Alla inlägg den 18 januari 2020
VISHETENS BOK. 3:10-19.
DE GUDLÖSAS STRAFF.
Vishetens bok. 3:10.
10. #Men de gudlösa ska straffas för sina villfarelser, dessa som föraktade den rättfärdige
och avföll från Herren#.
Gudlösa bestraffas för sina onda villfarelser.
Vilka föraktade den o-straffliges liv.
I sin gudlöshet avföll från Herren.
Vishetens bok. 3:11.
11. #Olyckliga de som ringaktar vishet och fostran:
deras hopp är fåfängt, deras möda gagnlös,
vad de gör är till ingen nytta#.
Livets O-lycka elände drabbar de vilka föraktar
vishetens fostran i de andliga dygderna.
Deras framtidshopp fåfänglig.
Deras arbetsmöda idel tomhet.
Deras sysselsättning till o-nytta.
Vishetens bok. 3:12.
12. #De får hustrur utan vett och ondskefulla barn.
Förbannelse vilar över deras avkomma#.
Gifta med dåraktiga hustrur.
Vilka gav dem ondskefulla barn.
Förbannelsen vilar över deras av-komma.
Vishetens bok. 3:13.
13. #Salig den ofruktsamma som är obefläckad
och aldrig haft syndigt umgänge:
när Gud kommer till själarna får sin lön#.
Välsignad de o-fruktsamma som lever syndfritt liv.
Aldrig levt syndigt förhållande.
Gud belönar dessa ren-hjärtliga själar.
Vishetens bok. 3:14.
14. #Salig den snöpte som inte har brutit mot lagen
eller burit på onda tankar mot Herren:
hans trohet skall lönas med en dyrbar gåva,
i Herrens tempel skall han få en bättre lott#.
Välsignad den o-lycklige som inte föraktat lagen.
Inte haft onda tankar mot Herrens godhet.
Rättfärdiges trohet mot lagen: belönas med
dyrbar gåva.
I Herrens tempel få vara Herrens tjänare.
Vishetens bok. 3:15.
15. #Ja, dygdens mödor bär ärorik frukt,
och vishetens planta är fast rotad#.
Fostran i de andliga dygderna bär äro-rik frukt.
Vishetens fruktbara planta fast rotad i den
vises hjärta.
Vishetens bok. 3:16.
16. #Men äktenskapsbrytares barn skall inte nå
mognad, de som föds ur förbjudet umgänge
skall utplånas#.
Äktenskapa-brytarens barn: skall inte uppleva
mogen ålder.
De vilka föds ur förbjudet samliv skall utplånas.
Vishetens bok. 3:17.
17. #Och även om de lever länge räknas de för intet, och till sist får de en ärelös ålderdom#.
Skulle de leva fortfarande: räknas deras liv
till idel tomhet.
Deras ålderdom blir äre-lös.
Vishetens bok. 3:18.
18. #De dör i förtid har de inget hopp och ingen
tröst på avgörandets dag#.
De gudlösa dör i för tidig ålder.
Har inget framtidshopp.
Lever tröst-löst liv.
Vishetens bok. 3:19.
19. #Ont blir slutet för ett orättfärdigt släkte#.
O-rättfärdigt människo-släkte får i livets
slutskede uppleva ondskan.
HOSEA BOK. 11:1-11.
GUDS KÄRLEK TILL OTROGNA FOLK.
Hosea bok. 11:1.
1. #När Israel var ung fick jag honom kär,
och från Egypten kallade jag min son#.
Under Israels ungdoms-tid fick jag honom kär.
Från Egyptens flyktväg undan fienden
kallade jag min son tillbaks.
Hosea bok. 11:2.
2. #Men ju mer jag kallar på dem, desto mer går
de bort från mig.
De offrar åt baalsgudarna och tänder
offereld åt belätena#.
Ju mer de hörde min kallande röst på dem.
Desto längre drog de sig själva bort
från mitt ansikte.
De började offra åt baals-gudarna.
Tände offer-eldar åt gjutna beläten.
Hosea bok. 11:3.
