Direktlänk till inlägg 13 juli 2020
JEREMIA BOK. 34:8-22.
BROTT MOT FÖRBUNDET.
Jeremia bok. 34:8.
8. #Detta är det ord som kom till Jeremia från Herren
sedan kung Sidkia hade slutit ett avtal med
Jerusalems befolkning om att kungöra frigivning
av slavarna#.
Jeremias talade ord från Herren.
Kung Sidkia slutet ett avtal med Jerusalems
befolkning.
För kungöra frigivning av slavarna.
Jeremia bok. 34:9.
9. #Var och en skulle frige sina hebreiska slavar,
manliga som kvinnliga; ingen skulle hålla en
judeisk landsman som slav#.
Alla skulle figöra sina hebreiska manliga
kvinnliga slavar.
Jeremia bok. 34:10.
10. #Alla hade ingått avtalet, hade stormännen
och folket, rättade sig efter detta och frigav sina
slavar och slavinnor.
De höll dem inte längre som slavar utan gick på
att släppa dem fria#.
Alla ingått frigivandets avtal:
Stormännen och folket: respekterade avtalet.
Jeremia bok. 34:11.'
11. #Men efteråt ändrade de sig och tog tillbaka
de slavar och slavinnor som de hade frigett
och tvingade dem att bli slavar igen#.
Efter en tid förändrade sina beslut om frigivandet.
Fångarnas frihet upphörde gälla.
Tog tillbaks dem som fångar:
visade dem o-barmhärtighet.
Jeremia bok. 34:12.
12. #Då kom detta ord till Jeremia från Herren:#.
Jeremia bok. 34:13.
13. #Så säger Herren, Israels Gud:
Jag slöt ett förbund med era fäder när jag förde
dem ut ur Egypten, ut ur slavlägret.
Jag sade:#.
Herren säger, Israels Gud:
Slöt ett förbund med era fäder.
När då?
När jag i min trohet godhet förde mitt folk
ut ur Egyptiska slav-tjänande.
Jeremia bok. 34:14.
14. #Vart sjunde år skall var och en av er frige de
hebreiska landsmän som har sålt sig till er;
när de har tjänat er i sex år skall ni frige dem.
Men era fäder lyssnade inte på mig, de lydde mig
inte#.
Vart sjunde år skall var och en frige de
hebreiska landsmän.
Som frivilligt sålt sig själva till er.
Efter sex vältjänande år skall ni frige dem.
Era fäder var ohörssamma mot mina sanna ord.
Jeremia bok. 34:15.
15. #Nyss ändrade ni er och gjorde det som är rätt
i mina ögon när ni kungjorde frigivning av era
landsmän och slöt ett avtal inför mig i det hus
som mitt namn är utropat över#.
Nyligen förändrade ert tanke handlingssätt:
levde i rättvisan inför mina ögon.
Ni kungjorde frigivningen av era landsmän.
Slöt ett avtal inför mitt ansikte.
Var gjorde ni det?
I det hus där mitt heliga namn utropas.
Jeremia bok. 34:16.
16. #Men sedan har ändrat er igen och vanhelgat
mitt namn.
Alla har ni tagit tillbaka de slavar och slavinnor
som ni skänkt friheten, ni har tvingat dem att åter
bli era slavar#.
Ni svek ert avtal inför mig i frigivning av slavar.
I ert brott mot förbundet ni vanhelgat
mitt namn.
Jeremia bok. 34:17.
17. #Därför säger Herren så:
Ni har inte lytt mig.
Ni har inte släppt er bröder och landsmän.
Därför skall jag släppa lös svärd och pest och svält
mot er, säger Herren, jag skall göra er till en
skräckbild för alla riken på jorden#.
På grund av ert vanhelgade brott:
Varit mig o-lydiga.
Ni inte frigivit era bröder och landsmän.
Er brottsliga handling mot det givna avtalet:
Skall jag tillåta dödligt svärdet pesten
och svälten drabba er, säger Herren.
Vilket gör era liv till skräckbilder inför alla
riken på jorden.
Jeremia bok. 34.18
18. #De män som brutit mitt förbund och inte
uppfyllt villkoren i det förbund de slöt inför mig
skall jag behandla som kalven de högg mitt
itu för att sedan gå fram mellan styckerna#.
De män som olydigt förkastat mitt förbund.
Föraktat mitt förbund:
Varit otrogen mot förbundets-villkor.
Vilket de slöt inför mig.
Skall behandlar dem på samma sätt de gjort
med kalven de högg i två stycken.
Jeremia bok. 34:19.
19. #Stormännen i Juda och i Jerusalem, hovmännen och prästerna och hela folket i landet
som gick fram mellan kalvens två delar#.
Jeremia bok. 34:20.
20. #Dem skall jag utelämna åt deras motståndare
och dödsfiender, och deras lik skall bli till föda
åt himlens fåglar och markens djur#.
För deras olydnads skull: överge dem deras
i deras motståndares döds-fienders händer.
Deras dödliga lik bli utspridda likt föda åt
himlens flygande fåglar och markens
rörliga djur.
Jeremia bok. 34:21.
21. #Och kung Sidkia av Juda och hans stormän
skall jag utlämna åt deras motståndare
och dödsfiender , åt den babyloniske kungens
här, som nu har dragit bort härifrån#.
Kung av Juda land hans rikes stormän:
skall bli utlämnade åt fientliga motståndare
och dödliga fiender.
Till vem bli utlämnad åt?
Den babyloniska kungens häskarhär.
Jeremia bok. 34:22.
22. #Nu befaller jag dem, säger Herren,
att återvända till denna stad.
De skall angripa den, och de skall erövra den
och bränna ner den, och städerna i Juda skall
skall jag göra till en ödemark där ingen
kan bo#.
Jag befaller dem med mina ord, säger Herren.
Få upprättelse återvända till min stad.
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 |
3 |
4 |
5 |
|||||
6 |
7 |
8 | 9 |
10 |
11 |
12 |
|||
13 | 14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
|||
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 | |||
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
|||||
|