Alla inlägg den 24 november 2020
IGANTIOS BREV TILL FILADELFIERNA.
6:1-3.
VARNING FÖR JUDENDOM.
6:1. #Om någon lär er judendom så lyssna inte
på honom.
Det är bättre än att lyssna till kristendom
från en omskuren än till judendom från
en oomskuren.
Om varken den ene eller den andre talar om
Jesus Kristus är de för mig stenstoder
och dödas gravar, där bara människonamn
står skrivna#.
Lyssna inte på judendomens lärare.
Välj istället kristendomen.
Förkunnar inte Jesus Kristus.
Judendomens lärare för mig som
vitkalkade stenstoder: andligt livlösa.
Skrivna människors namn på
de dödas gravstenar.
6:2. #Fly därför de onda ränkerna och anslagen
från denna världens furste, så att ni inte råkar in
i nöd genom hans tankar och försvagas i kärleken.
Håll samman med ett odelat hjärta#.
Fly denna världens furste: furstens hantlangare.
De ondas listiga planer.
Låt er inte besmittas av denna tidsålderns gud:
ger själsnöd onda tankar.
Försvagas i Kristi kärlek.
Var eniga i er hjärtan.
6:3. #Jag tackar min Gud för att jag har ett gott
samvete gentemot er.
Ingen kan skryta vare sig hemligt eller
öppet med att jag har betungat honom i smått
och stort.
Om alla dem som jag har talat till önskar jag
att de inte får det emot sig som ett vittnesbörd#.
Tacksam inför Gud.
För rent samvete mot er.
Inte varit skrytsam inför er i tystnad eller i ord.
IGNATOIS BREV TILL FILADELFIERNA.
7:1-2. 8:1-2.
BISKOPENS STÄLLNING BETYGAS.
7:1. #Om också några vill föra mig vilse enligt
köttet, så kan Anden inte föras vilse, eftersom
den är från Gud.
Den vet ju varifrån den kommer och vart den far,
och den avslöjar det fördolda.
Jag ropade mitt bland er, jag talade med hög röst,
Guds röst:
"Håll er till biskopen och presbyteriet
och diakonerna!" #.
Människors ord kan vara förvillande.
Guds Ande trovärdig i ord.
Guds ande kunskapens källa: avslöjar det fördolda.
Jag talar förmanande till er med hörbar röst:
Var trogen biskopen presbyteriet diakonerna.
7:2. #Några menar att jag sade detta därför att jag
i förväg visste om att det fanns splittring
hos er.
Han för vars skull jag är i bojor, han är mitt vittne
att jag inte har hört detta från någon människa.
Men Anden förkunnade och sade detta:
"Gör ingenting utan biskopen, bevara er kropp
som ett Guds tempel, älska enheten,
undvik splittringar, var KRISTI EFTERFÖLJARE
liksom han är sin Faders#.
Några hörde mina varnande ord:
mot splittringens fara.
Bär Bojor för Kristi lidandets skull:
Kristus mitt levande vittne.
Anden förkunnade orde:
Rådfråga biskopen, bevara er kropp:
ett Guds heligt tempel.
Älska: förakta inte enheten.
Fly splittringens lidande.
Var Kristi efterföljare.
Kristus vår förebild: Faders efterföljare.
8:1. #Jag har gjort mitt som människa,
utrustad för att skapa enhet.
Där det finns splittring och vrede, där bor
inte Gud.
Gud förlåter alla som omvänder sig, om de vänder om till enhet med Gud och med
biskopens råd.
Jag tror på Jesu Kristi nåd, han som befriar er från
varje boja#.
Jag är människa: utrustad för skapa Andens enhet.
Gud bor inte i splittringen vreden.
Vreden skapar splittring.
Gud förlåter hjärtats botgörelse.
Hjärtats omvändelse: hjärtats enhet med Gud.
Biskopen Guds rådgivare.
