fast vid mig, och jag
räddar honom, jag skyddar honom, ty han
känner mitt namn#.
Han är mig trogen hans trohet mot mig räddar
honom beskyddar honom.
Eftersom han räddar mig.
Psalm. 91:15.
15. #Han åkallar mig och jag svarar honom,
jag är med honom i nöden, jag befriar honom
och ger honom ära#.
Han åkallar mitt namn.
Jag besvarar hans böner.
I nödens stund befriar honom.
Ger honom min ära.
Psalm. 91:16.
16. #Jag skall mätta honom med ett långt liv
och låta honom erfara min hjälp#.
Lovar honom mättnad med ett långt liv.
Låter honom få erfara min hjälpsamhet.
ORD AV UPPMUNTRAN OCH VEDERKVICKELSE.
DEL. 182.
18200. Sanningen rättvisan lever i
släktskap med varandra.
18201. Lögnen o-rättvisan lever i släktskap
med varandra.
18202. Bli sårad av ondskans vassa törne-taggar
vad ger det till Livet.
18203. O-barmhärtigheten orättvisan
lever i släktskap med varandra.
18204. Ondskan visar sin o-barmhärtighet.
18205. Ondskan godheten går skilda vägar.
18206. Godheten ondskan varandras fiender.
18207a. Godhetens barmhärtighet själens
fridsamma liv.
18207b. Godhetens barmhärtighet fridfull
ej äre-lysten.
18207c. Godhetens barmhärtighet
tacksam för livet.
18208. Godhetens hjärta givandets hjärta.
18209. Givandets hjärta trofasta hjärtat.
18210. Ondskans barmhärtighet
äre-lysten hjärtats o-frid o-fridens törnetagg.
18211. O-fridens törn-tagg dödens vän
dödlig vän.
18212. O-friden dödlig i vad den är.
18213. Fullkomlige älskar brehärskad tunga.
18214. Tystnaden kraftfull för den tyste.
18215. O-tystnaden kraftfull för den o-tystne.
18216. O-lydnaden skapar själens splittring.
18217a. Själens splittring vad ger det till Livet.
18217b. Själens splittring Skapar själsliga sår.
18217c. Själsliga sår vad splittringen skördar
i människans själ.
18218a. Splittringen splittrar tankarna.
18218b. Splittringen splittrar tungans tal.
18218c. Splittringen splittrar seendet.
18219. Splittringen rider på o-säkerheten.
18220. Splittringen rider på o-tryggheten.
18221. O-fullkomligheten ärar jag-behovet
vän med själviskheten.
18222. Fullkomligheten ärar o-själviskheten
ödmjukheten tjänare.
18223. Vara tillgänglig för sin nästa
ödmjukes längtan.
18224. Vara o-tillgänglig för sin nästa
själviskhetens tillstånd.
18225. Sanningen talar först sanna ord
och i bilder.
Sedan förvränger lögnaren i sitt lögnaktiga tal
ifrågasätter vad sanningen sagt.
18226. Sanningen ro-givande själens lugn.
18227. Ilskenheten slår tillbaks på ilsknes
beteende.
18228. Ilskenheten slår tillbaks med hjärtats
ångest övergivenhet vilket ilskenheten
föder fram.
18229. Modlösheten fattig på uppmuntra.
18230a. Trons vila bättre än tvivlet förvirrande.
18230b. Trons vila bättre än o-trons
splittring ifrågsättande i tankarna.
18230c. Tvivlet o-tron energi tidstjuvar.
18231. O-tron tvivlet fördärvar ödelägger
människans själs-liv.
18232. Människans liv styrs utifrån
vad tiden bjuder på.
18233. Beror vad människan vill priotera i tiden
vilket är tillgänglig för Alla.
18234. Viljan avgör alla människors beslut.
18235. Vilje-stark människan aktiverar sig
antingen i själviskheten eller o-själviskheten.
18236. Visad djärvhet aktiverar kärleken.
18237. Själviskheten tänker bara på sig själv.
18238. O-själviskheten glömmer sig själv.
18239. Tro och kärlek livets bundsförvanter.
18240. Tvivel och o-tro lever i främlingskap
från trons verklighet.
18241. Tron lever i främlingskap från tvivlets
och o-trons verklighet.
18242. Jag-kärleken självisk.
18243. O-självisk kärlek utgivande kärlek
ödmjuk kärlek.
18244. O-själviska kärleken bestående kärlek.
18245. Kärleken sprider sitt ljus där hatet
föraktet råder.
18246. Förtalaet mörkrets med-hjälpare
sprider själsligt mörker i människors själar.
