Direktlänk till inlägg 18 november 2019
TOBITS BOK. 12:1-22.
RAFAEL AVSLÖJAR VEM HAN ÄR.
Tobits bok. 12:1.
1. #När bröllopsfesten var över kallade Tobit till
sig sin son Tobias och sade:
"Min pojke, se till att mannen som följde med
dig på resan får sin lön, och ger honom mer än
lönen"#.
Mannen som trogen var hans rese-kamrat på resan:
ängeln Rafael:
Fadern Tobit ville belöna honom.
Tobits bok. 12:2.
2. #Tobias svarade:
"Hur mycket ska jag ge honom, far?
Om han får hälften av det som han och jag har
fört hit, så förlorar jag inte på affären#.
Tobias frågade hur belöningen skull vara.
Förslaget var hälften av vad jag kom med.
Tobits bok. 12:3.
3. # Mig själv har han fört välbehållen hem,
min hustru botade han, pengarna hämtade han
tillsammans med mig, och dig botade han
också.
Vad kan jag ge honom som belöning?#.
Belöning för vad?
Fört migvälbehållen hem.
Botade min hustru.
Pengarna han hämtade tillsammans med mig.
Dig far; Tobias botade från din blindhet.
Tobits bok. 12:4.
4. #Tobit svarade:
"Min pojke, han har ärligt förtjänat att få hälften
av allt det han kom hit med"#.
Han ärligt gjort sig förtjänst av hälften av
den penning-summan vi kom hem med.
Tobits bok. 12:5.
5. #Och Tobias kallade på honom och sade:
"Du får som lön hälften av allt det du kom hit med.
Gå i frid!"#.
Tobias kallade på ängeln Rafael:
Erbjöd honom hälften av allt det du kom hit med.
Tobits bok. 12:6.
6. #Då tog Rafael de båda männen avsides och sade till dem:
"Prisa Gud och ge honom äran!
Prisa hans storhet, berätta till hans ära för alla
som lever om vad han har gjort med er.
Det är gott att prisa Gud och lovsjunga hans namn.
Föhärliga Guds gärningar, tveka inte ge honom
äran#.
Rafael tog tobit och sonen Tobias avsides
och förmanade dem: vem som skulle äras
för den lyckosamma resan.
Prisa istället Gud ära hans heliga namn!
Prisa hans storhet: för den han är!
Berätta för alla folk till hans ära: som lever
vad han gjort för er.
Tobits bok. 12:7.
7. #Kungens hemligheter är det rätt att dölja,
men Guds verk skall äras och uppenbaras.
Så ära och förhärliga dem då: gör det som
är gott så kommer ingen ting ont att drabba er#.
Vår konung vår skapare vår Herre.
har all rätt dölja sina hemligheter för sitt folk.
Guds ärefyllda verk skall äras och uppenbarad av
hela skapelsen.
I ert ärandet och förhärligande av dem:
gör det som är gott vilker ger er beskydd
mot ondskan.
Tobits bok. 12:8.
8. #Det finns mer gott i bön och fasta och i den
rättfärdiges välgörenhet än i den orättfärdiges
rikedom.
Det är bättre ge allmosor än att samla skatter
av guld#.
Rättfärdighet välgörenhet: vilket ges i bönen
och fastan.
Vilket den o-rättfärdiges rikedom saknar.
Bättre i livet ge rikliga allmosor än samla
skatter av guldets tillfälliga värde.
Tobits bok. 12:9.
9. #Ty allmosor räddar från döden och renar från alla synder.
Den som ger allmosor och handlar rättfärdigt
får glädja sig åt ett långt liv#.
Givna allmosor livets räddning från dödens makt.
Allmosors givande renar er från alla synder.
Givande allmosor: rättfärdiga handlingar:
får uppleva glädjen åt ett långt liv.
Tobits bok. 12:10.
10. #Men den som lever i synd och orättfärdighet
är sin egen fiende#.
Den som lever syndigt liv i o-rättfärdighet:
gör sig själv till fiende.
