Alla inlägg den 28 maj 2019
PSALTAREN.
PSALM. 10:1-18.
BÖN OM GUDS RÄTTVISA.
Psalm. 10:1.
1. #Varför, Herre, står du långt borta och håller dig
dold i tider av nöd?#.
Herre, du barmhärtighetens Fader, varför du
långt borta från mig?
Du döljer dig för mig i tider av betryck lidande.
Psalm. 10:2.
2. #I övermod jagar de gudlösa den förtryckte.
Låt dem fastna i sina egna ränker#.
I sitt själviska övermod jagar de gudlösa den
förtyckes liv.
Låt dem själva snärjas i sitt svekfulla beteende.
Psalm. 10:3.
3. #Den gudlöse prisar sin egen lystnad, välsignar
sin vinst, föraktar Herren#.
Den gudlöse prisar sin egna lederliga begär.
Välsignar sin vinnings-lystenhet.
Föraktar Herren, sin Gud.
Psalm. 10:4.
4. #Han tänker i sitt övermod:
"Gud straffar inte, det finns ingen Gud#.
Tänker i sitt övermodiga hjärta:
Gud straffar ingen.
Gud finns inte.
Psalm. 10:5.
5. # Den gudlöse har framgång i allt han gör,
dina domar rör honom inte.
Han fnyser åt sina fiender#.
Gudlöses liv har framgång i allt vad han gör.
Dina rättvisa dömer honom inte.
Han föraktar hånar sina fiender.
Psalm. 10:6.
6. #Han tänker:
"Inget kan få mig att falla jag går med stadiga steg".
Tänker i sitt hjärta:
I sitt övermod, jag lyckas i allt vad jag gör.
Inget kan få mina fotsteg att vackla.
Psalm. 10:7.
7. #Svek och våld fyller hans mun, hans tunga
fyller gömmer ondska och ofärd#.
Ur hans muns tunga talas, svekfulla våldsamma
ord.
Hans tunga gömmer på ondska och fördärv.
Psalm. 10:8.
8. #Han ligger på lur vid gårdarna och mördar den
oskyldige i lönndom.
Hans ögon följer den värnlöse#.
Vid andras gårdar döljer sin ondska, mördar
kallblodigt den o-skyldige.
Hans ögon förföljer den hjälplöses liv.
Psalm. 10:9.
9. #Han lurar som ett lejon i snåret, han ligger
på lur för att fånga den arme och dra åt sitt nät#.
Gudlöse bedrar likt lejonen i snåret.
Döljer sig själv villig fånga den svage.
Fånga honom illistigt i sitt ondskefulla nät.
Psalm. 10:10.
10. #Han hukar till språng, och den värnlöse fälls
av hans kraft#.
Han döljer rörliga springande, den hjälplöse
förtrycks av hans listiga övermod.
Psalm. 10:11.
11. #Han tänker:
"Gud bryr sig inte om det, han vänder bort, han ser
det aldrig#.
Han tänker:
Gud straffar mig för mina onda gärningar.
Han ser inte vad jag gör.
Psalm. 10:12.
12. #Herre, grip in!
Gud, höj din hand, glöm inte de förtryckta!#.
Min bön: Herre, grip in!
Gud visa din barmhärtighet, mot de förtryckta.
Psalm. 10:13.
13. #Varför får den gudlöse förakta Gud och tänka:
"Han straffa inte" #.
Gud varför låter du de gudlösa förakta dig tänka
du är straff-lös mot dem.
Psalm. 10:14.
14. #Du ser det som tynger och plågar, du märker
det och ger med din hand.
Den värnlöse lämnar sin sak åt dig, du är den
faderlöses hjälpare#.
De ser de förtryckta plågas av dem.
Den hjälplöse, överlämnar sitt liv till dig.
Du, Herre, den faderlöses hjälpare.
Psalm. 10:15.
15. #Krossa den gudlöses och ondes makt!
Straffa hans ondska, gör slut på den!#.
Herre, krossa den gudlöse.
