Direktlänk till inlägg 26 september 2020
JEREMIA BOK. 52:1-30.
JERUSALEMS FALL, TEMPLETS FÖRSTÖRING
OCH FOLKETS BORTFÖRANDE.
Jeremia bok. 52:1.
1. #Sidkia var tjugoett år när han blev kung,
och han regerade elva år i Jerusalem.
Hans mor hette Hamutal, Jeremias dotter
från Livna.
Jeremia bok. 52:2.
2. #Han gjorde det som var ont i Herrens ögon,
alldeles som Jojakim gjort#.
Kung Sidkia levde i onda gärningar inför
Herrens heliga ögon.
Kung Jokakim gudlös kung.
Jeremia bok. 52:3.
3. #Och i sin vrede mot Jerusalem och Juda
stötte Herren dem till sist ifrån sig.
Sidkia bröt med kungen av Babylonien#.
I sin heliga vrede mot Jerusalem och Juda:
förkastade Herren dem från sin helighet.
Jeremia bok. 52:4.
4. #Och under hans nionde regeringsår, på tionde dagen i tionde månaden, kom den babyloniske
kungen Nebukadnessar tågande mot Jerusalem
med hela sin här.
De inringade staden och kastade upp en vall
omkring den#.
Babyloniske kungen Nebukadnessar tågade
mot Jerusalem med hela sin krigshär.
Omringade staden.
Jeremia bok. 52:5.
5. #Belägringen varade ända till kung Sidkias
elfte regeringsår#.
Jeremia bok. 52:6.
6. #På nionde dagen i fjärde månaden,
när hungersnöden blivit svår att folket inte hade
någonting att äta#.
Svår svält drabbade Jerusalems folk.
Jeremia bok. 52:7.
7. #Inleddes stormningen av staden.
Under natten flydde kungen och alla soldaterna
och lämnade den omringade staden genom
en port mellan de båda murarna invid den
kungliga trädgården.
De tog vägen mot Jordandalen#.
Invationen av staden inleddes.
Under nattens mörker flydde kungen
soldaterna lämnade skräckslslagna belägrade
staden genom stadens port.
Jeremia bok. 52:8.
8. #Men den kaldeiska hären förföljde Sidkia
och han upp honom i öknen vid Jeriko.
Då övergav alla hans krigare honom
och skingrades#.
Kaldeiska hären förföljde kung Sidkia:
grep honom i öknen vid Jeriko.
Vid gripande blev hans krigshär skräckslagna
övergav honom.
Jeremia bok. 52:9.
9. #Kaldeerna grep honom och förde honom till
den babyloniske kungen I Rivlai Hamat, och där
rannsakades han#.
Kaldeerna överföll honom förde som till
babyloniske kungen i Rivlai Hamat.
I Rivlai Hamat förhördes han.
Jeremia bok. 52:10.
10. #Den babyloniske kungen lät avrätta Sidkias
söner inför hans ögon.
Också alla stormän i Juda lät han avrätta
i Rivla.
Kungen avrättade hans söner inför Sidkias ögon.
Juda stormän blev avrättade i Rivla.
Jeremia bok. 52:11.
11. #Därefter han lät sticka ut ögonen på Sidkia.
Den babyloniske kungen slog honom i bojor
och förde honom till Babylon.
Där fick han sitta fängslad tills han dog#.
Efter avrättningen av Sidkias söner Juda stormän.
Fick kung Sidkia ögonen utstuckna.
Babyloniske kungen förde honom i bojor till
Babylon.
Fängslades där tills han dog.
Jeremia bok. 52:12.
12. #På tionde dagen i femte månaden ----- det var
i kung Nebukadnessars nittionde regeringsår
i Babylonien ----- kom Nebusaradan, som var
befälhavare för livgardet och en av den babyloniske
kungens närmaste män, till Jerusalem#.
Jeremia bok. 52:13.
13. #Han brände ner Herrens hus och kungens
palats, ja, alla hus i Jerusalem, alla stormanshus,
stack han i brand#.
Templets förstörelse: genom Nebusaradan
befälhavaren för livgardet babyloniske kungens
närmaste man.
Brände ner Herrens hus.
Kungens ståtliga palats alla hus i Jerusalem
stormanshus blev eldens offer.
Jeremia bok. 52:14.
14. #Och de kaldeiska trupper som stod under
hans befäl rev ner alla murar runt Jerusalem#.
Kaldeiska trupper var under befälhavarens
befäl: tillintetgjorde Jerusalrems murar.
Jeremia bok. 52:15.