Tobits bok. 12:11.
11. #Nu vill jag avslöja hela sanningen för er utan
att dölja någonting.
Jag har redan avslöjat den genom att säga
att man skall dölja kungens hemligheter men
uppenbara och ära Guds verk#.
Jag, ängeln Rafael vill avslöja hela sanningen för
er: vem jag är!
Jag har redan avslöjat; genom att lydigt inta avslöja
Konungens hemlighet.
Men istället uppenbara ära Guds skapelse-verk.
Tobits bok. 12:12.
12. #När du och Sara bad era böner var det jag som bar fram dem till Herrens härlighet och påminde
honom om er, och när du begravde de döda
var det på samma sätt#.
När du och Sara tillsammans bad er böner:
vad det jag somm samtidigt bar fram dem inför
Herrens härlighet.
Påminde honom er.
På samma sätt gjorde det: när du begravde de döda.
Tobits bok. 12:13.
13. #Och när du utan att tveka reste dig från din
måltid för att gå och ta hand om den döde#.
Likväl gjorde jag det när du beslutsamt reste dig
från din måltid.
Gick för att omsorgsfullt ta hand om de döda.
Tobits bok. 12:14.
14. #Då blev jag sänd till dig för att pröva dig,
men Gud sände mig också för att ge bot åt dig
och åt Sara, din svärdotter#.
Från Herren härlighet: blev jag ett sändbud till dig:
för att pröva dig.
Pröva din tro: på min godhet och trofasthet.
Gud sände mig: också för att ge bot åt dig
och din svärsdotter, Sara.
Tobits bok. 12:15.
15. #Jag är Rafael, en av de sju änglar som står
beredda hos Herren och har företräde hos honom
i hans härlighet"#.
Jag, ängeln Rafael: ev de sju änglarna i Herrens
härlighet.
Står förberedda hos Herren: äger företrädet få vara
hos honom i hans härilighet.
Tobits bok. 12:16.
16. #De båda männen greps av skräck och föll
bävande ner på sina ansikten#.
Tobit och tobias greps av helig skräck:
föll ned i bävande ödmjukhet på sina ansikten.
Tobits bok. 12:17.
17. #Men ängeln sade till dem:
"Var inte rädda, frid över er.
Upphör aldrig att prisa Gud#.
Ägeln sade till dem:
Var gudfruktiga inför mig, låter friden vila över
era liv.
Fortsätt prisa Guds heliga namn.
Tobits bok. 12:18.
18. #Det var inte min förtjänst att jag kom till er,
det var Guds vilja att jag skulle göra det.
Honom skall ni prisa i all er tid,
lovsjung honom#.
Ängeln säger: inte min egen förtjänst jag ville
komma till er.
Guds vilja jag skulle göra det.
Honom i hans förbarmanade och barmhärtighet, skall ni i all er tid lovsjunga honom.
Tobits bok. 12:19.
19. #Lägg märke till att jag aldrig åt någonting,
det såg bara ut så för er#.
Tobits bok. 12:20.
20. #Res er upp från marken och tacka Gud.
Nu stiger jag upp till honom som har sänt mig.
Skriv ner allt detta som har skett med er.
Han steg dit upp#.
Res er upp från marken visa Gud er tacksamhet.
Nu lämnar jag er för att återigen stiga upp
till honom i hans härlighet.
Han som sände mig till er.
Var lydig skriv ned allt vad som skett med er.
Tobits bok. 12:21.
21. #Och när de reste sig kunde de inte se honom längre#.
När de reste sig från marken: efter ängelns samtal
med dem var han försvunnen.
Tobits bok. 12:22.
22. #Då prisade de lovsjöng honom för de stora ting som han hade gjort då en ängel från Gud
visade sig för dem#.
När ängeln Rafael hade sigit upp till faderns
härlighet: prisade de lovsjöng honom.
Visade stora underbara ting han hade gjort.
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 |
|||||||
4 |
5 | 6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|||
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
|||
18 | 19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
|||
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
||||
|