Tror på Jesu Kristi nåd.
Jesus Kristus befriaren från syndens bojor.
8:2. #Jag förmanar er att inte göra något av
stridslystnad utan så som Kristus har lärt.
Jag hörde några som sade:
"Om jag inte finner det i urkunderna, tror jag det
inte i evangliet".
När jag sade till dem:
"Det står skrivet", svarade de:
"Det är just frågan".
För mig är urkunderna Jesus Kristus, de orubbliga urkunderna är hans kors och död
och hans uppståndelse och tron genom,
honom.
Genom dem vill jag bli rättfärdiggjord på
er förbön#.
Förmana er fly o-nödiga ordstrider: idel tomma ord.
Låt Kristi lära vara era ord.
Blir rättfärdiggjord genom:
Kristi kors död och uppståndelse.
Genom Tron på honom.
Era förböner min hjälp till min
rättfärdiggörelse.
IGNATIOS BREV TILL FILADELFIERNA. 9:1-2.
EVANGELIETS FÖRETRÄDE.
IGNATIOS BE FÖRSAMLINGEN SÄNDA
EN DIAKON TILL ANTIOKIA. 10:1-2.
HÄLSNINGAR.
11:1-2.
9:1. #Goda är också prästerna, men bättre är
översteprästen, som är betrodd med allraheligaste,
han som ensam är betrodd med Guds hemligheter.
Han är Faderns dörr.
Genom den har Abraham och Isak och Jakob
gått in, profeterna och apostlarna och kyrkan.
Allt detta leder till enhet med Gud#.
Prästerna ordets tjänare.
Översteprästen förtroendet betjäna vid det
allraheligaste.
Fått Guds trovärdighet: lära känna
hans hemligheter.
Översteprästen Faderns dörr.
Genom Faderns dörr har Abraham Isak och Jakob
gått in.
Profeterna apostlarna och kyrkan.
9:2. #Evangeliet innehåller något enastående:
vår Frälsares ankomst, han som är vår Herre Jesus
Kristus, hans lidande och uppståndelse.
De älskade profeterna förkunnade i förväg
för honom, men evangeliet är odödlighetens
fullkomning.
Allt är tillsammans gott om ni tror i kärlek#.
Evangeliet beskriver:
Vår Frälsares ankomst.
Världens frälsare: vår Herre Jesus Kristus.
Hans lidande och uppståndelse.
Älskade profeterna förkunnade frimodigt
i förväg för honom.
Evangeliet o-dödlighetens fullkomlighet.
Kärleken förenar allt.
10:1. Eftersom jag har fått veta att kyrkan
i Antiokia i Syrien har fått fred genom er förbön
och den barmhärtighet som ni har i Jesus Kristus, bör ni som en Guds kyrka utse en diakon
så att kan bege sig dit som en Guds utsände
för att glädja sig med dem i församlingen
och prisa namnet#.
Era böner skapat fred i kyrkan i Antiokia i Syrien.
Era böner verksam i barmhärtighet
i Jesus Kristus.
Ni som Kristi kyrka bör utse en diakon.
Diakonen: Guds utsände för att glädja församlingen.
10:2. #Salig i Jesus Kristus i den som räknas värdig en sådan tjänst.
Också ni blir ärade.
Om ni vill är det inte omöjligt att göra detta för
Guds namn.
På samma sätt har de närmaste kyrkorna sänt
biskopar och andra har sänt biskopar och diakoner#.
Välsignad i Jesus Kristus diakonen räknas som
värdig i sitt tjänande.
Genom hans tjänst blir ni ärade.
Ärade för Guds namn.
11:1. #Jag påminner er om diakon Filon från Kilikien, en man med gott rykte som nu tjänar mig
i Guds ord tillsammans med Rheos Agatopos,
en utvald man som följer mig från Syrien sedan
han tagit avsked av livet.
De bär också vittne om er.