Krossa ondes makt.
Bestraffa den ondes ondska.
Gör för alltid slut på den.
Psalm. 10:16.
16. #Herren är konung för evigt, de främmande
folken är borta ur hans land#.
Du, Herre vår kunung för evigt.
Främmande folken bortglömda ur hans land.
Psalm. 10:17.
17. #Herre, du hör vad de betryckta begär,
du lyssnar och stärker deras mod#.
Herre, lyssna på betrycktas begär.
Vad de beder om, gör dem frimodiga.
Psalm. 10:18.
18. #Du skaffar rätt åt de kuvade och faderlösa,
så att ingen längre flyr landet i skräck#.
Visa din rättvisa för de förtryckta faderlösa.
Låt dem inte längre var skräckslagna.
PSALTAREN.
PSALM. 9:1-21.
TACKSÄGELSE TILL GUD FÖR HANS
RÄTTFÄRDIGHET.
Psalm. 9:1.
1. #För körledaren.
En psalm av David.#.
Psalm. 9:2.
2. #Jag vill tacka dig, Herre, av hela mitt hjärta,
vittna om alla dina under#.
Vill tacka dig min Herre.
Tacksam av hela mitt hjärta.
Vittna frimodigt, om alla dina skapade underverk.
Psalm. 9:3.
3. #Jag vill jubla av glädje över dig och lovsjunga
ditt namn, du den Högste#.
Vill visa mitt jubelrop av glädje inför ditt ansikte.
lovsjunga ditt eviga namn.
Du, den Högste.
Psalm. 9:4.
4. #Ty mina fiender vek tillbaka, de vacklade
och gick under för din blick#.
Mina fiender bemöts av din allmakt,
bli skräckslagna i närheten av din Höghet.
Blir tillintetgjorde inför din blick.
Psalm. 9:5.
5. #Du har dömt och skaffat mig rätt, du satte
dig på tronen, en rättvis domare#.
Du allas domare, rättvis i din dom.
Du satte dig på din eviga tron.
Rättvis domare du är.
Psalm. 9:6.
6. #Du röt åt folken förgjorde de onda, du strök
ut deras namn för evigt#.
Du visar din allmakts vrede mot folken.
I din vrede förgjorde de ondsinta.
Du, utplånade deras namn för evigt.
Psalm. 9:7.
7. #Fienden är borta, krossad för alltid.
Du lade städerna öde, ingen minns dem#.
Fienden bortglömd krossad för alltid.
Du ödelade städerna, för evigt glömda.
Psalm. 9:8.
8. #Herren regerar i evighet, han har rest sin tron
för att döma#.
Herren regerar i all evighet.
Rest sin eviga tron, som domare.
Psalm. 9:9.
9. #Han råder rättvist över världen, dömer folken
med oväld#.
Hans härskar rättvist över världen.
Dömer folken med rättvisa.
Psalm. 9:10.
10. #Herren är en borg för den förtrampade, en borg
i tider av nöd#.
Herren tryggt beskydd för den förtryckte,
i livets tid av nöd.
Psalm. 9:11.
11. #De som känner dig, Herre, litar på dig,
ty du sviker inte dem som kommer till dig#.
Herre, de som förtröstar på dig, känner dig.
Visar din trofasthet mot de som söker dig.
Psalm. 9:12.
12. #Lovsjung Herren som bor på Sion, förkunna
hans gärningar för folken!#.
Lovsjung Herren, bor på Sion.
Förkunna frimodigt hans gärningar.
Psalm. 9:13.
13. #Han som hämnas blodsdåd minns,
han har inte glömt de förtrycktas klagan#.
För utgjutet blods-dåd straffar han.
Glömmer inte de förtrycktas klagorop.
Psalm. 9:14.
14. #Var barmhärtig, Herre, se hur jag förtrycks
av mina fienderdu som ska lyfta bort från
dödens portar#.
Visa din barmhärtighet, min Herre.
Se mitt förtryck från mina fiender.
