Direktlänk till inlägg 31 augusti 2022
HESKIELS BOK. 20:1-31.
ÅTERBLICK PÅ ISRAELS HISTORIA.
Hes. 20:1.
1. #Under det sjunde året, på tionde dagen
i femte månaden, kom några av Israels äldste för
att rådfråga Herren.
De satte sig framför mig#.
Några av av Israels äldste satte sig framför
Profeten Hesekiel.
Hes. 20:2.
2. #Då kom Herrens ord till mig:#.
Herrens ord kom till Hesekiel Guds språkrör.
Hes. 20:3.
3. #Människa!
Tala till Israels äldste och säg:
Så säger Herren Gud:
Kommer ni för att rådfråga mig?
Så sant jag lever, jag skall inte låta er fråga
mig om råd, säger Herren Gud#.
Du, människa!
Var frimodig tala till Israels äldste.
Herrens ord till Israels äldste.
Rådfrågar ni mig?
Jag lever jag vill inte vara er rådgivare,
säger Herren Gud.
Hes. 20:4.
4. #Gå till rätta, gå till rätta med dem, människa!
Låt dem få veta vilka vidrigheter deras fäder
har gjort!#.
Tillrättavisa dem!
Låt dem få lära känna deras fäders onda
vidrigheter de bedrivet.
Hes. 20:5.
5. #Säg till dem:
Så säger Herren Gud:
Den dag jag utvalde Israel svor jag en ed inför
Jakobs ättlingar.
I Egypten gav jag mig till känna för dem och sade:
"Jag är Herren, er Gud"#.
Låt dem få veta Israels historia.
Jag själv utvalde Israel svor eden inför
Jakobs ättlingar.
För Egyptens folk gjorde mig känd.
Vem jag var.
"Jag är Herren, er Gud".
Hes. 20:6.
6. #Jag svor att föra dem ut ur Egypten till ett land
som jag hade sett ut åt dem, ett land som flödar
av mjölk och honung, det härligaste av
alla länder#.
Svor i min trohet befria dem ut ur träldomslandet.
Till löfteslandet flyter av mjölk och honung.
Härligaste utlovade landet av alla länder.
Hes. 20:7.
7. #Och jag sade till dem:
"Ni kasta bort de vidriga avgudar som drar era blickar till sig.
Orena er inte med egypternas gudabilder.
Jag är Herren, er Gud"#.
Varnade dem.
Tillintetgör alla falska vidriga avgudar.
Låt dem inte fängsla era blickar.
Låt inte era blickar förmörkas av egypternas
avgudar.
"Jag är Herren, er Gud".
Hes. 20:8.
8. #Men de var motsträviga och ville inte lyssna
på mig.
De kastade inte bort de vidriga avgudar som
drog deras blickar till sig och övergav inte egyptiernas gudabilder.
Då tänkte jag tömma min vrede och ösa ut
mitt raseri över dem i Egypten#.
Israels folk var motsträvigt.
Lyssnade inte på mina varningsord.
Fortsatte tillbe vidriga avgudabilder.
Deras blickar och hjärtan förmörkades.
Gav tid i tillbedjan inför egyptiernas avgudabilder.
Visade min heliga vredesglöd över
hårdnackade israeliterna i Egyptien.
Hes. 20:9.
9. #Men jag handlade som det anstod mitt namn,
jag ville inte att det skulle bli vanärat inför de
folk bland vilka israeliterna bodde i vilkas åsyn
jag gav mig till känna för dem och förde dem
ut ur Egypten#.
Visade respekt för mitt heliga namn.
Inför egyptiernas blickar där mitt folk bodde.
Gjorde mig känd i min rättfärdighet: förde dem
ut ur egyptiska träldomslandet.
Hes. 20:10.
10. #Jag förde dem ut ur Egypten, ut i öknen#.
In under öknenvandring prövade deras hjärtan.
Hes. 20:11.
11. #Jag gav dem mina bud och lärde dem mina stadgar ----- den som håller dem får leva#.
Gav dem mina bud lärde dem mina föreskrifter.
Lydnadens löfte ger dem livet.
Hes. 20:12.
12. #Dessutom gav jag dem mina sabbater till
ett tecken som förenar mig och dem, för att inse
att det jag, Herren, som helgar dem#.
Gav dem mina heliga sabbater.
Tecknet: vara förenade i dem enligt slutna förbundet.
Insikten: jag, Herren helgar dem.
Hes. 20:13.
13. #Men israeliterna var motsträviga mot mig
i öknen.
De följde inte mina bud, och de förkastade
mina stadgar ----- den som håller dem får leva.
Och mina sabatter vanhelgade de grovt.
Jag tänkte tömma min vrede över dem i öknen
och förinta dem#.
Israeliterna fortsatt vara motsträviga mot
mig under ökenvandringen.
Olydiga förkastade mina bud föreskrifter.
Lydnaden ödmjukheten ger löftet få leva.
Grovt vanhelgade mina heliga sabbater.
Min tanke var låta min rättfärdiga vredesglöd
förinta dem.
Hes. 20:14.
14. #Men jag handlade som det anstod mitt namn,
jag vill inte att det skulle bli vanärat inför de folk
i vilkas åsyn jag förde ut dem#.
Ångrade min vrede efter mitt heliga namns ära.
Mitt helga namn inte bli vanärat inför
egyptiernas blickar.
Hes. 20:15.
15. #I öknen svor jag emellertid att inte föra dem till det land som jag gett dem, ett land som flödar
av mjölk och honung, det härligaste av alla
länder#.
Under ökenvandringen svor inför mig själv
inte föra dem till löfteslandet.
Löfteslandet vilket flödar av mjölk och honung.