Jag tackar Gud för er, att ni tog emot dem så
som Herren har tagit emot er.
Måtte de som vanhedrat dem bli räddade genom
Jesu Kristi nåd#.
Påminner er om diakon Filon från Kilikien.
Äger gott rykte bejänar mig i Guds ord.
Utvald man följer mig från Syrien.
Tacksam för er i Gud.
Varit gästvänliga mot dem.
Liksom Herren visat er kärlek.
De som föraktat dem må bli räddade genom
Jesu Kristi nåd.
11:2 #Brödernas kärleksgemenskap
i Troas hälsar er.
Därifrån skriver jag till er genom Burros,
som skickades till mig av efesierna och smyrierna som en hedersbevisning.
Måtte Herren Jesus Kristus visa dem heder,
han som de hoppas på i kropp, själ, ande, tro,
kärlek, enighet.
Lev väl i Kristus, vårt gemensamma hopp#.
Brödernas kärleks-gemenskap i Troas
hälsar er.
Ifrån Troas skriver till er genom Burros.
Burros skickades av efesierna smyrierna:
som hederbevisning.
Jesus Kristus deras hopp till kropp själ ande
tro, kärlek enighet.
Kristus Jesus lev i honom vårt
gemensamma hopp.
VARA HÖGMODETS
OCH STOLTHETENS
TJÄNARE.
AVSKYVÄRT: UMGÅS MED
LIVETS TIDSJUVAR
LIVETS ENERGITJUVAR.
EGOISMENS SJÄLVISKHETENS
VARA TJÄNARE
&
TJÄNARINNOR.
FRÅN LIVETS BÖRJAN
TILL LIVETS SLUT.
Ordspråksboken. 16:18b.
#Högmod går före fall#.
1. Övermodet stoltheten umgås med:
sina onda gärningar.
2. Godheten avskyr högmodiga människor.
3. Högmodiga människor bestraffas med sanningen.
4. Högmod går före fall.
5. Stolta ögon stolthetens tjänare.
6. Stolta öron stolthetens tjänare.
7. Övermodiga hjärtan övermodets tjänare.
8. Högmodig tunga högmodets tjänare.
9. Högmodet stoltheten avskyvärd o-behaglig.
10. Högmodet vägen till Livets vanära.
11. Stoltheten övermodet älskar egoismen
dagligen som efterföljare.
12. Övermodige lever o-intressant liv
inför den ödmjuke.
13. Övermodige saknar visheten klokheten.
14. Stortaliga ord talar stolta människor.
15. Skrytsamt tal vilar i den högmodiges mun.
16. Fördärvat sinne högmodets slavtjänare.
17. Övermodet hjärta tänker på ego-centriska
värderingar och önskningar.
18. Hjärtats högmod går före fall.
19. Hjärtats övermod själviskhet går före fördärv.
20. Ego-centriska högmodet penningbegäret'
ingen tillgång för nationens ekonomiska utveckling.
21. Ödmjukt hjärta lyssnar inte på stolt högmodigt
tal tankar.
22. Penningbegäret tänker bara på sig själv.
Stoltheten penningbegäret ego-centriska.
23. Högmodigt hjärta o-formbart.
Villig göra sin egna val göra själviska beslut.
24. Högmodet o-villig betjäna människor.
25. Bemöta högmod mot högmod löser
inga problem.
26. Högmodigt hjärtats tal skadar ödmjuka hjärtan.
27. Människans högmod vill inte ödmjuka sig
inför sin o-fullkomlighet.
28. Stolte försvara sig själv.
29. O-tacksamheten högmodet goda vänner.
30. Högmodet älskar sig själv i sitt försvarstal.
31. Högmodet belöningslöst.
32. I dominanta högmodet saknas tålamodet.
33. Högmodigt hjärta kontrollerat av egot.
34. Högmodet rider på laglösheten.
35. Högmodiges öra lyssnar på sitt ego.
36. Högmodet inte samarbetsvilligt.
37. Stoltheten skapar samhälls-problem.
38. Stolta människor tystnadens problem.
39. Högmodet egoismen villiga kontrollera Livet.
40. Högmodige sträcker fram sluten
hand inför de behövande.