Psalm. 9:15.
15. #Så att jag får sjunga ditt lov
jubla över din hjälp i Sions portar#.
Befriar du Herre mitt liv från mina fiender,
vilket gör jag kan i tacksamhet sjunga
ditt eviga lov.
Visa dig mitt jubelrop över din hjälp
i Sions portar.
Psalm. 9:16.
16. #Folken föll i den grop de grävt, de fastnade
i snaran de gillrat#.
Gudlösa folket föll i den grop de själva grävt.
I sitt högmod fastnade i den listiga de gillrat.
Psalm. 9:17.
17. #Herren gav sig till känna, han skipade rätt,
i sitt eget dåd blev den gudlöse snäjd#.
Herren gav sig till känna, visade sin rättvisa,
Gudlöse snärjde sig själv i sitt eget vålds-dåd.
Psalm. 9:18.
18. #Ner i dödsriket skall de gudlösa fara, alla de
folk som glömmer Gud#.
In i dödrikets boningar skall de gudlösa få bo.
Det folk som glömt sin skapare.
Psalm. 9:19.
19. #Ty den fattige är ej för evigt glömd,
för förtryckas hopp inte borta för alltid#.
Herre, grip in!
Fattiges behov, ej för evigt bortglömt.
Förtrycktes framtidshopp,
inte glömt för alltid.
Min bön: grip in!
Psalm. 9:20.
20. #Låt inte människor ta makten!
Ställ folken inför din domstol!#.
Låt inte gudlösa människor ta makten!
Var en rättvis domare inför folken.
Psalm. 9:21.
21. #Herre, fyll dem med fruktan!
Låt folken veta att de är dödliga#.
Herre, fyll deras hjärtan med fruktan för dig.
Ödmjuka folkens övermod, låt dem
få veta sin dödlighet.
PSALTAREN.
MÄNNISKOSONENS RINGHET OCH HÖGHET.
GUDS HÄRLIGHET OCH MÄNNOSKANS VÄRDIGHET.
Psalm. 8:1-10.
1. #För körledaren.
En psalm av David.
Psalm. 8:2.
2. #Herre, vår härskare, väldigt är ditt namn
över hela jorden.
Jag vill besjunga din himmelska prakt#.
Herre, vår evige härskare.
Ditt namn, väldigt över hela jorden.
Vill lovsjunga, din himmelska härlighet.
Psalm. 8:3.
3. #Med ett barns, ett dibarns mun.
Du har rest ett värn mot dina fiender för att
betvinga ovän och hämnare#.
Likt barnets diande mun efter nyttiga
modersmjölken.
Din höghet rest evigt beskydd dina fiender.
Krossat ovännen och hämnaren.
Psalm. 8:4.
4. #När jag ser din himmel, som dina fingrar format,
månen och stjärnorna du fäste där#.
När jag begrundar din himmel.
Vilka dina eviga fingrar format.
Månen och stjärnorna du fäste i din himmel.
Psalm. 8:5.'
5. #Vad är då en människa att du tänker på henne,
en dödlig att du tar dig an honom?#.
I jämförelse med din skapade storhet
vad kan jämföras med människan din avbild.
I din omsorg tänker på henne dödlig hon är.
Psalm. 8:6.
6. #Du gjorde honom nästan till en gud, med ära
och härlighet krönte du honom#.
Gjorde människan, din Sons avbild,
skapad nästan till en gud.
Med ära härlighet krönte du honom.
Psalm. 8:7.
7. #Du lät honom härska över dina verk, allt lade
du under hans fötter#.
Du gav honom förtroendet härska över dina
händers verk.
Allt skapat lade du under människans fötter.
Psalm. 8:8.
8. #Får och oxar, all boskap, och markens vilda djur#.
Beskrivning av de levande varelserna vilka
blivit lagda under hans fötter.
Psalm. 8:9.
9. #Himlens fåglar och havets fiskar, allt som
vandrar stigar#.
Ytterligare beskrivning på levande varelser
vilka blivit lagda under hans fötter.