18247a. Saktmodet visar sitt saktmod
för saktmodigt hjärta.
18247b. Saktmodet visar inte sitt saktmod
för ilsket hjärta.
18247c. Saktmodet visar inte sitt saktmod
för häftigt hjärta.
18248. Godheten bränner bort hjärtats ondska.
18249. Där hjärtats ondskan bränts bort
får istället godheten råda.
18250. Kärleken sanningen försvarare mot
falskhetens lögnens listiga planer.
18251. Vältalares vishet talar tomma ord.
18252. Vältalares visa ord ord för vinden.
18253. Vältalares visa ord väger lätt på vågen.
18254. Vältalares vishet lätta ord på vågen.
18255. Insiktsfulla ord tyngre än vältalares vishet.
18256. Syn-seendet kraftkälla både det onda
och goda vilket dagligen tillför kunskap
till tankarna.
18257. Hörseln kraft-källa både för det onda
och goda vilket dagligen tillför kunskap
till tankarna.
18258a. Saktmodige visar förståelse för människors olika beteende.
18258b. Saktmodige förlåter människors
olika beteende.
18258c. Saktmodige ger sitt förtroende
för människors beteende.
18259. Förlåtelsen kraftfull i att förstå.
18260. Förlåtelsen ser framåt då skuld-känslorna
är förlåtna.
18261. Livet i sann kärlek till ödmjukheten
älska den uppskatta den.
18262. Ödmjuke följer lyder ödmjukhetens
vilja på jorden.
18263a. Vara tacksam få vara en uppmuntrare.
18263b. Vara tacksam få vara ödmjukhetens vän.
18263c. Vara tacksam få vara kärlekens
trogne vän.
18264. Högmodige bjuder inte in ödmjukheten
i sitt hjärta.
18265a. Tacksamhetens tårar.
18265b. Tacksamhetens hjärta.
18265c. Tacksamhetens glädje.
18266. Förtvivlad människa har ingen framtid
på jorden.
18267. Förvirrad människa har inget framtids-hopp.
18268. Lögnen utkämpar daglig kamp mot
sanningen till sist besegras den av sanningen.
18269. Tänk få ösa ur kärlekens livsmod
sätta sin tilltro till kärlekens djupa liv.
18270. Kärlekens djupa liv vad mänsklighetens Behöver.
18271. Kärlekens djupa liv mänsklighetens
framtid.
18272. Saktmodige lever under saktmodigeten
beskyddande vingar.
18273. Vreden lyckas inte vidröra skada
saktmodige.
18274. Mänsklig moral och godhet hälsosamt
för människan välbefinnande.
18275. Fullkomligheten segraren i fullkomliges
liv återspeglar den i hans livsstil och livsföring.
18276. Renhjärtligheten bränner bort
all hjärtats ondska.
18277. All ondskan förlorat sitt fotfäste
i den renhjärtliges hjärta.
18278. Ödmjukhetens väg vägen där ödmjuke
vandra med fasta fotsteg.
18279. Ödmjuke vandrar tryggt på ödmjukhetens
stigar i sitt vardagliga liv.
18280. Ödmjuke tillåter ödmjukhetens tankar
råda över hans liv.
18281. Ödmjuke finner sin glädje och tröst
i ödmjukheten.
18282. Tänk få bli uppmuntrad och tröstad
under livets alla bekymmer oroligheter.
18283. Tänk få känna sig trygg i livets
oroliga liv.
18284. Fullkomlige vandrar säkert och lugnt
på fullkomlighetens väg.
18285. Sorger och bekymmer tillhör
o-fullkomliga livet vilket levs av den fullkomlige.
18286. O-själviske utblottad på all sin själviskhet.
18287. Själviske upptagen med all sin själviskhet.
18288. Livet är en enda dag fortsätter för
varje dag.
18289. Varje dag bjuder på livet.
18290. Sorgsne söker tröst hjälp hos
den tröste-rike hjälp.
18291. O-tålige förspiller sin tid på o-tåligheten.
18292. O-barmhärtige förspiller sin tid på
vara o-barmhärtig.
18293. O-tålige förspiller sin tid på vara o-tålig.
18294. Hämnd-girige förspiller sin tid
på hämnas.
18295. O-tålige ingen god förvaltare av livet.
18296. Tålige god förvaltare av livet.
18297. Vara god förvaltare gör livet meningsfyllt.
18298. Tidsfördrivet meningslösheten
livets sanna tomhet och fåfänga.
18299. Egen-nyttigheten egoismens tjänare.
PSALTAREN. PSALM. 78:49-72.
DOM OCH FRÄLSNING I ISRAELS HISTORIA.