3. #Ändå var det jag som lärde Efraim gå och jag
som tog dem i mina armar, men de förstod
inte att jag botade dem#.
I min kärlek till Efraim lärde fostrade honom
till gå i lydnadens spår inför min helighet.
Jag omslöt honom med faderliga ömsinta armar.
I sin o-tacksamhet ville inte förstå min omsorg.
Hosea bok. 11:4.
4. #Med trofasthetens band drog jag dem,
med kärlekens rep.
Jag var som den som lyfter upp ett barn till
kinden.
Jag böjde mig ner och gav dem att äta#.
Med trofasthetens omsorg drog jag dem
närmare mig själv.
Använde mitt kärlekfulla milda rep för fånga upp
dem in i min faderliga famn.
Få känna min närhet likt barnet vid sin faders
varma kärlek.
Hosea bok. 11:5.
5. #De skall vända tillbaka till Egypten,
och Assyrien skall regera över dem, ty de vägrar'
att vända tillbaka till mig#.
I sin upproriskhet vända tillbaka till Egyptens
träldomsland och Assyrien visar dem ingen
skonsamhet.
I sina hjärtan vägrar göra sinnes-ändring
till min faderliga omsorg.
Hosea bok. 11:6.
6. #Svärdet skall svingas i deras städer och förgöra
deras orakelpräster, förtära allt för deras
ränkers skull#.
Rättfärdighetens svärd ska svingas i deras städer.
Förgöra deras självvalda orakel-präster.
Ödelägga allt för deras ondskefulla liv.
Hosea bok. 11:8.
8. #Hur skulle jag kunna släppa dig, Efraim,
överge dig, Israel, göra med dig som med Adma
och behandla dig som Sevojim?
Mitt hjärta är i uppror, all min medkänsla väcks#.
Hur skulle kunna vilja överge dig för min kärleks
skull till dig, Efraim!
Likt jag gjorde med Adma och Sevojim.
Mitt faders hjärta upproriskhet när min
med-känslaför dig väcks till liv.
Hosea bok. 11:9.
9. #Jag skall inte låta min flammande vrede få
utlopp, jag skall inte ändra mig och förgöra Efraim,
ty jag är Gud och inte människa, den Helige
mitt ibland er.
Jag kommer inte med skräck#.
För min kärleks skull till dig tillåter inte min
flammande vrede bestraffa dig.
Skall inte förändra min kärleks rådslut:
förgöra dig, Efraim.
Jag den ende Guden ingen människa.
Den helige Guden mitt ibland er.
Gör er inte skräckslagna.
Hosea bok. 11:10.
10. #Herren skall de följa, och han skall ryta som
ett lejon.
Ja, han skall ryta, och hans barn kommer ilande
från väster#.
De ska vara Herren sin Högste Guds följeslagare.
Äga ett rytande beteende likt lejonets.
Hans rytande dra sina kära barn tillbaka
från väster.
Hosea bok. 11:11.
11. #Snabbt som fåglar från Egypten, som duvor från Assyrien.
Jag skall låta dem återvända hem, säger Herren#.
Likt snabba fåglars flyktväg från Egyptens land.
Likt flygande duvor från Assyrien.
Låta den återvända till faders huset: säger Herren.
HOSEA BOK. 9:1-9.
DET HOTANDE STRAFFET.
Hosea bok. 9:1.
1. #Gläd dig inte, Israel, jubla inte som de andra
folken, du som har horat dig bort från din Gud.
Du vill gärna ha horlön på alla tröskplatser
för säd#.
Det hotande straffet för mottagna hor-LÖNEN
från SÄDENS TRÖSK-PLATSER.
Du, Israel mitt utvalda folk horat med ditt hjärta
från din trofaste Gud.
Gläd dig inte över ditt horeriska liv:
låt dig istället ångra din o-trohet mot mig.
Hosea bok. 9:2.
2. #Tröskplats och vinpress skall svika dem,
och druvmusten skall tryta#.
Tröskplatsens givande säd vinpessens druvmust
skall ta slut.
Hosea bok. 9:3.
