Direktlänk till inlägg 27 december 2021
APOSTLAGÄRNINGARNA 16:1-10.
PAULUS MED SILAS OCH TIMOTHEOS.
Apostlagärningarna 16:1-10.
1:1. #Så kom de till Derbe och till Lystra.
Där fanns en lärljunge som hette Timotheos,
vars mor var kristen judinna medan fadern
var grek#.
Lärljungen Timotheos moder kristen judinna.
Fadern grek. Timotheos jude.
16:2.
2. #Han hade gott namn om sig bland bröderna
i Lystra och Ikonion#.
Ägde gott vittnesbörd i de andliga dygderna.
16:3.
3. #Denne Timotheos ville Paulus ha med sig på resan, och med hänsyn till judarna i de trakterna
tog han och omskar honom; alla kände ju till
att hans far var grek#.
Paulus ville ha Timotheos som resekamrat
till sina missionsresor.
Hänsyn till judarnas lag omskar Paulus honom.
16:4.
4. #De reste från stad till stad och meddelade bröderna de föreskrifter som apostlarna och de
äldste i Jerusalem hade utfärdat och som
man skulle iaktta#.
Tillsammans besökte de stad efter stad.
Uppmuntrade bröderna läsa de föreskrifter
vilka apostlarna de äldste givit dem
efterleva i tro handling.
16:5.
5. #Församlingarna befästes i tron och fick
för var dag allt fler medlemmar#.
Församlingarna grundade sin tro på apostlarnas
profeternas grundvalar.
Sanningen om tron förökade församlingarna.
16:6.
6. #De tog sedan vägen till Frygien och Galatien
eftersom den heliga anden hindrade dem från
att förkunna ordet i Asien#.
Fortsatte sin resa till Frygien Galatien.
Helige anden hindrade dem förkunna
Ordet i Asien.
16:7.
7. #När de hade nått Mysien ville de bege sig till
Bithynien, men tillät inte Jesu ande#.
När de kommit till Mysien.
Ville fortsätta resan till Bithynien:
Jesu ande hindrade dem.
16:8.
8. #Då gick de genom Mysien och kom ner
till Troas#.
Lydig den helige ande forsatte de genom Mysien.
Kom fram till staden Troas.
16:9.
9. #På natten hade Paulus en syn; en makedonier
stod där och bad honom:
"Kom över till Makedonien och hjälp oss"#.
Under nattens vila i Troas hade Paulus en syn
makedonier bad honom inträget:
Hjälp oss i Makedonien!!!
16:10.
10. #När han hade haft denna syn försökte vi
genast ta oss till Makedonien, ty vi förstod
att Gud hade kallat oss att förkunna evangeliet
där#.
Efter natten syn.
Villigt lydig den makedoniska mannens
bön om hjälp.
Gud kallade oss förkunna evangliet där.
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|||||
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
|||
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
|||
20 |
21 | 22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
|||
27 | 28 |
29 |
30 |
31 |
|||||
|