Psalm. 78:49.
49. #Han sände sin glödande vrede mot dem,
harm och förbittring och nöd, ett följe av
olycksänglar#.
Sände sin glödande vrede mot dem:
Följe av olika olycks-fåglar.
Förbittringens gissel.
Nödens gissel lidande.
Blev Missnöjets slavar och trälar.
Psalm. 78:50.
50. #Han gav sin vrede fritt lopp.
Han skonade dem inte från döden, utan prisgav
dem åt pesten#.
Gav sin vrede: fritt utlopp.
Var inte deras räddare från döden.
Prisgav deras liv åt pesten.
Psalm. 78:51.
51. #Han dräpte allt förstfött i Egypten,
de först avlade i Hams hyddor#.
Dräpte allt förstfött i Egypten.
Först avlade i Hama hyddor.
Psalm. 78:52.
52. #Han förde ut sitt folk som en fårflock
och ledde dem som en hjord genom öknen#.
I sin barmhärtighet: befriade sitt folk från
Egyptens träldoms-land.
Ledde dem likt en får-hjord genom öknen.
Psalm. 78:53.
53. #Han ledde dem tryggt, de var utan fruktan.
Havet höljde deras fiender#.
Ledde dem in i trygghet.
De vara fria från rädslan.
Havet övertäckte deras fiender.
Psalm. 78:54.
54. #Han förde dem till sitt heliga land,
till det berg som han själv gjort till sist#.
Förde dem in sitt heliga land.
Till det land han själv äger.
Psalm. 78:55.
55. #Han drev bort folken framför dem,
han skiftade ut deras land och lät Israels
stammar bo i deras hus#.
Drev bort folken framför dem.
Skiftade ut deras land.
Tillät Israels stammar bo i deras hus.
Psalm. 78:56.
56. #Men de trotsade Gud den Högste
och satte honom på prov, de höll inte hans bud#.
Besvarade inte Gud den Högstes godhet
Prövade honom i o-tro.
Var o-lydiga mot hans bud.
Psalm. 78:57.
57. #De avföll trolöst som sina fäder,
svek om en slak båge#.
Avföll i trolöshet likt sin fäder.
Var svekfulla.
Psalm. 78:58.
58. #De kränkte honom med sina offerplatser,
gjorde honom svartsjuk med sina gudsbilder#.
Förödmjukade honom med sina offer-platser.
Gjorde honom svartsjuk med sina
avguda-bilder.
Psalm. 78:59.
59. #Gud hörde dem och vredgades, han
förkastade Israel#.
Hörde deras gensträvighet vredgades mot dem.
Förkastade Israeliterna.
Psalm. 78:60.
60. #Han övergav sin boning i Shilo, det tält
som han rest bland människor#.
Övergav sin boning i Shilo.
Tältet som var rest bland människor.
Psalm. 78:61.
61. #Han lät sin kraft föras bort i fångenskap
och sin härlighet komma i fiendeland#.
Han lät sin allmakts kraft bli bortförd i fångenskap.
Sin makts härligt komma i fiendelands våld.
Psalm. 78:62.
62. #Han prisgav sitt folk åt svärdet,
han vredgades på sin egendom#.
Prisgavs sitt folks liv åt dödens svärd.
Visade sin vrede mot sitt egendomsfolk.
Psalm. 78:63.
63. #De unga männen förtärdes av eld,
flickorna blev utan bröllopssång#.
Unga mäns kraftsfulla liv förtäras av elden.
Flickorna fick inte erfara bröllopssången
utan istället sorgesång.
Psalm. 78:64.
64. #Prästerna föll för svärdet, änkorna fick
inte hålla dödsklagan#.
Prästerna föll för dödens svärd.
Änkorna fick inte sörja för sina dödas liv.
Psalm. 78:65.
65. #Då vaknade Herren som om han sovit,
som när krigaren vaknar ur ruset#.
När detta inträffade vaknade Herren ur sin sömn.
Likt krigsmannen vaknar ur vinets rus-tillstånd.
Psalm. 78:66.
66. #Han slog tillbaka sina fiender
och utlämnade dem åt evig vanära#.'
Besegrade sina fiender.
Utlämnade deras liv åt evig vanära.
Psalm. 78:67.
67. #Han förkastade Josefs ätt,
han utvalde inte Efraims stam #.
Förkastade Josefs ätt.
Utvalde inte Efraims stam.
Psalm. 78:68.
68. #Men han utvalde Juda stam och Sions berg
som han älskade#.
Utvalde Juda stam.
Utvalde Sions berg han så kärt älskade.