41. Stolte talar stortaliga ord.
42. Högmodige lyssnar inte på sin nästas
dagliga behov.
43. Stolte stridslystne säger: jag har rätt
i vad jag säger.
44. Högmodige o-villig se sin o-fullkomlighet.
45. Stoltheten fördärvar hjärtat mänskligheten.
46. Högmodige äger o-tacksamt hjärta.
47. Stolt tunga bevakar inte tungans dörr.
48. Högmodige försvarar alltid sig själv.
49. Stolte äger stolt beteende.
50. Där övermodet råder råder inte ödmjukheten.
51. Högmodiges liv o-ärligt liv.
52. Övermodiges nyfikenheten sin nästas problem.
53. Stolte saknar gemenskap med ödmjukheten.
54. Högmodet främmande för behövandes behov.
55. Övermodige accepterar inte tystnadens tunga.
56. Stolte uppskattar inte ansvars-känslan.
57. Övermodet egoismen äger kyligt hårt hjärta.
58. Högmodige självisk självgod egocentrisk.
59. Övermodige skrytsam i sitt tal.
60. Övermodige förblindad av högmodet.
61. Stolte tror allt vad han gör: fullkomligt.
62. Högmodet knackar på ödmjukes hjärtats dörr:
släpps inte in: o-villig dela livet med högmodet.
63. Övermodige skrytsam i sitt tal.
64. Stoltes fall, står för dörren.
65. Övermodige söker o-gärna andras hjälp:
säger i sitt stolta hjärta;
"Jag klara mig på egen hand".
66. Högmodige tror allt han gör gör det fullkomligt.
67. Övermodige erkänner inte sina fel och misstag: ser sig själv som egots fullkomlighet.
68. Högmodige lyssnar på lögnen talar o-sanning.
69. Högmodige äger tvetydig tunga.
70. Stillheten får ingen möjlighet söka
högmodigt hjärta.
71. Övermodigt hjärta svårt söka tystnaden
stillheten.
72. Frimodigt hjärta frimodig mot stolt hjärta.
73. Högmodigt hjärta sorgset hjärta.
74. Äta högmodets frukter ger bitter smak.
75. Högmodet o-tacksam för vad han äger.
76. Högmodige äger Ha-begär.
77. Stolte vill ära sig själv.
78. Högmodige har svar på sina problem.
Ser sig själv som livets problemlösare.
79. Stolte rådfrågar inte sina vänner.
80. Stoltheten skapar splittring o-sämja.
81. Högmodige undviker rådgivning.
82. Stolt övermodigt hjärta lyssnar ovilligt
på ärligheten.
83. Stolt högmodigt hjärta lyssnar på egots ideer
och tankar.
84. Övermodigt stolt hjärta villigt
tillfredsställa sig själv.
85. Stolte övermodige o-tacksam.
86. Högmodet har ingen plattform i ödmjukheten.
87. Högmodige äger kyligt kallt hjärta.
88. Stolte ser på sin nästas fel och brister.
89. Övemodige äger otroget o-tacksamt hjärta.
90. Högmodigt hjärta söker ego-äran.
91. Girigheten styrs av högmodet.
92. Högmodige valt o-lydnadens väg
istället för lydnadens.
93. Svartsjukt hjärta stolt hjärta.
94. Stolt hjärta ofullkomligt hjärta.
95.
VARA ÖDMJUKHETENS TJÄNARE:
FRÅN LIVETS BÖRJAN
TILL LIVETS SLUT.
610. TACKSAMMA MILDHETEN ÖDMJUKHETEN.
611. Familjens tilltro beskydd tillflykt.
612. Samhällets stadens nationens goda
förebilder.