Psalm. 8:10.
10. #Herre, vår härskare, väldigt är ditt namn
över hela jorden#.
PSALTAREN.
PSALM. 7:1-18.
DEN O-SKYLDIGES BÖN OCH HERRENS DOM.
BÖN OM GUDS RÄTTVISA.
Psalm. 7:1.
1. #En klagosång av David, som han sjöng till
Herren med anledning av benjamiten Kush#.
David Herrens tjänares klagosång
över sin o-skyldighet.
Psalm. 7:2.
2. #Herre, min Gud, jag flyr till dig, rädda mig
från förföljarna, befria mig#.
Herre, min Gud, du min tröstare.
Rädda mitt liv, från mina förföljare.
Befria mitt liv från dem.
Psalm. 7:3.
3. #Så att ingen river min strupe som ett lejon
och släpar bort mig utan räddning#.
Så ingen fiende, förgör mig likt ett lejons anfall
mot sitt offer.
O-barmhärtigt tar mitt liv utan räddning.
Psalm. 7:4.
4. #Herre, min Gud, om jag handlat fel, om orätt
fläckat mina händer#.
Herre, min Gud, bekänner mina felsteg.
Mitt syndfulla liv, befläckat mina händer.
Använt dem som o-rättfärdighetens vapen.
Psalm. 7:5.
5. #Om jag lönat min vän med ont och plundrat
min ovän på allt#.
Genom mina o-rätta händer, bemött min vän
med ondska.
Med o-rättfärdiga händer plundrat min o-vän
på allt vad han äger.
Psalm. 7:6.
6. #Må då fienden hinna upp mig, trampa mig
till marken och lägga min ära i mullen!#.
Gör jag så, min fiende skadar mig.
Lägger min ära i den förmultnande jorden.
Psalm. 7:7.
7. #Res dig, Herre, i din vrede, kväs mina ovänners
raseri!
Vakna upp, min Gud, du som har kallat till dom#.
Herre, visa din synliga vrede, låt mina
o-vänners ursinniga raseri inte skada mitt liv.
Vakna upp Gud, låt din rättvisa dom visa sig.
Psalm. 7:8.
8. #Låt folken samlas omkring dig!
Trona i höjden över dem!#.
Låt folken samlas omkring din rättvisa dom.
Din eviga tron i höjden visa sig över dem.
Psalm. 7:9.
9. #Det är Herren som dömer folken.
Fäll domen över mig, Herre!
Jag är rättfärdig, utan skuld#.
Du, min Herre, folkens domare.
Fäll din rättvisa dom över mig, Herre.
Jag är o-strafflig syndfri, utan skuld.
Psalm. 7:10.
10. #Gör slut på de ondas anslag, låt den som
har rätt stå fast!
Ty han som prövar hjärtan och njurar, han är
en rättfärdig Gud#.
Låt de ondas planer upphöra.
Låt den rättfärdiga vara fast rotad i sin renhet.
Prövar människo-hjärtan och njurar.
I sin rättfärdighet kan göra.
Psalm. 7:11.
11. #Gud håller min sköld, de redbara räddar han#.
Gud är mitt andliga vapen.
De svekfria räddar han ur ondskan.
Psalm. 7:12.
12. #Gud är en rättvis domare, en Gud som alltid
kan vredgas#.
Gud rättvis domare.
Gud visar sin heliga vrede mot ondskan.
Psalm. 7:13.
13. #Om någon inte ger vika, då slipar han sitt
svärd, spänner sin båge och siktar#.
Ondskefulle fortsätter sitt liv i ondskan
Gud slipar sitt heliga svärd, spänner
rättfärdighetens båge och mot ondskan.
Psalm. 7:14.
14. #Håller dödens vapen redo och göra sina
pilar brinnande#.
Håller dödens vapen redo
gör sina brinnande pilar till anfall mot all ondska.
Psalm. 7:15.
15. #Den mannen är dräktig med ondska,
han går havande med ofärd, och han föder lögn#.
