Direktlänk till inlägg 23 december 2020
ANDRA CLEMENS BREVET.
7:1-6 NU ÄR DET KAMPENS TID, OCH VI MÅSTE
BEVARA SIGILLET, DOPET, RENT.
8:1-6. DÄRFÖR MÅSTE VI GÖRA BOT, SÅ LÄNGE
SOM VI ÄR PÅ JORDEN.
KÄMPA FÖR DET EVIGA LIVET.
7:1. #Bröder, låt oss därför kämpa, när vi vet att det är tid för strid.
Många ger sig in i de jordiska tävlingarna,
men alla får inte någon krans utan bara de som
tränat hårt och hållit reglerna#.
Bröder, låt oss kämpa för bevarande av vårt
sigill: dopets renhet.
Likt jordiska tävlingarna: den får segerkransen
tränat hårt varit lydig tävlingsreglerna.
7:2. #Låt oss därför kämpa så att alla kan
bli bekransade#.
Ge inte upp i er strid på stridens tävlingsbana.
Kämpa för bevara er rena i dopet renhet
från världens begär och lockelser.
7:3. #Låt oss löpa banan rakt fram,
den oförgängliga kampen, och låt oss talrikt ge
oss in i den, så att vi också blir bekransade.
Och även om vi inte alla kan få kransen, så låt
oss åtminstone komma nära segerkransen#.
Låt oss frimodigt kämpa vidare rakt fram:
löpa livets bana se varken till höger eller
vänster har era blickar riktade mot det
tillkommande eviga livets segerkrans.
O-förgängliga kampen.
Alla kan inte få kransen var ståndaktiga
även om ni komma nära segerkransen.
7:4. #Vi måste veta att om någon deltar i en jordisk
och visa sig bryta mot reglerna, så pryglas han
och kastas ut från banan.
Vad tror ni?#.
Deltagarna i den jordiska tävlingskampen:
bestraffas om han bryter mot tävlingreglerna.
7:5. #Vad skall den få lida som fuskar i kampen
om oförgängligheten?#.
I jämförelse med den jordiska bestraffning:
vad få den lida i kampen om ofrgängligheten?
7:6. #Om den som inte bevarar sitt sigill säger han:
DERAS MASK SKALL INTE DÖ OCH DERAS ELD
INTE UTSLÄCKAS, OCH DE SKALL VARA
TILL AVSKY FÖR ALLT KÖTT#.
Den som inte bevarar sitt sigill rent, säger:
Blir till offer för föruttnelsens maskar.
Gehennas eldslågor aldrig utsläcks.
8:1. #Låt oss göra bot medan vi är på jorden.
Ty vi är lera i mästarens hand.
Det är som när krukmakaren har gjort ett
föremål och det har misslyckats eller gått sönder
under hans händer, så formar han om det;
men om han redan har satt in det i ugnen, så kan
han inte göra något åt det#.
Låt oss göra bot och bättring:
under vårt jordeliv.
Låt våra liv vara formbar lera i mästarens hand.
Likt krukmakarens lerkärl på krukmarkar skivan.
Misslyckas formanadets i hans händer:
hans tålamod börjar på nytt formnings arbetet.
8:2. #På samma sätt må också vi, så länge
som vi är i världen, gör bot av allt hjärta för det
onda som vi gjort i vår kropp, så att vi räddas
av Herren medan vi har tillfälle till bot#.
Vilket liknar vårt livs formningsbad.
Vår tid i denna världen: finns möjligheten
göra hjärtats bot och bättring.
Ifrån ondskans besmittelse i vår kropp.
Bli räddade av Herren: idag är frälsningens dag.
8:3. #Ty sedan vi har gått ut ur världen kan vi
inte längre där bekänna synden eller gör bot#.
När vi lämnat världen; finns inget tillfälle
för syndens bekännelse.
8:4. #Därför, bröder, om vi gör Faderns vilja,
bevara köttet rent och håller Herrens bud,
så skall vi få evigt liv#.
Bröder, gör vi Faderns vilja:
vilket bevarar köttsliga viljan i renhet.
Lyder Herrens bud.
Utlovas det eviga livet.
8:5. #Ty Herrens säger i evangeliet:
OM NI INTE TAR VARA PÅ DET SOM ÄR SMÅTT,
VEM VILL DÅ GE ER DET SOM ÄR STORT?
TY JAG SÄGER ER ATT DEN SOM ÄR TROGEN
I DET MINSTA ÄR OCKSÅ TROGEN
I MYCKET#.
Herrens ord i evangeliet:
Är vi o-tacksam i det lilla:
hur kan vi då bli delaktiga av de större tingen.
Jag säger till den trogne i det minsta:
skall få förtroende för det större ting.
8:6. #Han menar alltså detta:
Bevara denna kropp ren och sigillet obefläckat,
för att ni skall få ta emot det eviga livet#.
Trofast i vad han säger.
Bevara den jordiska kroppshydda i renhet.
Sigillet o-befläckat.
Belönas med det eviga livet.
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
||||
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|||
14 |
15 | 16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
|||
21 |
22 |
23 | 24 |
25 |
26 |
27 |
|||
28 |
29 |
30 |
31 |
||||||
|