613. Talar ödmjukhetens mildhetens
tacksamhetens språk.
614. Undviker skvaller förtal skrytsamma ord.
615. Lyssnar på eftertänksamheten
visheten klokheten.
616. Bevarar hjärtan från o-tacksamheten stoltheten.
617. Vägleder människan till tacksamheten
ödmjukheten.
618. Levande ljus i o-tacksamhetens övermodet
mörka liv.
619. Förändrar mnsklighetens beslut tal och ord.
620. Väger tungt på Livets våg.
621. Ger goda näringsrika frukter:
glädje frid harmoni vila.
622. Blomsterräng med olika sorters vackra
blommor.
623. Ger Livet omsorg värme ömhet.
624. Uppmuntrar värdesätter
mänsklighetens värde.
625. Goda rådgivare beslutsam.
626. Inga pratmakare. Tänker på vad de säger.
627. Goda beskyddare för ärligheten.
628. Råder där sanningen och livsglädjen råder.
629. Avsky skvaller förtal lögnaktigt tal.
630. Ger livet inre fasthet trygghet.
631. Öppnar hjärtat för eftertänksamheten
visheten klokheten.
632. Samhällets stadens nations:
livsglädje och framtidshopp.
633. Påverkar mänsklighetens beslut tankar vilja.
634. Fattiges de smås de faderlöses hemlösas
hjälpare.
635. Hälsosamma under livets resa.
636. Lyssnar på sanningen lever i den.
637. Finner samhörighet gemenskap i sanningen.
638. Fyller hjärtan sinnnen med glädje harmoni.
639. Mänskligheten uppmuntran framtidshopp.
'
640. Formar fostrar ödmjuka milda hjärtan
sinnen till tacksamhetens goda egenskaper.
641. Människor vilka umgås med ödmjukheten
tacksamheten smakar deras goda frukter i Livet.
642. Nyutslagen blomsteräng med väldoftande
vår-blommor.
643. Ger innehållsrikt meningsfullt liv.
644. Levande ljus i mänsklighetens mörker.
645. Ger goda blickar : milt ödmjukt leende.
646. Deras vägar vägar till Livet.
647. Förlåter mänsklighetens misstag felsteg.
648. Själens läkedom och ledstjärnor.
649. Avskyr själviskheten självgodheten
självupptagenheten.
Ger liv fri från egoismen.
650. Främmande för falskheten lögnen
lögnaktigt tal.
651. Samhällets stadens nationens ärekrona.
652. Ger mänskligheten god karaktär.
653. Ödmjuka milda ord värdefullare än
silvrets och guldets värde.
654. Beskyddar mänskligheten från
ondsinta människor.
655. GODHETEN MILDHETEN SAKTMODET.
656. Bor i ödmjuka mildas hjärtan.
657. FRIDEN GLÄDJEN HARMONIN.
658. Bor i milda ödmjuka hjärtan.
659. FALSKHETEN LÖGNEN SVEKFULLHETEN.
660. Milt ödmjukt hjärta sinne:
Avskyr dem.
661. HÖGMODETS O-LYDNAD OTACKSAMHET.
662. Umgås inte med tacksamheten ödmjukheten.
663. Lyssnar inte på ödmjukheten tacksamheten.
664. Förkastad av tacksamheten ödmjukheten.
665.
VARA ÖDMJUKHETENS TJÄNARE:
FRÅN LIVETS BÖRJAN
TILL LIVETS SLUT.
500. HÖGMODETS KOTROLLTÄNKANDE
OCH O-TACKSAMHET.
501. Bor inte i ödmjukas hjärtan.
502. MILDHETEN OCH ÖDMJUKHETEN.
LIVETS BUNDSFÖRVANTER.
503. Bor inte i de ödmjukas hjärtan.
504. Ödmjuka hjärtan lyssnar på ödmjukheten.
