Direktlänk till inlägg 4 maj 2019
JOBS BOK. 30:1-31.
JOBS SVAR PÅ BILDADS TREDJE TAL DEL. 5.
Jobs bok. 30:1.
1. #Nu skrattar de åt mig,
dessa som är yngre än jag och vars fäder jag skulle
ha ratat som vallhundar åt mina får#.
Människor i min omgivning, hånler mig.
vilka är yngre än mig själv.
Vilkas föräldrar jag skulle ha av-visat som
vallhundar för mina får.
Jobs bok. 30:2.
2. #Deras styrka hade jag ingen glädje av,
de saknade manlig kraft#.
Deras fäders mänskliga styrka, ingen nyttig
glädje av.
Saknade den manligen kraften.
Manliga kraften i de andliga dygderna.
Jobs bok. 30:4.
4. #De plockar saltört bland snåren, gnistens
rötter är deras föda#.
Plockar sin saltörtiga föda bland snåren.
Jobs bok. 30:5.
5. #De drivs bort från mänsklig gemenskap,
och man skriker efter dem som efter tjuvar#.
Bortdrivna från mänskliga gemenskapen.
Behandlar dem som brottsliga tjuvar.
Jobs bok. 30:6.
6. #I dystra raviner håller de till, i jordkulor
och klippsskrevor#.
Har sina boplatser i mörka ravin-klippor.
Lever sitt liv i mörka jordkulor.
Jobs bok. 30:7.
7. #Från snåren hörs deras tjut, under tistelstånden skockas de#.
Lever dåraktigt liv i snårens förbannelse.
Jobs bok. 30:8.
8. #Dessa dårar och ärelösa som jagats ut ur
landet#.
Dåraktiga människor vilka flyr ut ur landet.
Jobs bok. 30:9.
9. #Nu har jag blivit en visa för dem, utsatt för
skämt och hån#.
Dumdristiga ärelösa människor, hån-leende
skämtlystna inför mig.
Jobs bok. 30:10.
10. #De föraktar mig och undviker mig, de spottar
mig rakt i ansiktet#.
Föraktar hatar mig, lever blivit mina o-vänner.
Bespottar hädar mig rakt i ansiktet.
Jobs bok. 30:11.
11. #Gud har lossat min bågsträng och knäckt
mig, därför kastar de alla hänsyn#.
Gud har låtit olycka och fördärv drabba mig.
Blivit till åtlöje för dem.
Jobs bok. 30:12.
12. #Spolingar sätter sig upp mot mig och knuffar
mig åt sidan.
De banar väg för ofärdens anlopp#.
Unga män högmodiga i sitt beteende.
Föraktar hatar mig.
Tillåter olyckor och fördärv få råda.
Jobs bok. 30:13.
13. #De river upp min väg för att få mig att falla,
ingen hindrar dem från ett rycka fram#.
Deras vänner ger dem bifall, förstöra fördärva
mitt liv.
Jobs bok. 30:14.
14. #De kommer som genom en bred bräsch
och väller fram i brak och dån#.
De bemöter mig med våldsamhet för att skada mig.
Jobs bok. 30:15.
15. #Fasor störtar över mig.
Min värdighet förs bort av vinden, min lycka
upplöses som ett moln#.
Faror och olyckor drabbar mig.
Mitt människovärde, fåfängligt bortfört av vinden.
Mitt livs lycka, upplöst som molnet.
Jobs bok. 30:16.
16. #Jag överväldigas av sorg, plågan har mig
i sitt grepp#.
Blev ett sorge-barn, livets plåga blivit herre
i mitt liv.
Jobs bok. 30:17.
17. #Om natten brinner min kropp, mina lemmar
finns ingen vila#.
Under nattens vila, min förbränns min kropp
av sorgen.
Mina kroppsliga lemmar, känner ingen vila.
Jobs bok. 30:18.
18. #Med all sin kraft hugger han tag i min klädnad,
griper mig i kragen#.
Spolingar, våldför sig på mig.
Visar sitt o-barmhärtiga beteende.
Jobs bok. 30:19.
19. #Och kastar mig i dyn.
Jag är som stoft och aska#.
Behandlas som jordens stoft och förbrunnen
aska inför deras ansikten.
Hatar och föraktar mitt människo-värde.
Jobs bok. 30:20.
20. #Jag ropar till dig med svarar inte, jag står
här och de ser mig inte#.
Ropar på hjälp, får ingen hjälp.
Ingen bryr sig om mig.
Jobs bok. 30:21.
21. #Du har förvandlats till en grym fiende
och ansätter mig med all din styrka#.
Du som var min vän, blivit för mig hård-hjärtlig
elak fiende.
Attakterar plågar mig med din makts styrka.
Jobs bok. 30:22.
22. #Du slungar iväg mig i vinden och upplöser
mig i ett dån#.
I din frimodighet, undervärderar du mitt liv
likt vindens tomhet.
Mitt liv blir upplöst som ett åsk-dån.
Jobs bok. 30:23.
23. #Ja, jag vet att du för mig till döden,
till den plats där allt levande samlas#.
För varje dag för du mig närmare döden.
Till den bo-plats, där alla levande varelser
till sist samlas.
Jobs bok. 30:24.
24. #Man lyfter inte handen mot den arme när han
ropar på hjälp i sin nöd#.
Känner ingen medkänsla barmhärtighet för den
armes själ.
När den armes själ ropar efter hjälp i nöden.
Jobs bok. 30:25.
25. #Jag har ju gråtit över dem som haft det svårt
och bekymrat mig om den fattige#.
Alltid känt medlidande, över den övergivne.
Visat bekymmersamt hjärta för den fattige.
Jobs bok. 30:26.
26. #När jag hoppades på gott, kom ont,
när jag väntade på ljus, kom mörker#.
Förväntade mig det goda, istället besökte mig
ondskan.
Väntade på ljusets värme och omsorg, istället
kom mörkrets olyckor.
Jobs bok. 30:27.
27. #Mitt inre sjuder, jag får ingen ro,
onda dagar möter mig#.
Min inre människa våndas, finner ingen sinnesro.
Ondskans dagar förföljer mig.
Jobs bok. 30:28.
28. #Sörjande går jag utan en strimma sol,
jag reser mig inför folket och ropar på hjälp#.
Livet för mig är sörjande, saknar livets mening.
Inför folket visar min själsrop om hjälp.
Jobs bok. 30:29.
29. #Jag har blivit schakalens bröder, jag är
uvens like#.
Blivit vän med rovgivna bröder, blivit lik uvens liv.
Jobs bok. 30:30.
30. #Min hud svartnar och flagar, kroppen
glöder av feber#.
Min varböldnades hud, svartnat flagrar.
Min kropp visar sig vara glödhet av feber.
Jobs bok. 30:31.
31. #Min lyras klang har vänts i klagan,
flöjtens toner ljuder som gråt#.
Mitt livs fröjd, förbytts i hjärtats djupa klagan.
Flöjtens ljuvliga toner, förbytts till sorge-gråt.