Gudlöse dräktig med ondskan.
Lever havande med olyckor och fördärv.
Lögnens tjänare.
Psalm. 7:16.
16. #Han gräver en grop och gör den djup men faller i egen fälla#.
Gräver ondskefull grop, gör den listigt djup.
I sin ondsinthet faller i egen fallgrop.
Psalm. 7:17.
17. #Ofärden drabbar honom själv, våldet kommer
över hans eget huvud#.
Olyckan fördärvet drabbar hans liv, ondskans
förtryck drabbar hans tankar.
Psalm. 7:18.
18. #Jag vill tacka Herrens, den Högstes namn#.
Jag, David vill tacka Herren min Gud.
Ära den Högstes namn.
ORD AV UPPMUNTRAN OCH VEDERKVICKELSE.
DEL. 175.
17500. Förtalet visar o-trevligt o-moget beteende.
17501. Upprördheten o-intressant i sitt beteende.
17502. Ondskans beteende visar sig i vreden
ilskenheten häftigheten.
17503. Kärleken inte våldsam aggressiv.
17504. Kärleken förlåtande förståelig.
17505. Ängsligheten misstänksamheten
vad ger det till Livet.
17506. Misstänksamheten ängsligheten
o-intressat leva i.
17507. Kärleksfulla ord intressanta liv-givande ord.
17508. Temperamentfulla ord o-intressanta ord
dödliga ord.
17509. Temperamentfulla ord talar om
olycka och fördärv.
17510. Saktmodge säger nej till vredens inflytande över sitt liv.
17511. O-nyttiga tankar slöseri med tiden.
17512. O-nyttiga tankar energi och tidstjuvar.
17513. Sanningen krossar all o-sanning.
17514a. Leva livet i Tron klokheten trofastheten.
17514b. Leva livet i tvivlet vilket väljer mänskligheten!
17515. Stoltheten förskjunken i ondskans våld.
17516a. Elakheten förskjunken i ondskans våld.
17516b. Hatet förskjunken i ondskans våld.
17517. Givandets hjärta ärar tacksamheten.
17518. Givandets tjänare bättre än vara
girighetens tjänare.
17519a. Tillåter sig leva i vreden låter sig inte
fostras i saktmodet.
17519b. Lever i o-lydnad mot saktmodet
istället hittar på ursäkter försvarar sig i sin vrede.
17519c. Tänk vara lydig göra sig av med elakheten
istället leva för vänligheten.
17520. Saktmodet kärleken accepterar
ilskna människor i ödmjukhet.
17521. Kärleken inbjuder ilskna människor
ödmjuka sig in i saktmodet.
17522. Tålamodet godheten varar för Livet.
17523. O-tåligheten elakheten ärar
livets dödlighet.
17524. O-tåligheten aggressiviteten varandras vänner.
17525. Uppriktig kärlek verksam kärlek.
17526. Dåligt rykte har ingen framtid på jorden.
17527a. Sanningen villolära för lögnen.
17527b. Sanningen villolära för falskheten.
17528a. O-ärligheten gått förlorad i ärliges hjärta.
17528b. Elakheten gått förlorad vänliges hjärta.
17528c. O-barmhärtigheten gått förlorad i
barmhärtiges hjärta.
17529. O-ärligheten vinnaren i ärliges hjärta.
17530. Förtalet vinnaren i förtalarens hjärta.
17531. Vishetens rika liv, något leva för.
17532. Dåraktigt liv, meningslöst liv.
17533. Vise äter vishetens bröd.
17534. Dårskapets bröd avskyvärt smaklöst bröd.
17535. Vise dricker ur vishetens friska källor.
17536. Dåren dricker ur dåraktighetens usla
bittra källor.
17537. Människan överlämnad åt sitt eget val,
antingen väljer man visheten eller dårskapet.
17538a. Svekfulle låter sig styras sveket.
17538b. Lögnaren låter sig lyssna på lögnen.