505. Ödmjuke finner sin ro vila och harmoni
ödmjukheten.
506. ÖDMJUKHETEN UTHÅLLIGHETEN.
LIVETS BUNDSFÖRVANTER.
507. Ödmjuke funnit sitt framtidshopp
i uthålligheten ödmjukheten.
508. Ödmjuke äger djup vila i tryggheten
ödmjukheten uthålligheten.
509. ÖDMJUKHETENS LIV I ÖDMJUKES HJÄRTA.
510. Högmodets o-ordning bekvämlighet
bor inte i de ödmjukas tankar och hjärtan.
511. TUNGANS AVUND ÖDMJUKETENS FIENDE.
512. Ödmjukar sig inte inför ödmjukheten.
512. Ödmjukheten avundets o-vän.
513. UTHÅLLIGHETENS TID OCH VÄNTAN.
514. Bor i de ödmjukas tankar och hjärtan.
515. LIVET I OCH UNDER SANNINGENS BESKYDD.
516. Ödmjuke har sitt liv i och under
sanningens beskyddande vingar.
517. VISHETENS KLOKHETENS TUNGA.
518. Ägs av de ödmjukas tankar och hjärtan.
519. Söker ödmjukes tankar och hjärta.
520. Tänker milda tacksamma ödmjuka tankar.
521. Talar tacksamma milda ödmjuka ord.
522. LÖGNEN RIDER PÅ FÖRTALET HATET.
BUNDSFÖRVANTER.
523. Har inte sin boplats i de ödmjukas hjärtan.
524. STILLHETEN LUGNET
EFTERTÄNKSAMHETEN.
525. Ödmjukes ledstjärnor.
526. Bor i ödmjukas sinnen och hjärtan.
527. OMSORGSFULLA VARMA ÖMMA HJÄRTAT.
528. Har sin boplats i milda ödmjuka hjärtan.
529. LIVETS OMSORG MEDLIDANDE HJÄRTA.
530. Utvecklas i mjukt formbart hjärta.
531. HJÄRTATS SÖKANDE LÄNGTAN EFTER
ÖDMJUKHETEN TACKSAMHETEN.
532. Fyller hjärtat med glädje och tacksamhet.
533. Läkedom för själens blödande sår.
534. Gör Livet innehållsrikt.
535. Bor i de mildas ödmjukas hjärtan.
536. Tillåts få bo i tacksamt ödmjukt hjärtan.
537. Tillåts inte få bo i o-tacksamt
högmodigt hjärta.
538. Finner sin glädje vila harmoni: få bo i ödmjukt
tacksamt hjärta.
539. Rädd om stilllheten eftertänksamheten
tystnaden.
540. Samhällets nationens räddning.
541. Finner behag i tacksamt ödmjukt hjärta.
542. Äger säkert beskydd mot o-tacksamheten
högmodet.
543. Avskyr fladdrande stressande tungor.
544. Söker sig till insikten visheten klokheten.
545. Undviker penningbegäret ha-begäret.
546. Bevarar livet från hjärtats stortalighet
o-tacksamhet högmod.
547. Själens ledstjärna själens fasta ankare.
548. Människans mänsklighetens framtidshopp.
549. Livets säkra fotfäste.
550. Tankevärldens beskydd mot högmodets
o-tacksamma tankar.
551. Vägleder människor på livets vägar.
552. Väger tungt på Livets våg.
553. Uppmuntrar sorgsna bedrövade hjärtan.
554. Ger omsorg ömhet till trötta tankar.
555. Förändra tankar hjärtan tal ord och hjärtan.
556. Visar vägen till Livet.
557. Fyller hjärtan med tal och ord av insikten
klokheten visheten eftertänksamheten.
558. Fruktsamt träd ger smakfulla frukter.
559. Livets själens blomsteräng:
fyllda av vackra doftande blommor.
560. Vacker blomsterträdgård
i full vår-blomning.
