Direktlänk till inlägg 8 februari 2020
VISHETENS BOK. 13:10-19.
DYRKAN AV GUDABILDER.
Vishetens bok. 13:10.
10. #Ömkliga är de som kallar människorhänders
verk för gudar ----- de sätter sitt hopp till döda ting:
guld och silver som bearbetats av konstnärer,
bilder av djur eller någon värdelös sten som huggits
till för länge sedan#.
O-lyckliga människor som äger sin förtröstan på:
människors egen skapades verk till bli avgudar.
Vilka har sitt framtids-hopp till döda ting.
Döda ting: stumma avgudar.
Stumma o-rörliga avgudar: vilka bearbetats av
konstnäres händers verk i guld och silver.
Vilka blir till avguda-bilder av djur.
Vishetens bok. 13:11.
11. #En snickare sågar ner ett lämpligt träd,
med van hand skalar han av barken, och efter
alla konstens regler tillverkar han ett nyttigt
förmål till vardagslivets tjänst#.
Skicklig snickare sågar ner lämpligt formbart träd.
Med flitig hand skalar av trädets bark.
Av trädet tillverkar nyttigt föremål till vardags-livet
tjänst.
Vishetens bok. 13:12.
12. #Spillbitarna från arbetet använder han till att
koka mat över, och så äter han sig mätt#.
Använder klokt de torra spill-bitarna till värma
näringsrik föda.
Vishetens bok. 13:13.
13. #Men den spillbit som inte duger till någonting,
en krokig trädstump som är full av kvistar, den tar
han och täljer vårdlöst till under någon ledig
stund, och han formar den med lekfull skicklighet.
Han ger den en människas gestalt#.
De o-dugliga spill-bitarna:
krokig trädstump full av kvistar: täljer den med vass kniv.
Med lekfull skicklighet till en människas bild.
Vishetens bok. 13:14.
14. #Eller gör han den lik ett simpelt djur.
Han målar den med rödockra och smink så att
huden blir rosig, och när han har målat över
alla fläckarna på den#.
Eller till ett enkel djurbild.
Målar den rödockra och sminkfullt utseende.
Vishetens bok. 13:15.
15. #Och gjort ett fodral som passar för den att bo
i, sätter han upp den på väggen och fäster den
med spik#.
Tillverkat ett fodral till sitt skapade verk.
Placera den synligt på en vägg.
Vishetens bok. 13:16.
16. #Han har alltså sörjt för att den inte skall falla
ner, eftersom han vet att den är ur stånd att hjälpa
sig själv ----- den är ju bara en bild och
behöver hjälp#.
Vet att hans formverk: är hjälplöst en bild.
Vishetens bok. 13:17.
17. #Men när han skall be om pengar, ett gott
gifte eller barn, skäms han inte för att tala till
detta livlösa ting.
Han anropar det kraftlösa om hälsa#.
Vid behov av hjälp: om pengar gott gifte
få barn: skamlös att tala till de handgjorda
liv-lösa tingen.
Vishetens bok. 13:18.
18. #Han ber det döda om liv, han tigger hjälp
av det som saknar varje förnimmelse, lycka på
resan av något som inte ens kan ta ett steg#.
Ber om de dödas hjälp.
De döda kan inte ge liv.
Lycklig resa: de är ju o-rörliga avgudar.
Vishetens bok. 13:19.
19. #Till affärer och arbete och lycka med handverket begär han duglighet av händer som
är fullständigt odugliga#.
Begär om hjälp från fullständigt o-dugliga avgudar.
Lycka framgång i affärer och arbete.
Hand-verkets framgång och lycka med händers
yrkes-skickliga händer.
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
||||||||
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 | 9 |
|||
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
|||
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
|||
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 | ||||
|