Direktlänk till inlägg 24 november 2020
IGNATIOS BREV TILL ROMARNA.
5:1-3. 6:1-3. 7:1-3. 8:1-3.
BESKRIVNING AV DEN BÖRJAN TILL MARTYRIET
SOM ÄR GJORD.
5:1. #Från Syrien till Rom kämpar jag mot vilddjur
till lands och till sjöss, natt och dag.
Jag är bunden vid tio leopader, det vill säga
en avdelning soldater.
När man gör dem väl blir de bara värre.
Genom deras misshandel blir jag desto mera
en lärljunge, men DET BETYDER INTE ATT
JAG ÄR FRIKÄND#.
Från min pilgrimresa av lidande: från Syrien
till Rom.
Kämpar trons goda kamp mot vilddjuren både
till sjöss och land.
Bunden till bojor av tappra soldater likt
tio våldsamma leopader.
Jag inte frikänd från deras misshandel.
Lärljungen är inte förmer än sin mästare.
5:2. #Måtte jag få glädje av vilddjuren som
väntar mig!
Jag önskar att de skall vara redo för mig.
Jag skall locka på dem så att de genast slukar mig
och inte blir rädda liksom för andra och låter
mig vara.
Om de inte vill ha mig och vägrar skall jag
tvinga dem på mig#.
Låt mig finna glädje i de hungerslystna vilddjuren.
De skall vara redo för mitt liv välbehagligt
offer inför Gud.
Locka deras hunger sluka mig levande.
Vill de inte göra det tvinga dem.
5:3. #Förlåt mig, jag vet vad som är bäst för mig.
Nu börjar jag blir en lärljunge.
Måtte ingenting synligt eller osynligt i sin
iver hindra att jag når fram till Jesus Kristus:
eld och kors, skockar av vilddjur,
uppskärning, styckning, lossnande av ben,
stympning av lemmarna, krossande av hela
kroppen ----- måtte djävulens värsta plågor komma
över mig, bara jag når fram till Jesus Kristus#.
Ödmjuke ber om förlåtelse.'
När jag beskriver mitt lidande:
Börjar mitt äkta lärljungaskap.
Ignatios beskriver sin lidandets väg:
ikläda sig Kristi lidande.
Inget kan förhindra mig från i lidandet
för Kristi skull.
Korsets lidande eldens brännande lågor.
Vilddjurens aggresiva rytande efter
levande föda.
Kroppens lidande: Uppskärning styckning
lossnande av ben.
Stympning av kroppens lemmar.
Vilket är djävulen värsta plågor av kroppen.
6:1. #Jag har ingen glädje av världens nöjen
eller av denna tidsålders riken.
Det är bättre för mig att dö till Kristus Jesus
än att härska över jordens ändar.
Det är honom jag söker, han som dog för oss.
Det är honom jag önskar, han som uppstod för
vår skull.
Födelsestunden ligger framför mig#.
Världens nöjen glädjefattig.
Äga ärelystenheten i denna världen.
Istället bättre dö för Jesu Kristi skull.
Söker Kristus Jesus han som dog för oss.
För vår skull uppstod.
6:2. #Förlåt mig, bröder, hindra mig inte från
att leva.
Önska inte att jag skall dö.
Utlämna inte åt världen den som vill tillhöra Gud,
locka honom inte vilse med det jordiska.
Låt mig ta emot ett rent ljus.
När jag kommer fram dit skall jag vara männsika#.
Hindra mig inte från livet.
Den som tillhör Gud tjänar inte världen.
Låt mig ta emot Guds liv det rena ljuset.
Undvik det jordiska livet mörka livet.
6:3. #Låt mig efterbilda min Guds lidande.
Om någon har honom inom sig skall han förstå
vad jag vill och ha medlidande med mig när
han får veta vad som drabbar mig#.
Låt mig få återspegla Guds lidande.
Om någon har hans lidande inom sig:
känner han medlidande med mig mitt lidande.
7:1. #Denna världens härskare vill gripa mig
och förvrida mitt sinnes inriktning mot Gud.
Ingen av er som är där får hjälpa honom.
Var istället på min sida, det vill säga på Guds.
Ni får inte tala om Jesus Kristus och ha
lust till världen#.
Världens stolta härskare vill gripa mig.
Förvrida mitt sinnets förtrösta till Gud.
Ha inget begär till världens lockelser.
7:2. #Avund får inte bo hos er.
Om jag i er närvaro ber er, så lyssna inte på mig;
lyssna i stället på det som jag skriver till er.
Jag skriver till er levande och i längtan efter
efter att få dö.
Min åtrå är korsfäst, och hos mig brinner inte
någon lust till det jordiska.
Men det finns ett levande och talande vatten inom
mig som säger från mitt inre:
"Kom till Fadern"#.
Var inte avundets tjänare.
Ber för er i min närvaro:
Lyssna inte på mina talade ord.
Lyssna på de skrivna ord jag skrivet till er.
Med mitt liv skriver till er längta få dö.
Vara korsfäst med Kristus.
Äger ingen åtrå till det jordiska.
I min inre människa finns ett levande
talande vatten som säger:
"Kom till Fadern".
7:3. #Jag har inte längre någon lust till förgänglig
mat eller detta livets nöjen.
Jag vill ha Guds bröd som är Jesu Kristi kropp,
han som är AV DAVIDS SLÄKT, och till dryck vill
jag ha hans blod som är oförgänglig kärlek#
Avskyr världens förgängliga bröd:
Detta livets tomma nöjen.'
Längtar efter Guds oförgängliga bröd:
Jesu Kristi kropp.
Härstammar från DAVIDS SLÄKT.
Dricka hans obefläckade blod:
O-förgänglig kärlek.
8:1. #Jag vill inte längre leva på människors vis.
Så blir det om ni vill.
Visa den viljan så får ni själva ta emot Guds
goda vilja#.
Undviker mänskliga visdomen.
Visa er vilja älska göra Guds vilja.
8:2. #Det är med få ord som jag ber er: "Tro mig!"
Jesus Kristus skall låta er se att jag talar sanning.
Han är den mun utan lögn genom vilken
Fadern har talat#.
Med få ord i min bön ber er:
Tro på mina ord!
Jesus Kristus skall visa er jag talar sanning.
I Faderns mun finns ingen lögn.
8:3. #Bed för mig att jag når fram.
Jag har inte skrivit till er på mänskligt vis utan
efter Guds sinne.
Om jag lider har ni velat gott, om jag blir förkastad
har ni visat mig hat#.
Bed för mig: få fullborda mitt martyrium.
Skrivet inte med människoord
skriver efter Guds sinne.
Få jag lida vara tacksamma för det.
Bli jag förkastad från lidandet hatar ni mig.
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
|||||||||
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|||
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
|||
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
|||
23 |
24 | 25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
|||
30 |
|||||||||
|