17538c. Övermodets svek sveket har svårt
ödmjuka sig.
17539. Svekets giftighet ärar falska sveket.
17540a. Visa varandra förlåtelse medkänsla.
17540b. Visa varandra förståelse medlidande.
17540c. Visa varandra förtroende medömkan.
17541. Lögnen föder människo-fruktan
talar lögnaktiga ord genom sinnets intryck.
17542. Kärleksfulle visar ordningsfull kärlek
till kärleken.
17543. Trogne visar o-ordnad kärlek till o-troheten.
17544. Själviskheten avguderiet.
FÖRAKTFULL HATISK FÖRTALISK.
17545. Avguderiet själviskheten.
SKVALLERIAKTIG ELAK O-BARMHÄRTIG.
17546. Livet i O-själviskheten Kardinaldygderna.
KLOKHETEN RÄTTVISAN.
17547. Kardinaldygderna Livet i O-själviskheten.
UTHÅLLIGHETEN MÅTTFULLHETEN.
17548. Avundet öppnar dörren för vreden ilskenheten häftigheten.
17549. Rädslan öppnar upp för ilskenheten
vreden häftigheten.
17550a. Tids-fördrivet älskar utöva o-nyttigheter.
17550b. Vara drag-drivare älskar utöva
o-nyttigheter.
17550c. Vara energitjuvar tidstjuvar livet till
o-nyttigt tidsfördriv.
17551. Sanningen ärligheten livets bundsförvanter.
17552. Lögnen o-ärligheten livets bundsförvanter.
17553. Otroheten o-vänskapen varandras vänner.
17554. Kärleken storhet skönhet bättre än
hatets skamfläckar.
17555a. Sanningsenlige avskyr lögnaren.
17555b. Kärleken avskyr hatet föraktet.
17555c. Fridsamme avskyr o-friden.
17556. Förtalet visar dödligt beteende.
17557. Skvalleriet visat dödligt beteende.
17558. Skönheten återspeglar sanningen.
17559. Skammen själens dödlighet lögnen.
17560. Lögnens liv skamfyllda livet.
17561. Viljan god när den äger frimodigheten
och uthålligheten.
17562. Känslo-livets goda vägledare är kärleken
själv-behärskningen moraliska reningen ut ur o-moralen.
17563. Vara fri från egoismens fängelse,
leva i kärlekens frihet älska sin nästa såsom
sig själv.
17564. Egoismen dyrkar sitt eget ego.
17565. O-själviskheten älskar sin nästa.
17566a. Själviskheten lever i livets mörker.
17566b. Egoismen lever i livets mörker.
17567. O-själviskheten lever i livets ljus.
17568. Livet i o-själviskheten lever själens
stillsamma liv.
17569. Barmhärtige krossar ego-viljan.
17570. O-barmhärtige lever i ego-viljan
älskar den ärar den.
17571a. Barmhärtige hatar ego-viljan.
17571b. Barmhärtige älskar sin vän barmhärtigheten.
17571c. Vänlige älskar vännen vänligheten.
17572. Kärleksfulle avvisar avskyr hatets lidelser.
17573. Livet i stillheten fyllt av glädje och skönheten.
17574. Livet i stillheten dess ok milt och börda
lätt att bära.
17575. Tålamodet och stillheten tyglar ilskenheten.
17576. Vredes-utbrottet ursinnigheten stillas
av tålamodet och saktmodet.
17577a. Ilskenheten skamfläckar själs-livet.
17577b. Ilskenheten förmörkar livet.
17577c. Ilskenheten gläje-dödaren.
17578. Ilskenheten stjäler livets glädje.
17579. Visheten gör människan ödmjuk.
17580. Klokheten gör mänskligheten ödmjuk.
17581. Egensinnet sliter sön.
der hjärtats
vila och stillhet.