561. Följer oss till Livets slut.
562. Liknar utslagna vårblommor:
fyllda av olika dofter.
563. TROVÄRDIGA MANLIGHETEN.
564. Iklätt sig ödmjukhetens vishetens tjänardräkt.
565. TROVÄRDIGA KVINNLIGHETEN.
566. Bor i saktmodigt ödmjukt kvinno-hjärta.
567. Lever i ödmjukt beteende mot familje-livet.
568. GODA EFTERSMAKEN MANLIGHETENS
MOGNA TROVÄRDIGHET.
569. Klokheten visheten ödmjukheten har dagligt flöde från mannens trovärdiga manlighet
i familje-livet.
570. Äger vishetens klokhetens
ödmjukhetens kunskap.
571. TROVÄRDIGA MODERS-KÄRLEKEN.
572. Ödmjukhetens goda förebild för
familje-livet.
573. Visar ödmjukhet och uthållighet:
i familje-livet.
574. TROVÄRDIGA FADERS-KÄRLEKEN.
575. Visar ödmjukhet när han placerar kvinna
i centrum av familje-livet.
576. Lyssnar på mildheten ödmjukheten.
577. Mannens ödmjukhet söker eftertänksamheten
klokheten visheten.
578. Finner trygghet i dem.
579. Lyssnar på ödmjukheten.
580. TROVÄRDIGA TUNGAN.
581. Lyssnar på ödmjukar sig inför ödmjukheten.
582. Bor i de ödmjukas hjärtan.
583. MANLIGA TRYGGHETSKÄNSLAN SAMHÖRIGHETEN GEMENSKAPEN.
584. Familjens ödmjuka stolthet och ära.
585. Mannens milda ödmjuka hjärta längtar
få ge uttryck för faders-kärleken i familjen.
586. TRYGGHETEN VILAN HARMONIN.
587. Bor i de ödmjukas tankar och hjärtan.
588. Söker tacksamheten ödmjukheten.
589. Längtar få ge uttryck för faderskärleken
i familje-livet.
590. HÖGMODETS STORTALIGHET.
591. Lyssnar inte på ödmjukheten
tacksamheten mildheten.
592. Lyssnar inte på familjens behov.
Låter sina egna behov gå före.
593. Rådfrågar inte kvinnans och familjens
dagliga behov.
594. INRE LÄKEDOM GER VILA OCH HARMONI:
595. Ödmjukhetens mildhetens goda frukter.
596. Finner behag i de ödmjukas mildas
tankar och hjärtan.
597. VARA TROVÄRDIG ANSVARSFULL
TROFAST NYTTIG FÖR MÄNSKLIGHETEN.
598. Finner behag i ödmjukas mildas
sinnen och hjärtan.
599. Har boplatsen i mildas ödmjukas
hjärtan och tankar.
600. Behagar trovärdigt milt ödmjukt hjärta.
601. TÅLIGHETEN UTHÅLLIGHETEN STÅNDAKTIGHETEN.
602. Sätter sin tillflykt till tystnaden ödmjukheten.
603. God vän till tacksamhetens ödmjukhet.
604. God för själens tillväxt fastheten tryggheten
tacksamheten ödmjukheten.
605. Äger gemenskap i mildheten ödmjukheten.
606. Finner trygg tillflykt i mildas
ödmjukas saktmodigas sinnen hjärtan.
607. TACKSAMMA ÖDMJUKHETEN MILDHETEN.
608. Familjens tilltro beskydd och tillflykt.
609. Talar ödmjukt tacksamt milt språk.
IGNATIOS BREV TILL MAGNESIERNA. 12:1-13:1-2.
HÅLL FAST VID HERRENS
OCH APOSTLARNAS STADGAR.
12:1. #Måtte jag få glädja mig över er på allt sätt,
om jag är värdig det.
Fastän jag är bojor kan jag inte jämföras med
en enda av er som är fria.
