Direktlänk till inlägg 9 februari 2022
APOSTLAGÄRNINGARNA 17:1-15.
I TESSALONIKE OCH BEROIA.
Apostlagärningarna 17:1-15.
17:1.
1. #De tog vägen över Amfipolis och Apollonia
och kom till Thessalonke, där judarna hade
en synagoga#.
Judarna hade en synagoga i Thessalonike.
17:2.
2. #Efter sin vana besökte Paulus dem, och under
tre sabatter talade han till dem#.
Paulus brukade besöka judarna under sina resor.
Vid tre olika sabatts helger talade till dem.
17:3.
3. #Utgående från skriftställena som han tolkade
visade han att Messias måste lida och uppstå
från de döda.
"Och Messias", sade han, "det är just denne
Jesus som jag förkunnar för er"#.
Förkunnade skrifställen där det talas om Messias
lidande uppståndelse från de döda.
17:4.
4. #Några av dem blev övertygade och slöt sig
till Paulus och Silas.
Det gjorde också en mängd gudfruktiga greker
och inte så få förnäma kvinnor#.
Några trodde på apostlarnas förkunnelse.
Flera gudfruktiga greker förnäma kvinnor
kom till tro.
17:5.
5. #Detta väckte judarnas avund, de fick med
sig en del slödder från gatan och satte igång
ett upplopp i staden.
De samlades utanför Jasons hus och försökte
få tag på Paulus och Silas för att ställa dem
till svars inför folket#.
Judarnas högmodiga avund upptändes i deras
hjärtan.
Samlade ihop dagdrivare från gatan.
Thessalonike drabbades av upproriskt
upplopp mot sanningen.
Misslyckades med hitta apostlarna.
17:6.
6. #När de inte kunde hitta dem släpade de Jason
och några andra bröder inför stadens styresmän
och ropade:
"Dessa har vållat oro i hela världen har nu kommit
hit också#.
Oskydige Jason hans bröder anklagades inför
stadens styrelsemän.
Dessa är upprormakare i hela världen.
Lögnen anklagar de oskyldiga.
17:7.
7. #Och Jason har tagit emot dem hos sig.
De bryter alla mot kejsarens förordningar och säger
att det är en annan som är kung, en som
heter Jesus"#.
Falskt anklagades vara lagbrytare mot kejsarens
förordningar.
Säger Jesus är Herre.
17:8.
8. #Med detta hetsade de upp folket och stadens
styremän#.
Falska lögnaktiga ord skapar o-ordning i staden.
17:9.
9. #Jason och de andra fick ställa borgen
och frigavs sedan#.
Jason och bröderna fick friköpas mot borgen.
17:10.
10. #Samma natt skickade bröderna i väg
Paulus och Silas till Beroia.
Så snart de kom dit gick de till synagogan#.
Bröderna sa lämna den här staden.
Reste vidare till Beroia.
Besökte en synagoga där.
17:11.
11. #Judarna var där mera vidsynta än de
i Thessalonike.
De tog emot ordet med stor beredvillighet
och forskade dagligen i skrifterna för att se om
allt detta stämde#.
Judarna i Beroia var öppenhjärtliga mot sanningen.
Tog villigt emot ordet.
Rannsakade skrifterna varje dag.
Apostlarnas förkunnelse var trovärdig.
17:12.
12. #Många av dem kom till tro, liksom åtskilliga
ansedda grekiska kvinnor och män#.
Flertalet kom till tro.
Både respekterade grekiska kvinnor och män.
17:13.
13. #Men när judarna i Thessalonike fick veta
att Guds ord förkunnades av Paulus också
i Beroia, gav de sig dit och hetsade upp folket
även där#.
Judarna i Thessalonike fick höra Guds ord
predikade i Beroia.
Reste de till Beroia splittrade folket där.
Upprorsmakare mot sanningen.
17:14.
14. #Då såg bröderna genast till att Paulus kom
iväg ner till kusten.
Men både Silas och Timotheus stannade kvar#.
Skickade iväg Paulus från staden.
Apostlarna Silas Timotheus stannade i staden.
17:15.
15. #De som förde Paulus från Beroia följde med
honom ända till Athen och återvände sedan
med bud till Silas och Timotheus att de skulle
komma till honom så fort som möjligt#.
Paulus följeslagare från Beroia följde med honom
till Athen.
Återvände sedan till staden Beroia.
Sände bud till Silas och Timotheos komma
till Paulus i Athen.