Psalm. 78:69.
69. #Han byggde sin helgedom hög som
himlen och fast som grunden,
som han grundlagt för evigt#.
Byggde sin helgedom hög som himlens höjder.
I fasthet likt grundens fasthet.
Grundlagd för evig tid.
Psalm. 78:70.
70. #Han utvalde David, sin tjänare,
och tog honom från fårfållorna#.
Utvalde David i bland sina genetiska bröder
till sin tjänare.
Tog honom från fårhjorden.
Psalm. 78:71.
71. #Han hämtade honom från tackorna
att valla Jakob, hans folk, Israels, hans egendom#.
Hämtade honom från får-tackorna.
Istället vara en herde för Jakobs, hans folk,
Israeliterna, hans utvalda egendom.
Psalm. 78:72.
72. #Och han vallade dem med hängivet hjärta
och ledde dem med förfaren hand#.
Var en utvald herde för dem med hängivet hjärta.
Ledde dem med visheten erfarna hand.
PSALTAREN. PSALM. 74:1-23.
TEMPLETS FÖRSTÖRING.
Psalm. 74:1.'
1. #En dikt av Asaf.
Varför, o Gud, har du stött bort oss för alltid?
Varför flammar din vrede mot fåren
i din hjord?#.
Varför har du, o Gud, övergett oss för alltid?
Varför visar du din förtärande vrede
mot får-hjorden?
Psalm. 74:2.
2. #Tänk på din menighet, den som du en gång
förvärvade, det folk som du friköpt, din egendom
tänk på Sions berg, där du tog din boning#.
Glöm inte din församling, som du en gång
förvärvade.
Folket som du friköpte från synden.
Ditt egendomsfolk glömt inte Sions berget.
Där du har din boning bo-plats.
Psalm. 74:3.
3. #Styr dina steg mot det som lagts i ruiner.
Allt har fienden förött i helgedomen#.
Styr dina allmakts fotsteg mot det som
lagts förstörda ruiner.
Vad fiendens i sitt våld förstört i din helgedom.
Psalm. 74:4.
4. #Dina ovänner skränade i ditt hus,
de ställde upp sina tecken där#.
Dina o-vänner väsnades i din heliga boning.
De markerade sin närvaro där.
Psalm. 74:5.
5. #De högg som när man låter yxan gå
i täta skogen#.
De högg våldsamt ned helgedomen likt
yxan vassa egg avverkar täta skogen.
Psalm. 74:6.
6. #Ornamenten slog de sönder med bila
och bräckjärn#.
Din helgedoms Ornamenten slog de sönder:
med yxa bräckjärn.
Psalm. 74:7.
7. #De satte eld på din helgedom, skändade
och rev ner ditt namns boning#.
Tände eld på din helgedom.
Vän-ärade den rev ner ditt namn boning.
Psalm. 74:8.
8. #De tänkte:
Vi skall kuva dem alla!
De brände ned alla gudshus i landet#.
De tänkte:
Vi skall besegra dem alla.
De brände ned alla guds-hus ( kloster-byggnader )
i landet.
Psalm. 74:9.
9. #Vi ser inte våra egna tecken, här finns
inga profeter mer ----- ingen av oss
vet hur länge det varar#.
Ibland oss finns inga profeter längre.
Psalm. 74:10.
10. #Hur länge, o Gud, skall fienden få smäda?
Får han förakta ditt namn för alltid?#.
Hur länge, o Gud skall fienden tillåtas få smäda?
Får fiende förakta ditt heliga namn för alltid?
Psalm. 74:11.
11. #Varför håller du tillbaka din högra hand,
varför gömmer du den i manteln?#.
Varför låter du inte din högra hand strida mot dem:
Gömmer den i manteln?
Psalm. 74:12.
12. #Gud, min konung från urtiden, du som
vinner segrar på jorden!#.
Gud, min ende Gud, min konung från urtiden.
Du vinner segrar på jorden.
Psalm. 74:13.
13. #Du delade havet med din makt,
du klöv drakarnas huvuden på vattnet#.
Delade havet med din allmakt.
Klöv drakarnas huvuden på vattnet.
Psalm. 74:14.
14. #Du krossade Leviatans huvuden och gav
honom som föda åt öknens djur#.
Krossade Leviatans huvuden.
Gav honom som daglig föda åt öknens djur.
Psalm. 74:15.
15. #Du lät källor och bäckar springa fram,
du fick vattenrika floder att sina#.
Lät Källors bäckars vattenflöde komma fram.
Vattenrika floder torkade ut.
Psalm. 74:16.
16. #Din är dagen och din är natten, du satte
månen och solen i dess banor#.
