Direktlänk till inlägg 31 augusti 2019
PSALTAREN. PSALM. 106:1-48.
GUDS NÅDEGÄRNINGAR OCH ISRAEL OTRO.
Psalm. 106:1.
1. #Halleluja!
Tacka Herren, ty han är god,
evigt varar hans nåd#.
Visa tacksamhet mot Guds nåde-gärningar.
Ärar hans nåd och godheten.
Vår Herre, nådens fader godhetens ursprung.
Psalm. 106:2.
2. #Vem kan beskriva Herrens storverk,
vem kan prisa allt han har gjort?#.
Ingen mänskliga visdom kan beskriva
Herrens storverk.
Ingen människotunga kan ge uttryck i sin
lovsång allt vad han gjort.
Psalm. 106:3.
3. #Lyckliga de som ger akt på det rätta
och alltid handlar rättfärdigt#.
Välsignad de som lever i rättvisan.
I sina gärningar lever rättfärdigt.
Psalm. 106:4.
4. #Tänk på mig, Herre, när du visar nåd mot
ditt folk, ta dig an mig när du räddar dem#.
Glöm inte mig, din Sons avbild: när villigt visar
nåd mot ditt folk.
När du blir deras räddare: låt dig vara min räddare.
Psalm. 106:5.
5. #Låt mig känna dina utvaldas lycka
och dela ditt folks glädje, vara stolt att höra
till dina egna#.
Låt mig få lärdom om dina utvaldas välsignelser.
Få del av ditt folks glädje.
Känna stolthet i tillhöra dina egna barn.
Psalm. 106:6.
6. #Vi har syndat som våra fäder,
vi har handlat orätt och brottsligt#.
Förlåt våra synda liv som våra fäder levde i.
Genom våra gärningar: levt som syndig
brottslighet och o-rättvisa.
Psalm. 106:7.
7. #Våra fäder i Egypten förstod inte dina under
de tänkte inte på allt gott du gjort utan trotsade
den Högste vid Sävhavet#.
Våra fäder vilka levde i Egypten:
visade inte sin tacksamhet för din under.
Istället var upproriska mot dig.
Du, den Högste vid Sävhavet.
Psalm. 106:8.
8. #Han räddade dem, sitt namn till ära,
för att uppenbara sin makt#.
Herren var vår räddare.
Vilket ärar hans heliga namn.
Uppenbarade sin allmakt i sin barmhärtighet.
Psalm. 106:9.
9. #Han röt åt Sävhavet, och det blev torr mark,
han förde dem genom djupen som genom
en öken#.
Han befallde Sävhavet bli till torr mark.
Förde dem på torr mark genom Röda havet.
Förde dem troget genom deras ökenvandring.
Psalm. 106:10.
10. #Han räddade dem från deras motståndare,
befriade dem från deras fiender#.
Räddade dem från deras motståndare.
Befriade dem från deras fienders angrepp.
Psalm. 106:11.
11. #Vattnet dränkte deras förföljare, inte en
enda blev kvar#.
Vatten-massorna dränkte deras ondsinta förföljare.
Vilket drabbade alla.
Psalm. 106:12.
12. #Då trodde på hans ord och sjöng hans lov#.
Deras fiender dränktes: vad de såg gjorde de
tvivlade inte på hans ord.
I tacksamhet sjöng hans lov.
Psalm. 106:13.
13. #Men de glömde snart vad han gjort
och litade inte på hans plan#.
Glömde snart hans under.
Förlorade sin förtröstan på hans plan
för deras ökenvanding.
Psalm. 106:14.
14. #De greps av lystnad i öknen och satte
Gud på prov i ödemarken#.
I öknen greps de av sina köttsliga begär.
Satte sin Gud på prov.
Psalm. 106:15.
15. #Han gav dem vad de begärde, han sände
dem föda som stillade hungern#.
Fick vad de i sitt begär begärde.
Gav dem födan de begärde: stillade
deras hunger.
Psalm. 106:16.
16. #De fylldes av avund mot Mose i lägret
och mot Aron som var helgad åt Herren#.