Jag vet att ni inte bli högfärdiga; ni har ju
Jesus Kristus inom er.
Jag vet också att när jag berömmer er blir ni
förlägna så som det står skrivet:
DEN RÄTTFÄRDIGE ÄR SIN EGEN ÅKLAGARE#.
Låt Kristi och apostlarnas lära vara er lärare.
Låt mig glädjas över ert Kristus liv.
I mina bojor för sanningens skull är jag värdig det.
Ni är fria i Kristus.
Kustus boende i er: gjort er ödmjuka.
Berömmer ni er: berömmer ni er i Kristus.
Rättfärdige rannsakar sitt liv.
13:1. #Var alltså ivriga att bli fasta i Herrens
och apostlarnas undervisning så att ALLT NI GÖR
SKALL LYCKAS.
Låt det ske så i kropp och ande, i tro och kärlek,
i Sonen och Fadern och Anden, i början
och slutet, med er värdige biskop och ert
presbyteriums värdigt flätade andliga krans
och era fromma diakoner#.
Var ivriga fast rotade i Herrens apostlarnas
undervisning.
Låt undervisningen var till nytta för er andliga
mognad i tron och kärleken.
Vilket sker så i er kropp och ande:
i Sonen Fadern och Anden.
Uppskatta respektera er biskop ert presbyterium.
Vilka ger er ett fromt och värdigt liv.
13:2. #Var underordnade biskopen och varandra
liksom Jesus Kristus som människa är underordnad
Fadern och liksom apostlarna är underordnade
Kristus och Fadern och Anden så att enheten
blir både kropplig och andlig#.
Underordnar er biskopen och varandra.
Jesus Kristus underornad sin Fader.
Apostlarna underordnade sig Kristus Fadern
och Anden.
Gudomliga ordningen: skapar enhet både
kropplig och andlig.
IGNATIOS BREV TILL MAGNESIERNA. 14:1-15:1.
UPPMANING TILL FÖRBÖN.
HÄLSNINGAR.
14:1. #Jag vet att ni är fyllda av Gud, och därför
har jag förmanat er helt kortfattat.
Kom ihåg mig i era förböner så att jag når
fram till Gud.
Tänk på kyrkan i Syrien som jag inte är värd
att kallas medlem av.
Jag behöver era förböner och er kärlek
i enhet med Gud så att kyrkan i Syrien blir värdig
att vätas med dagg genom er kyrka#.
Jag har kännedom om ert rika liv i Gud.
Er lydnad inför gudomen:
Vill jag kortfattat förmanar er:
Glöm inte mitt tjänande i era dagliga förböner.
Tänk på Kristi kyrka i Syrien.
Jag är o-värdig kallas som Kristi lem i den syriska
församlingen.
Har behov av era förböner kärleks-gärningar.
Er enhet med Gud.
Vilket gör kyrkan i Syrien värdig beröras av
era böner likt daggen på torr jord.
15:1. #Efesierna hälsar till er från Smyrna där jag
skriver till er.
De har kommit till Guds ära liksom ni och har
stärkt mig på alla sätt tillsammans med Polykarpos,
smyriernas biskop.
Också de andra kyrkorna hälsar er till ära för
Jesus Kristus.
Lev väl förenade i Gud, ni som äger den orubbliga
ande som är Jesus Kristus#.
Jag skriver brevet till er från Smyrna.
Efesierna hälsar er från Smyrna.
Till Guds ära kommit liksom ni:
för andlig uppbyggelse i tron.
Tillsammans med smyriernas biskop:
Polykarpos.
De andra kyrkorna i eniga hjärtan hälsar er
till Jesu Kristi ära.
Lev lydigt förenade i Gud.
Ni äger o-rubbliga anden vilket är Jesus Kristus.
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
|||||||||
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|||
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
|||
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
|||
23 |
24 | 25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
|||
30 |
|||||||||
|