Du äger dagen du är äger natten.
Du placerade månen och solen vara verksam
i dess rörliga banor.
Psalm. 74:17.
17. #Du stakade ut alla gränser på jorden,
sommar och vinter är ditt verk#.
Du märkte ut alla gränser på jorden.
Sommar vinter ditt skapar-verk.
Psalm. 74:18.
18. #Herre, tänk på hur fienden smädar och hur
ett folk av dårar föraktar ditt namn#.
Herre, glöm inte hur fienden smädar.
Hur ett dåraktigt folk föraktar ditt namn.
Psalm. 74:19.
19. #Lämna inte åt vilddjuren den som prisar dig,
glöm inte dina hjälplösa för alltid#.
Utlämna inte den som prisa dig, åt våldsamma
vilddjuren.
Glöm inte dina hjälplösas dagliga behov.
Psalm. 74:20.
20. #Kom ihåg ditt förbund!
Landets mörka hörn är våldets boningar#.
Glöm inte ditt förbund med dem!
Landets ondskefulla mörker våldets boningar.
Psalm. 74:21.
21. #Låt inte de hjälplösa gå besvikna bort,
låt de förtryckta och fattiga prisa ditt namn!#.
Tillåt inte de hjälplösa bli missnöjda.
Låt de förtrycka fattiga få prisa ditt namn.
Psalm. 74:22.
22. #Grip in, o Gud, hävda din rätt, tänk på hur
du ständigt smädas av dårar!#.
Grip in, o Gud, visa din rättfärdighet.
Glöm inte dårarnas dagliga smädande.
Psalm. 74:23.
23. #Glöm inte ropen från dina fiender,
dina ovänners larm som ständigt hörs!#.
Glöm inte dina fienders strids-rop.'
Dina o-vänners dagliga larm.
PSALTAREN. PSALM. 75:1-11.
GUDS DOM ÖVER DE TROTSIGA.
Psalm. 75:1.
1. #För körledaren.
En psalm av Asaf, en sång#.
Psalm. 75:2.
2. #Vi tackar dig, Gud, vi tackar dig och åkallar
ditt namn, vi berättar om dina under#.
Åkallar ditt namn i tacksamhet, Gud.
Berättar om dina under-verk.
Psalm. 75:3.
3. #Jag väljer min tid, jag fäller en rättvis dom#.
Inväntar min tid.
Fäller rättvis dom.
Psalm. 75:4.
4. #Om jorden bävar med alla som bor där,
är det jag som ger dess pelare stadga#.
Om jorden är skräckslagen med alla deras
invånare.
Ger jag deras pelare stadga.
Psalm. 75:5.
5. #Jag säger till de övermodiga:
Hejda ert övermod! och till de gudlösa:
Lyft inte hornen!#.
Säger till övermodiga:
Förödmjuka er i ert övermod.
Säger till gudlösa.
Förödjuka er!
Psalm. 75:6.
6. #Lyft inte era horn så högt, tala inte
styvnackat och fräckt#.
Ödmjuka er i ert högmod.
Låt inte ert tal vara fräckt och stolt.
Psalm. 75:7.
7. #Ty inte från öster och inte från väster
och inte från öknen kommer upphöjelsen#.
Er Upphöjelse kommer inte från varken öster
eller från väster.
Eller från ökens ödemarker.
Psalm. 75:8.
8. #Nej, Gud är den som dömer, han förnedrar
den ene, upphöjer den andre#.
Gud rättvis domare.
Vanärar den ene.
Upphöjer den ene.
Psalm. 75:9.
9. #Herren har i sin hand en bägare med
jäsande kryddat vin.
Han räcker den åt var och en ----- alla
gudlösa i landet måste dricka, också dräggen
måste de svälja#.
Herren har i sin allmakts hand bägaren ur vilken
alla gudlösa i landet får dricka ur
med jäsande kryddat vin.
Psalm. 75:10.
10. #Detta skall jag ständigt förkunna,
jag vill lovsjunga Jakobs Gud#.
Dagligen ska jag förkunna detta.
Jag vill lovsjunga Jakobs Gud.
Psalm. 75:11.
11. #Alla gudlösas horn skall huggas av,
den rättfärdiges horn skall höjas#.
Alla gudlösas övermod förödmjukas.
Rättfärdiges ära skall upphöjas.
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 |
4 |
||||||
5 | 6 |
7 |
8 | 9 | 10 |
11 |
|||
12 | 13 |
14 |
15 | 16 |
17 | 18 |
|||
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
|||
26 |
27 |
28 |
29 |
30 | 31 | ||||
|