Hes. 20:16.
16. #De hade ju förkastat mina stadgar och inte följt mina bud.
De hade vanhelgat mina sabatter och hållit
fast vid sina avgudabilder#.
Övergivit mina föreskrifter visat olydnad mot
mina bud.
Vanhelgat min sabbatsvila.
Vidriga avgudabilder varit deras tilltro.
Hes. 20:17.
17. #Ändå visade jag skonsamhet och förgjorde
dem inte, jag förintade dem inte i öknen#.
Visat dem nåd barmhärtighet.
Min faderskärlek bevarade dem i öknen.
Hes. 20:18.
18. #I öknen varnade jag deras barn:
"Lev inte i efter samma bud som era fäder,
och följ inte deras stadgar.
Orena er inte med deras avgudabilder#.
Varnade deras upproriska barn i öknen.
Gå inte i samma fotspår som era fäder.
Förkasta deras själviska föreskrifter.
Tillåt er inte orenas med deras falska avgudabilder.
Hes. 20:19.
19. #Jag är Herren, er Gud.
Håll mina bud och följt troget mina stadgar#.
Glöm inte, "Jag är Herren, er Gud".
Visa trohet mot mina bud.
Följ mina rättfärdiga föreskrifter.
Hes. 20:20.
20. #Håll mina sabbater heliga.
De skall vara ett tecken som förenar mig och er,
så att ni inser att jag är Herren, er Gud#.
Visa respekt för mina heliga sabbater.
Tecknet för mitt förbund med er.
Ger er insikt "Jag är Herren, er Gud".
Hes. 20:21.
21. #Men deras barn var motsträviga mot mig.
De höll inte mina bud och följde inte troget
mina stadgar ----- den som håller dem får leva.
De vanhelgade mina sabatter.
Jag tänkte tömma min vrede och ösa ut mitt
raseri över dem i öknen#.
Deras barn var upproriska mot min vilja.
Visade olydnad mot mina bud.
Följde trolöst mina föreskrifter.
Er lydnad mot min vilja belöna er med liv.
Mina sabbater vanhelgades.
Tänkte tanken låta min vredesglöd
drabba dem i öknen.
Hes. 20:22.
22. #Men jag hejdade mig och handlade som det
anstod mitt namn, jag ville inte att det skulle
bli vanärat inför de folk i vilkas åsyn jag förde
ut israeliterna#.
Tänkte på mitt heliga namn.
Inte skulle vanhelgas inför egyptiernas blickar.
Hes. 20:23.
23. #I öknen svor jag emellertid att skingra dem
bland folken och sprida ut dem i främmande
länder#.
Israeliternas ökenvandring svor jag efter er
motsträvighet skingrar er främmande folk.
Sprida ut er bland främmande länder.
Hes. 20:24.
24. #De har ju inte levt efter mina stadgar.
De hade förkastat mina bud och vanhelgat mina
sabatter och låtit sig lockas av sina
fäders avgudabilder#.
Trolösa mot mina stadgar.
Förkastat mina bud.
Vanhelgat mina heliga sabbater.
Blivit bedragna av sina fäders avguda-bilder.
Hes. 20:25.
25. #Jag gav dem också bud som inte var goda
och stadgar som inte förde till liv#.
Gav dem gudlösa dödliga bud stadgar.
Bestaffade deras o-rättfärdiga gärningar.
Hes. 20:26.
26. #Jag gjorde dem orena när de som offergåva
överlämnade det första som kom ur moderlivet.
Ty jag ville injaga skräck i dem så att de skulle
så att de skulle inse att jag är Herren#.
Orenade deras blickar hjärtan genom orena
offergåvor.
Göra dem skräckslagna vilket dem insikt
"jag är Herren er Gud".
Hes. 20:27.
27. #Människa!
Tala nu till israeliterna och säg:
Så säger Herren Gud:
Ännu en gång skymfade era fäder mig med
sin trolöshet#.
Du, min Profet är människa inför mina ögon.
Tala mitt frimodiga ord till israeliterna.
Era fäder var trolösa mot min vilja.
Hes. 20:28.
28. #När jag hade fört dem till det land som jag svurit att ge dem och de såg alla höga kullar
och lummiga träd förrättade de sina slaktoffer
där, skänkte anstötliga offergåvor, frambar offer
med blidkande lukt och utgöt dryckesoffer där#.
Jag med ed befriade mitt folk Israeliterna ur
träldomslandet.
Såg ert avguderi på alla höga kullar.
Förrättade slaktoffer på dem vid lummiga träden.
Skänkte vidriga offergåvor.
Hes. 20:29.
29. #Och jag frågade dem:
"Vad är det för en plats ni går till med era offer?
(Sedan dess har det hetat offerplats )#.
Ifrågasatte deras offerplatser.
Hes. 20:30.
30. #Säg nu till israeliterna:
Så säger Herren Gud:
Ni orenar er på samma sätt som era fäder
och är otrogna med deras vidriga avgudar#.
Ni, israeliter lyssna på mitt ord.
Gör era hjärtan blickar orena som era fäder.
Trolösa med vidriga avgudar.
Hes. 20:31.
31. #Ännu idag orenar ni er med era avgudabilder
när ni bär fram offergåvor och offrar era barn
på bålet.
Skall jag låta er fråga mig om råd, israeliter?
Så sant jag lever, säger Herren Gud,
skall jag inte låta er rådfråga mig#.
Era avgudarbilder orenar era tankar hjärtan.
Offrade era barns liv på offeraltare.
Ska jag vara er rådgivare?
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|||
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 | |||
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
|||
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
|||
29 |
30 |
31 | |||||||
|