Direktlänk till inlägg 18 januari 2020

HOSEA BOK. 7:1-16. HERRENS KLAGAN ÖVER EFRAIM. DEL. 2.

Av Jan-Owe Ahlstrand - 18 januari 2020 16:37

HOSEA BOK. 7:1-16.

 

HERRENS KLAGAN ÖVER EFRAIM.  DEL. 2.

 

Hosea bok. 6:11.

 

11.  #När jag vänder mitt folks öde#.

 

Låter min klagan över mitt folks miss-gärningar

      bli dem till öde-läggelse. 

 

Hosea bok. 7:1.

 

1.  #När jag hotar Israel, då skall Efraims synd 

avslöjas och Samariens illdåd.

     Ty de handlar svekfullt, tjuvar tar sig in,

och där ute härjar rövarband#.

 

Hotar Israel för deras o-trohet mot mig.

       I vilket Efraims synd får avslöjas.

Samariens alla ill-dåd avslöjas.

        De handlar i ord och gärningar svekfullt

mot mig.

     Tjuvar tar sin i deras land.

Rövarband får fritt härja.

 

Hosea bok. 7:2.

 

2.  #De betänker inte att jag minns allt ont de gjort.

Nu är de kringrända av sina dåd, som är 

      uppenbara för mig#.

 

Tänker inte i sitt högmod att jag kommer ihåg alla

     deras onda uppsåt.

Deras liv omringade av sina ill-dåd.

        

Hosea bok. 7:3.

 

3.  #Med sin ondska gläder kungen och med 

sin lögnaktighet furstarna#.

 

Folkets ondska kungen till glädje.

      I sitt lögnaktiga liv furstarna till glädje.

 

Hosea bok. 7:4.

 

4.  #Alla är de äktenskapsbrytare, de liknar en 

glödande ugn, som bagaren tänder när han 

       knådar degen men lämnar medan den jäser#.

 

Alla lever som äktenskaps-brytare.

      Liknar en glödande ugn av o-ren lösaktighet.

Likt bagaren tänder upp eldens värme för

      göra degen mer formbar.

 

Hosea bok. 7:6.

 

6.  #Ja, deras hjärtan brinner som en ugn där de ligger i försåt.

        Hela natten pyr deras vrede, och på morgonen

flammar den upp i lågor#.

 

Deras o-rena lösaktiga hjärtan: brinner av köttslig

      vällust likt ungnens upphettande värme.

 

Hosea bok. 7:7.

 

7.  #Alla är de heta som en ugn och förtär sina

härskare, alla deras kungar har fallit, ingen av

     dem åkallar mig#.

 

Alla upphetsade av lusta likt en glödande ugn.

       Tillintetgjorda av sina härskare.

Deras gudlösa kungar avfallit.

       Ingen åkallar mitt heliga namn.

 

Hosae bok. 7:8.

 

8.  #Efraim beblandar sig med andra folk.

Efraim är en brödkaka som inte blivit vänd

          vid baket#.

 

Efraims folk beblandar sig med främmande folk.

     Efraim liknar en förbränd brödkaka

Uppbränd av syndigt liv.

 

Hosea bok. 7:9.

 

9.  #Främlingar har förtärt hans kraft, men han

märker det inte.

      Han har fått gråa hår, men han märker det inte#.

 

Främlings-folket har förtärt Efraims kraft.

      Han själv förstår det inte i sin dårskap.


Hosea bok. 7:10.

 

10.  # Israels högmod vittnar mot honom själv.

De vänder inte tillbaka till Herren, sin Gud,

     trots allt som hänt söker de honom inte#.

 

Israels högmod sig själv till fördärv.

      Gör ingen bot och bättring till Herren, sin Gud.

Trots Herrens rättvisa dom: ödmjukar sig inte. 

 

Hosea bok. 7:11.

 

11.  #Efraim har blivit som en duva, godtrogen

och utan vett.

      De kallar på Egypten, de går till Assyrien#.

 

Efraim blivit lik en flaxande duva.

      Godtrogen i ondskans tjänst: handlar dåraktigt.

De kallar på Egyptens vise män.

     Assyrien går de till. 

 

Hosea bok. 7:12.

 

12.  #Men när de går kastar jag mitt nät över dem

och drar ner dem som fåglar ur skyn, jag fångar

       dem så fort jag hör dem flockas#.

 

När de går för söka hjälp där ingen hjälp finns:

      Fångar jag dem i min nåds nät likt fåglars

flyktiga vägar under skyn.

       

Hosea bok. 7:13.

 

13.  #Ve över dem!

De har flytt från mig.

      Död åt dem!     De har trotsat mig.

Jag ville befria dem, men de sprider lögner om mig#.

 

Olycka kommer över dem!

      De tagit flykt-vägen från mig.

Döden fångar deras liv.

       De har varit upproriska mot mig.

Jag ville dem befrielse.

       Istället sprider de lögnaktiga ord om mig.

 

Hosea bok. 7:14.

 

14.  #De ropar inte till mig ur hjärtat.

De jämrar sig på sina bäddar, för säd och vin ristar

      de sig blodiga.

De är upproriska mot mig#.

 

Jag hör inte längre deras nödrop ur sina hjärtan.

        De klagar gnäller på sina ligg-bäddar.

För daglig säd och vin arbetar de sig i sitt

     anletes svett.

Ett folk som lever upproriskt liv mot mig.

 

Hosea bok. 7:15.

 

15.  #Det var jag som gjorde dem starka, men de

har ont i sinnet mot mig#.

 

Jag skänkte dem styrka: men de var o-tacksamma.

      Var ondsinta i sina sinnen mot mig.

 

Hosea bok. 7:16.

 

16.  #De vänder sig till som ingen hjälp kan ge.

De har blivit som en slak båge.

        Deras furstar skall falla för svärdet för deras

hätska tungors skull.

     I Egypten skall man håna dem#.

 

De vände sig istället till rådlösa rådgivare.

      I dårskap blivit lika bågens slakhet.

Deras furstar skall bli svärdets offer.

       Eftersom de äger hätska tungor.

Hätska tungor: ondskefulla tungor.

       Sökande efter hjälp i Egypten förvirrar dem. 

 

 

 

 

      

 
Det här inlägget går inte att kommentera.
Av Jan-Owe Ahlstrand - Fredag 15 mars 12:31

Av Jan-Owe Ahlstrand - Fredag 15 mars 12:31

Av Jan-Owe Ahlstrand - Fredag 15 mars 12:31

Av Jan-Owe Ahlstrand - Fredag 15 mars 12:31

Av Jan-Owe Ahlstrand - Fredag 15 mars 12:31

Presentation

Fråga mig

0 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
   
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<<< Januari 2020 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik


Ovido - Quiz & Flashcards