3. #Du får inte bo i Herrens land, Efraim måste tillbaka till Egypten, måste äta oren föda
Assyrien#.
Du blir fördriven från Herrens utvalda land till dig.
Efraim i sin förvirring söker sin hjälp i Egypten.
Får nöja sig med Assyriens o-rena föda.
Hosea bok. 9:4.
4. #De skall inte få offra vin åt Herren, inte frambära sina slaktoffer åt honom, deras bröd
skall vara som ett sorgebröd, och alla som
äter av det blir orena.
Deras mat stillar deras hunger, men den kommer inte in i Herrens hus#.
Bestraffas med att inte offra vin åt Herren.
Vägras frambära sina slakt-offer åt honom.
Deras livs-bröd blir till sorgebröd.
Sorgebrödets föda blir till o-rent liv.
Deras mat saknar mättnad.
Maten kommer inte från Herrens hus
välsignade bröd.
Hosea bok. 9:5.
5. #Vad skall ni göra på festdagen, den dag det
är Herrens högtid?#.
När ni saknar offer vinet åt Herren slakt-offret
åt Herren: vad skall ni då göra på
festdagen?
På Herrens högtids-dag!
Hosea bok. 9:6.
6. #Om de drar bort från förödelsen får Egypten
samla ihop dem, Memfis begrava dem.
Deras silverskatter blir övervuxna av tistlar,
törnen frodas i deras hus#.
De fått möta Egyptens förödelse blivit vilka
samlar ihop deras lik:
Vilka Memfis får begrava dem.
Deras dyrbara skatter jag skänkt dem
blir övervuxna av förbannelsens tistlar och törnen.
Hosea bok. 9:7.
7. #Straffets dagar är inne, vedergällningens dagar
är nära, Israel skall få erfara det.
"Profeten är en dåre, denne andans man
är galen!".
Nej, det sker för att din synd är stor,
hätiskhet så stark#.
Straffets doms-dagar har kommit.
Vedergällningens dagar är nära: Israel mitt
övergivna upproriska folket vilket brutit sitt
förbund med mig.
Min varnade profets röst: blivit en dåre i deras öron.
De hotande straffen sker eftersom din synd
inför mig är så stor.
Hosea bok. 9:8.
8. #För väktaren över Efraim, min Guds folk,
för profeten läggs snaror var han än går,
och hätskhet råder i hans Guds hus#.
Böne-väktarna över Efraim, min Guds folk.
Mitt profetiska sändebud: Profeten blir snärjd
i era utlagda lösaktiga snaror.
Er o-vilja mot att lyda min lag råder i hans
Guds hus.
Hosea bok. 9:9.
9. #De har sjunkit i djupt fördärv som den gången
i Giva.
Han minns deras brott, han straffar deras synder#.
Själva sjunker de ner djup o-moraliskt fördärv.
Den Högste i sin helighet: har inte glömt deras
lag-brott: vilket gör han bestraffar deras syndiga liv.
HOSEA BOK. 6:1-11.
HERREN GER LIV.
Hosea bok. 6:1.
1. #Kom låt oss vända tillbaka till Herren!
Herren rev, och han skall läka oss , han slog,
och han skall förbinda oss#.
Kom låt i bot och bätttring bekänna vår synd.
Inför vår, Herre.
Herren gav oss själens vår nöds-sår.
Hans godhet och nåd skall läka oss.
Han slog oss i sin vrede: han skall i sin
barmhärtighet förbinda våra djupa själs-sår.
Hosea bok. 6:2.
2. #Han ger oss liv efter två dagar, på den tredje
reser han oss upp, så att vi får leva inför
honom#.
Ger oss vårt liv tillbaks efter två dagar.
På tredje dagen: ger oss återupprättelse.
Hosea bok. 6:3.
3. #Låt oss lära känna honom, låt oss sträva
efter kunskapen om Herren.
Så visst som gryningen skall han träda fram,
han skall komma till oss ett regn, ett vårregn
som vattnar jorden#.
Vi villiga lära känna honom.
Med hjärtats iver få kunskap om Herren.