17582. Livs-modet botemedlet mot modlöshetens gissel.
17583. Modlöshetens gissel skadligt smärtsamt.
17584. I ilsknes liv vissnar glädjen friden.
17585. I häftiges liv vissnar stillheten och lugnet.
17586. Friden hälsan bestulen i ilskenheten.
17587. Hälsan sinnesfriden bestulen i elakheten.
17588. O-kunnigheten dårskapen o-fridsam
o-häsosam.
17589. Utifrån lögnen kommer ingen sanning:
vad livet Behöver.
17590a. O-tåligheten öppnar dörren in i
häftigheten ilskenheten.
17590b. Tåligheten stängerr dörren för ilskenheten
häftigheten.
17591. Förhastade beslut blir felaktiga beslut.
17592. O-ordningen både smärtsam och skadlig.
17593. Kärleksfulle tröste-rik på kärlek.
17594. Barmhärtige trösterik hjälpsam på
barmhärtighet.
17595. Omsorgsfulle hjälpsam på omsorg.
17596. Hjälpsamme trösterik på vara hjälpsam.
17597. Kärleken viker inte för hatets elakheter.
17598. Kärleken viker inte för föraktets
o-bamhärtiga gärningar.
17599. Kärleken omsorgsfull barmhärtig.
PSALTAREN.
PSALM. 6:1-11.
BÖN OCH BÖNESVAR I DJUP NÖD.
Psalm. 6:1.
1. #För körledaren, stränginstrument.
En psalm av David#.
Psalm. 6:2.
2. #Herre, tukta mig, inte i din vrede, straffa mig
inte i din harm!#.
Herre tukta mitt hjärta in i kardinal-dygderna.
Låt mig inte drabbas av din heliga vrede.
Straffa mig inte i din vredes helighet.
Psalm. 6:3.
3. #Förbarma dig, Herre, jag är kraftlös, bota mig,
Herre, min kropp tvinar bort#.
Herre, förbarma dig över min själ.
Lever i djup andlig nöd, känner mig kraftlös.
Försona mig i din nåd.
Min kropp förtvinar bort.
Psalm. 6:4.
4. #Och min själ är fylld av skräck ----- o Herre,
hur länge?#.
Min själ skräckslagen i djup nöd.
Herre, hur länge ska den vara?
Psalm. 6:5.
5. #Kom tillbaka, Herre, rädda mitt liv, hjälp mig
i din godhet#.
Herre, jag söker dig, rädda mitt liv.
Beder om din hjälpande godhet.
Psalm. 6:6.
6. #Ty ingen åkallar dig bland de döda.
Vem lovsjunger dig i dödsriket?#.
De döda åkallan inte din godhet.
Vem lovsjungar dig med sina läppar
i dödsriket?
Psalm. 6:7.
7. #Jag är matt av mitt suckande.
Jag dränker min bädd i tårar var natt, sängen
dryper av gråt#.
Känner mig helt utmattad av mitt djupa suckande
i livets djupa nöd.
Varje natt, bevattnar mina tårar under de nattliga
timmarna min bädd.
Mina tårars droppar av gråt, vidrör min säng.
Psalm. 6:8.
8. #Mina ögon är skumma av sorg, mina fiender
har fått dem att åldras#.
Mina ögon fylls av sorgens tårar.
Mina fiender, vilket i sorgen föråldrar dem.
Psalm. 6:9.
9. #Gå bort ifrån mig, ogärningsmän,
Herren har hört min gråt#.
Lämna mig ifred, ni o-gärningsmän.
Herren har hört mina gråtfyllda sorge-tårar.
Psalm. 6:10.
10. #Herren har hört min åkallan, Herren har
tagit emot min bön#.
Herren hört mitt hjärtats åkallan.
Tagit emot min bön.
Psalm. 6:11.
11. #Mina fiender skall slås med skam och skräck,
ja, tvärt ta till flykten med skam#.
Mina fiender, blir fördärvade med skamkänslor
och skräckslagna.
I sin skam flyr bort för sina liv.
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 |
4 | 5 |
|||||
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
|||
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
|||
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
|||
27 |
28 | 29 |
30 |
31 |
|||||
|