15. #De soldater som var kvar i staden och de som
deserterat till den babyloniske kungen förde bort
av gardesbefälhavaren Nebusaradan, liksom
de kvarvarande hantverkarna#.
Kvarvarande soldaterna hantverkarna i staden.
Blev bortförda till den babyloniske kungen:
av gardesbefälhavaren Nebusaradan
Jeremia bok. 52:16.
16. #Men av de fattigas i landet lämnade
gardesbefälhavaren Nebusaradan kvar några som
skulle bruka vingårdar och åkrar#.
De fattiga lämnades kvar i landet.
Vilka skulle bruka landets vingårdar och åkrar.
Jeremia bok. 52:17.
17. #Kaldeerna slog sönder bronspelarna i Herrens hus, liksom stativen och Havet av brons som fanns
där, och förde bort all brons till Babylonien#.
Kaldeerna slog sönder templets bronspelare.
Stativen Havet av brons i Herrens hus.
Förde allt bronset till Babylon.
Jeremia bok. 52:18.
18. #De tog också grytorna, skovlarna, knivarna,
offerskålarna, pannorna och alla andra föremål
av brons som använts i gudstjänsten#.
Beslagtog grytor skovlar knivar.
Offferskålar pannor alla andra bronsföremål
vilka använts i gudtjänsterna.
Jeremia bok. 52:19.
19. #Gardesbefälhavaren lade beslag på faten,
ämbaren, offerskålarna, grytorna, lampställen,
pannorna och bägarna, som var av guld
eller silver rakt igenom#.
Gardesbefälhavaren gjorde anspråk på
faten ämbaren offerskålarna grytorna.
Lampställen psannorna vinbägarna vilka var
av guld eller silver.
Jeremia bok. 52:20.
20. #Två pelare, Havet, tolv tjurar av brons under
Havet, stativen som kung Salomon lät tillverka
för Herrens hus ----- det gick inte att väga bronsen i alla dessa förmål#.
Två pelare, Havet av brons tolv tjurar av brons.
Stativen vilka kung Salomo tillverkade
för Herrens hus.
Jeremia bok. 52:21.
21. #Vad de båda pelarna beträffar var de 18 alnar
höga och hade en omkrets på tolv alnar;
de var ihåliga, och väggarna hade en tjocklek
av fyra fingerbredder#.
De två ståtliga pelarna 18 alnar höga.
En pelares omkrets på tolv alnar.
De var ihåliga.
Väggarna hade en tjocklek av fyra
fingerbreddar.
Jeemia bok. 52:22.
22. #Båda hade pelarhuvuden av brons som var
fem alnar höga och omgavs av ett fältverk med
granatäpplen av brons#.
Båda pelarna hade huvud av brons.
Fem alnar höga.
Inneslutna av ett fältverk med brons belagda
granatäpplen.
Jeremia bok. 52:23.
23. #Av granatäpplen var 96 synliga; sammanlagt
var det 100 granatäpplen runt fältverket#.
96 synliga granatäpplen.
Sammanlagt var det 100 granatäpplen
runt fältverket.
Jeremia bok. 52:24.
24. #Gardesbefälhavaren grep översteprästen
Seraja, prästen närmast honom, Sefanja,
och de tre tröskelväktarna#.
Gardesbefälhavaren grep översteprästen Seraja.
Tre tröskel-väktare.
Prästen Sefanja.
Jeremia bok. 52:25.
25. #Av dem som fanns i staden grep han den
man vid hovet som var krigskommissarie,
sju av kungens närmaste män, stabschefens
sekreterare, som skrev ut medborgarna till
krigstjänst, samt 60 andra män i staden#.
Kvarvarande av Jerusalems invånare grep han
krigskommissarien man vi hovet.
Kung Sidkias sju närmaste män.
Stabschefens sekreterare.
Jeremia bok. 52:26.
26. #Gardesbefälhavaren Nebusaradan grep dem
förde dem till den babyloniske kungen i Rivla#.
Jeremia bok. 52:27.
27. #Där lät kungen avliva dem, i Rivla i Hamat.
Så fördes Judas folk från sitt land#.
Jeremia bok. 52:28.
28. #Detta är de som bortfördes av Nebukadnessar: under det sjunde året 3 023 judeer#.
Jeremia bok. 52:29.
29. #Under Nebukadnessars artonde regeringsår
832 personer från Jerusalem#.
Jeremia bok. 52:30.
30. #Och under Nebukadnessars tjugotredje
regeringsår 745 judeer som fördes bort av
gardesbefälhavaren Nebusaradan -----
sammanlagt 4 600 personer#.
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
||||
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|||
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
|||
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 | 27 |
|||
28 |
29 |
30 |
|||||||
|