Likt gryningens ljus kommer efter mörkets vila.
Skall han tillåta regnet falla över oss.
Likt vårregnet som bevattnar jordens torra yta.
HERRENS KLAGAN ÖVER EFRAIM.
Hosea bok. 6:4-11.
Hosea bok. 6:4.
4. #Vad ska jag göra med dig, Efraim?
Vad ska jag gör med dig, Juda?
Er kärlek är som morgondimman, dagg som
som snabbt försvinner#.
Er kärlek liknas vid morgondimman o-nyttighet
inför mänskligheten.
Kortsiktig kärlek likt daggen som snabbt försvinner
när prövningar och lidande kommer.
Hosea bok. 6:5.
5. #Därför har jag huggit ner dem genom
profeterna, dödat dem med mina ord.
Min dom bryter fram som ljuset#.
Därför har jag tillintetgjort både Efraim och Juda
genom profeternas ord.
Dödat dem med mina profetiska ord.
Min rättvisa dom bryter fram genom mörkret
likt rättvisans ljus-strålar.
Hosea bok. 6:6.
6. #Ty jag vill se kärlek, inte slaktoffer,
kunskap om Gud hellre än brännoffer#.
Jag vill se kärleks-gärningar bland er:
inte slaktoffer.
Kunskap om Guds rättvisa hellre än brännoffer.
Hosea bok. 6:7.
7. #De bröt förbundet i Adam, där var de trolösa
mot mig#.
De bröt i sin högmodiga o-lydnad förbundet i Adam.
I det brytna förbundet mot mig levde de i trolöshet mot mig.
Hosea bok. 6:8.
8. #Gilead är en stad av ogärningsmän, en stad
med fotspår av blod#.
Staden Gilead: staden fylld av o-gärningsmän.
Staden med blod-bestänkta fotspår.
Hosea bok. 6:9.
9. #Som rövare ligger prästhopen på lur
och dräper längs vägen till Shekem.
Ja, de begår skändliga brott#.
Präste-skapet ligger på lur likt rövare och dräper
o-skyldiga längs vägen till Shekem.
De begår samvets-lösa brott.
Hosea bok. 6:10.
10. #Bland Israels folk har jag sett fasansfulla
ting.
Där begår Efraim hor, Israel gör sig orent#.
Ibland Israeliterna sett fruktansvärda ting.
Efraim begår lösaktigt liv.
Israel lever sitt o-rena liv.
Hosea bok. 6:11.
11. #Likaså Juda.
Stunden kommer då du skall skörda.
När jag vänder mitt folks öde#.
Juda lever lösaktigt o-rent liv.
Stunden inne för vad som såtts ska ni få skörda.
I vilket jag vänder bort mitt rättfärdiga ansikte
från er till mitt folk öde-läggelse.
HOSEAS BOK. 2:2-13.
ISRAEL ANKLAGAS FÖR OTROHET.
Hosea bok. 2:2.
2. #Gå till rätta med er mor, gå till rätta ----- hon är inte min hustru och jag är inte hennes man -----
så att hon tar bort det horiska i sitt ansikte
och det otuktiga mellan sina bröst#.
Israel: likt o-trohetens moder.
Tillrättavisar henne i sin o-trohet.
Blivit för mig ett hor-hus: vilket besmittat hennes
ansikte med o-kyskhetens synder.
Du, bedriver o-tuktighetens orena liv.
Hosea bok. 2:3.
3. #Annars ska jag klä av henne och henne stå naken som den dag hon föddes.
Jag skall göra henne till en ödemark, låta henne
förtorka som en öken och lämna henne att dö
av törst #.
Henne: symbolisk bild på Israels folk.
Lyssnar hon inte på mina förmanar om botgöring.
Ska hon bli till skam inför folket.
Avklädd från sitt otuktiga liv: i sin nakenhet
likt den dag hon föddes.
Israel skall bli till ett ödeland.
Ödeland för ökendjuren.
Bli förtorkad i ökenlivets förbannelse.
Utlämnad till ödemarkens o-tröstliga liv.
Hosea bok. 2:4.
4. #Hennes barn skall jag inte visa förbarmande,
eftersom de är horungar#.
Israels barn: dessa hor-ungar får leva utan
mitt förbarmande.
Hosea bok. 2:5.
5. #Deras mor var en hora, hon som födde dem
handlade skamlöst .
Hon tänkte: "Jag vill följa mina älskare,
som ger mig mitt bröd och mitt vatten,
min ull och mitt lin, min olja och mitt vin#.
Hor-ungarnas mor var en hora.
Vilkens mor Gomer: födde dem visar
ingen moders-kärlek.
Tänkte horiska tankar: köttets begärliga tankar.
Villig behaga mina älskare: med mina o-kysta
bröst.
Mina älskare ger mig:
Mitt dagliga bröd och vatten.
Min ull lin min lena olja mitt fylliga vin.
Hosea bok. 2:6.
6. #Därför skall jag spärra hennes väg med törnen
och resa en mur för henne, så att hon inte
hittar sina stigar#.
Spärra förvilla hennes vägar i sin o-trohet mot mig.
Lägga förbannelsens törnen på hennes väg.
Resa upp en hög mur framför henne.
Muren: vilken vilseleder hennes från sanningens väg.
Hosea bok. 2:7.
7. #Hon springer efter sina älskare men hinner
inte ifatt dem, söker dem men finner dem inte.
Då skall hon tänka:
"Jag återvänder till min förste man, jag hade
hade det bättre då än nu"#.
Hon i sin o-kysthet springer efter sina köttsliga
älskare.
Söker dem i åtrå men finner inte dem.
När sökandet misslyckats:
Tänker tanken:
Jag vill söka upp min förste man:
tillsammans hade vi ett givande liv.
Hosea bok. 2:8.
8. #Hon förstår inte att det var jag som gav henne
säden och vinet och oljan.
Jag skänkte henne det myckna silvret
och guldet som de använt till Baal#.
I sin förblindelse o-kunnig om det var jag:
vilken välsignade henne med både säden
vinet och oljan.
Skänkte dem myckna silvrets och guldets värde:
vilka de o-tacksamt använt till Baals-gudarna.
Hosea bok. 2:9.
9. #Därför skall jag ta tillbaka min säd när den har
mognat och mitt vin skördetiden är inne, jag skall
rycka undan min ull och mitt lin, som hon
skyler sin nakenhet med#.
Deras högmodiga o-tacksamhet: gör jag tar tillbaks
min välsignade säd när den mognat.
Mitt vin vid skörde-tiden.
Rycka från dem mitt ull och lin vilka
varit deras klädnad.
Hosea. bok. 2:10.
10. #Ja, jag skall blotta henne blygd i älskarnas åsyn och ingen kan rädda henne undan mig#.
Ska blottlägga hennes nakna blygd inför
hennes älskare.
Finns ingen räddare för henne.
Hosea bok. 2:11.
11. #Jag skall göra slut på all hennes glädje,
hennes högtider, nymånadsdagar och sabbater,
alla hennes fester#.
Ska låta hennes glädje vändas till sorgetåg.
Hennes nymånadsdagars fester.
Hosea bok. 2:12.
12. #Jag skall skövla hennes vinstockar och fikonträd, som hon tror är den lön hon fått av sin
älskare, jag skall förvandla dem till snårskog,
de vilda djuren skall äta dem#.
Jag skall tillintetgöra hennes fruksamma
vinstockar och fikonträd.
Vilka hon tror var hennes älskares belöning.
Där vinstockarna och fikonträden vuxit
ska förvandlas förbannelsens snårskog.
Hosea bok. 2:13.
13. #Jag skall straffa henne för dagarna då hon
tände offereld åt baalsgudarna, prydde sig med
ringar och smycken och följde sina älskare.
Mig glömde hon, säger Herren#.
Skall bestraffa hennes o-trohet för de dagar hon
tände offfereld åt baals-gudars ära.
Följe efter sina älskare istället för mig,
säger Herren.
HOSEA BOK. 2:14-23. HERRENS KÄRLEK
TILL DE TROLÖSA.
Hosea bok. 2:14.
14. #Därför skall jag locka ut henne i öknen
och söka vinna hennes hjärta#.
I min kärlek locka henne ut i öde-öknen:
där ingen Baals-dyrkan finns.
I öknen söka vinna hennes hjärta.
Hosea bok. 2:15.
15. #Där lovar jag återge henne vingårdarna,
jag gör Akors dal till en hoppets port.
Där skall hon svara mig som i sin ungdom,
som när hon drog ut ur Egypten#.
Där jag finner hennes hjärta:
Återge henne vingårdarna.
Göra Akors dal till hoppets port.
I öknen ska hon besvara mig som i sin ungdomstid.
Under tiden då jag förde henne ut från
egyptens träldomsland.
Hosea bok. 2:16.
16. #Den dagen, säger Herren, skall du kalla
mig "min man" och inte längre "min Baal"#.
På den dagen; lovar Herren i vad han säger:
Du skall kalla mig din Herre: "min man".
Hosea bok. 2:17.
17. #Jag skall se till att baalsgudarna inte nämns,
att hon inte mer tar deras namn i sin mun#.
Jag skall utplåna baals-gudarna ur deras minnen.
Finns inte deras falska tillbedjan i deras
hjärtan finns inte OCH på deras tunga.
Hosea bok. 2:18.
18. #För mitt folk skall jag den dagen sluta ett
förbund med de vilda djuren, med himlens fåglar
och markens kräldjur, och båge och svärd
och krig skall jag utplåna i landet, så att de
får bo i trygghet#.
Inför mitt folk ska jag sluta ett förbund:
Med de vilda djuren.
Med himlens fåglar markens kräldjur.
Med strids-båge svärd och krig skall jag
utplåna baals-gudarna i landet.
Vilket ger mitt folk trygghet i landet.
Hosea bok. 2:19.
19. #Jag skall äkta dig för evigt, jag skall äkta dig
i rättfärdighet och rätt, i kärlek och förbarmande#.
Jag skall i min kärlek äkta dig för evigt.
Äkta dig mitt trolösa folk i min rättfärdighet
rättvisa i kärlek och förbarmande.
Hosea bok. 2:20.
20. #Jag skall äkta dig i trofasthet, och du skall
lära känna Herren#.
Ska äkta dig som bruden och brudgummen
i trofasthet.
I vårt heliga äktenskap: ska du få lära känna mig;
säger Herren.
Hosea bok. 2:21.
21. #Den dagen skall jag svara, säger Herren,
jag skall svara himlen, och himlen skall svara
jorden#.
På den dagen ska jag i trofast svara för det
i himlen.
Himlen skall svara på jorden för vad jag gör.
Hosea bok. 2:22.
22. #Och jorden skall svara säden och vinet
och oljan och de skall svara Jisreel#.
Jordens näring skall ge säden fruktbart liv.
Vin och olja i överflöd.
Hosea bok. 2:23.
23. #Jag skall plantera henne åt mig i landet
och förbarma mig över Lo Ruchama och säga
till Lo Ammi:
"Du är mitt folk" ,
och han skall svara: "Min Gud".
I min rättfärdiga trofasthet plantera henne åt mig
i landet.
Förbarma mig över Lo Rachama.
Säga frimodigt till Lo Ammi:
"Du är mitt folk".
HOSEA BOK. 3:1-5.
PROFETEN OCH ÄKTENSKAPS-BRYTERSKAN.
Hosea bok. 3:1.
1. #Herren sade till mig:
Gå in än en gång och älska en kvinna som är
äktenskapsbryterska, en annans älskarinna,
såsom Herren älskar Israels folk fast de vänder
sig till andra gudar och älskar druvkakor#.
Återigen gift dig, min profet med äktenskaps-
bryterskan.
Älska en kvinna: en annans älskarinna.
Likt Herrens Sitt folk Israel i sin o-trohet
vänder sina hjärtan till falska gudar.
Hosea bok. 3:2.
2. #Då köpte jag henne för 15 siklar silver och en
och en halv homer korn#.
Köpte hennes liv för 15 siklar.
Och för en och en halv komer kornsäd.
Hosea bok. 3:3.
3. #Jag sade till henne:
"Under lång tid skall du vara hos mig utan att hora
eller tillhöra någon annan man, och inte heller
jag skall röra dig#.
Sade till henne: Under lång tid ha din gemenskap
med mig: utan leva horiskt liv.
Inte Tillhöra någon annan man.
Inte HELLER vidrör dig.
Hosea bok. 3:4.
4. #Ty under lång tid skall Israels folk vara utan kung och furste, utan offer och stenstod,
utan efod och husgudar#.
Under lång tid ska mitt folk vara utan kung
och furste.
Vara fritt från avgudaoffer stenstoder:
Efoder och olika hus-gudar.
Hosea bok. 3:5.
5. #Sedan skall Israels folk vända tillbaka och söka
sig till Herren, sin Gud, och David, sin kung.
Bävande skall de nalkas Herren och hans goda gåvor ----- i kommande dagar#.
Sedan skall Israels folk återvända till mig
söka ödmjukt mitt ansikte.
I respekt för min trohet nalkas Herren.
Hans goda givar-gåvor i kommande dagar.
HOSEA BOK. 4:1-19.
ANKLAGELSER MOT FOLKET OCH PRÄSTERNA.
Hosea bok. 4:1.
1. #Hör Herrens ord, Israels folk!
Herren väcker talan mot landets invånare, ty ingen
trofasthet och ingen kärlek och ingen kunskap
om Gud finns i landet#.
Lyssna på Herrens ord; gensträviga Israeliter!
Herren gör sin talan hörbar inför
landets alla invånare.
Landets invånare lever i avsaknad på
Guds kunskap.
Varken trofastheten kärleken råder i detta land.
Hosea bok. 4:2.
2. #Förbannelser och lögner och dråp och stölder
och äktenskapsbrott breder ut sig, blodsdåd
följer på blodsdåd#.
Lögnen råder istället för ordets sanning.
Förbannelser vilar över landet istället
för Guds välsignelser.
Dråpslag på dråpslag härskar i landet Israel.
Stölder utförs i bland israeliterna.
Äktenskapsbrott en vardaglig händelse.
Blodsdåd följer på blodsdåd: lagen säger oss
"Du skall icke dräpa.
Hosea bok. 4:3.
3. #Därför sörjer landet, alla som bor där tynar bort, och markens djur och himlens fåglar,
och fiskarna i havet dör#.
Landet sörjer av moraliska misären.
Landets alla invånare: uppgivna modlösa av
livet likt Sodom och Gomorra.
Markens djurliv himlens fåglar: dör; fiskarna i
havet dör av förgiftat vatten.
Hosea bok. 4:4.
4. #Men ingen må anklaga, ingen må förebrå den andre, det är dig jag anklagar, präst#.
Guds utvalda prästdöme med sina präster utvalda
av den Högste för tjäna hans rike mot ondskan:
Er anklagar jag: säger Herren.
Hosea bok. 4:5.
5. #Idag skall du komma på fall ----- och om natten
skall profeten falla med dig ----- och din moder
skall jag förgöra#.
I dag skall domen verkställas.
Under nattens vila skall profeten ni båda falla.
Hosea bok. 4:6.
6. #Mitt folk skall förgöras för att det saknar kunskap.
Du har förkastat kunskapen, därför skall jag
förkasta dig som min präst.
Du har glömt din Guds lag, och därför jag
glömma dina barn#.
Mitt folk Israel: skall förgöras; eftersom de saknar
min kunskap om sanningen.
Du, präst: högmodigt förkastat min kunskap.
Jag ska förkasta din präst-kallelse.
Du har glömt din Guds lag försummat
undervisa den.
Hosea bok. 4:7.
7. #Ju fler prästerna har blivit, desto mer har de
syndat mot mig.
Jag skall vända deras ära i skam#.
Ju fler prästerna har blivit ju flera synder.
Ert syndfulla liv mot mig er ärelystnad mot mig
skall förvändas skamfylllt liv.
Hosea. bok. 4:8.
8. #De livnär sig av mitt folks synd, de åtrår
deras brott#.
Ni präster gör er livnärda på mitt folks synder.
Finner ert begär i deras lag-brott mot Guds lag.
Hosea bok. 4:9.
9. #Men nu skall det gå folk och präst lika.
Jag skall straffa dem för deras gärningar, jag skall
vedergälla dem för deras dåd#.
Ni mitt folk och präster ska få rättvisa domar.
Hosea bok. 4:10.
10. #De skall äta men inte bli mätta, de skall hora
men inte föröka sig, ty de har övergivit Herren
och ägnar sig åt#.
Folket och prästerna skall äta sin föda:
utan känna mättnad.
Lever äktenskaps-brottsligt liv: lösaktigt liv.
Eftersom de har har förkastat livet i Herren.
De älskar o-tuktiga livet mer än andliga livet.
Hosea bok. 4:11.
11. #Hor.
Vin och druvmust gör mitt folk från vettet#.
O-tuktiga livet: lösaktiga livet av vin drickandet.
Vilket gör mitt utvalda folk dåraktigt.
Hosea bok. 4:12.
12. #De frågar sin träbit till råds, de väntar
sig svar av en stock.
En horisk anda för dem vilse, de är otrogna
mot sin Gud#.
Istället för söka min insikt: säger Herren.
Rådfrågar de döda skapade tingen: likt
trästocken till sin rådgivare.
De förväntar sig svar från stumma trästockar.
Horisk ande vilseleder deras hjärtats tankar.
I sin förvillelse blivit o-trogna mot sin Gud.
Hosea bok. 4:13.
13. #Uppe på bergen offrar de, och på höjderna
tänder de offereld under ekar och popplar
och terebinter, som ger skön skugga.
Så blir era döttrar horor, så begår era svärdöttrar
äktenskapsbrott#.
Uppe på bergens höjder offrar de upptända
offer på offereldar.
Under ekars skugga popplar och terebinter
vilket ger dem en behaglig svalka från offereldens hetta.
Era födda döttrar lever ett horiskt lösaktigt liv.
Era svärdöttrar begår äktenskaps-brott.
Hosea bok. 4:14.
14. #Jag vill inte straffa era döttrar för att de är
horor eller era svärdöttrar för deras
äktenskapsbrott, när männen drar sig undan
med horor och offrar bland tempelflickor.
Ett folk utan insikt och går det illa#.
Inte villigt bestraffa era döttrars synder:
eftersom de lever lösaktigt liv era svärdöttrar
liv i äktenskaps-brott:
skulden ligger på de män som våldför sig
på horors liv och offrar bland tempelflickor.
Dåraktigt folk går mot o-moraliskt undergång.
Hosea bok. 4:15.
15. #Även om du, Israel horar, får inte Juda dra
på sig skuld.
Gå inte till Gilgal dra inte upp till Bet Aven
och svär inte
"Så sant Herren lever"!#.
Även du Israel lever i ett horiskt lösaktigt liv:
Behöver inte Juda drar på sig skulden:
Israels lösaktiga liv.
Hosea bok. 4:16.
16. #Som en trilskande ko trilskas Israel.
Skall Herren då valla dem som lamm på vida
betesmarker?#.
Likt en egensinnig ko: visar Israels folk sitt
hårdhackade beteende.
Skall Herren då valla dem som herde för lammen
på vidsträckta näringsrika betesmarker.
Hosea bok. 4:17.
17. #Efraim är i förbund med avgudar -----
låt honom fara!#.
Efraim slutet förbund med tomma stumma avgudar.
Hosea bok. 4:19.
19. #En vind skall fånga dem med sina vingar,
deras altaren blir deras skam#.
Vindens styrka fånga upp dem med sina
starka vingar.
Deras offeraltaren blir dem till skam.
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 |
4 | 5 |
|||||
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
|||
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 | 19 |
|||
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 | 26 |
|||
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
|||||
|