Folket fylldes av dödlig avundsjuka mot Mose
och Aron vilka var helgade åt Herren.
Psalm. 106:17.
17. #Jorden öppnade sig och slukade Datan,
slöt sig över Avirams män#.
Jordens dödliga gap öppnade sig slukade upp
Datan slöt sig över Avirams liv.
Psalm. 106:18.
18. #Eld slog upp mot deras anhang,
lågorna förbrände de skyldiga#.
Herrens brinnande vredes eldslågor drabbade
deras sällskap.
Eldens lågor förbrände de skyldiga.
Psalm. 106:19.
19. #De gjorde kalv vid Horeb och tillbad
en gjuten bild#.
I sin gensträvighet gjorde sig en gjuten guldkalv.
I sin o-tålighet tillbad gjuten bild.
Psalm. 106:20.
20. #De bytte bort den som var deras ära
mot bilden av en gräsätande tjur#.
Bytte bort i sin upproriskhet sin Guds ära
mot sina egna händers skapade bild
av en gräs-ätande tjur.
Psalm. 106:21.
21. #De glömde Gud, sin räddare,
som hade gjort stora ting i Egypten#.
Glömde sin trofaste Gud, sin räddare ur
träldomslandet.
Vilka utförde stora underverk i Egypten.
Psalm. 106:22.
22. #Underbara verk i Hams land, märkliga
dåd vid Sävhavet#.
Underbara verk utfördes i Hams land.
Märkliga dåd vid Sävhavet.
Psalm. 106:23.
23. #Han tänkte förinta dem, men Mose
hans utvalde, ställde sig i vägen för att hindra
hans vrede att förgöra dem#.
Tänkte förinta dem i deras motsträvighet.
Mose hans utvalda redskap trädde i gapet
mellan Guds vrede och folket gensträvighet.
Psalm. 106:24.
24. #De förmådde det ljuvliga landet
och litade inte på hans ord#.
De förkastade det ljuvliga landet Gud ville ge dem.
Förtröstade inte på hans ord.
Psalm. 106:25.
25. #De knotade i sina tält och ville
inte lyssna på Herren#.
Knotade i o-tro i sina tält.
Ville inte lyssna på Herren i tålamod.
Psalm. 106:26.
26. #Då lyfte han handen och svor att han skulle
låta dem falla i öknen#.
Lyfte sin allmakts hand mot dem.
Svor i sin vrede aldrig tillåta dem komma
in i löftes-landet.
Psalm. 106:27.
27. #Skingra deras efterkommande bland folken,
sprida ut dem över alla länder#.
Förskingrade deras efterkommande bland folken.
Lät dem bli kringspridda över alla länder.
Psalm. 106:28.
28. #De slöt sig till Baal-Pegor och åt
av offren till gudar utan liv.
Valde offra till liv-lösa gudar.
Slöt sig till Baal-Pegor.
Psalm. 106:29.
29. #De väckte Herrens vrede med sina gärningar,
och en hemsökelse bröt ut#.
Uppväckte Herrens vrede med sina
ondsinta gärningar.
Psalm. 106:30.
30. #Pinechas trädde fram och skipade rätt,
och hemsökelsen upphörde#.
Pinechas trädde frimodigt fram visade sin
rättvisa mot folkets gensträvighet.
Psalm. 106:31.
31. #Därför har han räknats som rättfärdig
i alla tider, från släkte till släkte#.
Pinechas tros-handling mot folkets olydnad
räknades honom som rättfärdig.
Hans rättfärdighet räknas i alla tiders släkten.
Psalm. 106:32.
32. #De väckte Guds harm vid Merivas vatten,
och Mose fick lida för deras skull#.
Folkets otro o-tålighet väckte Guds vrede vid
Merivas vatten.
Mose fick lida mycket för deras skull.
Psalm. 106:33.
33. #Ty de gjorde honom så förbittrad
att han talade tanklösa ord#.
Gjorde Mose Herrens utvalde tjänare:
Förbittrad i sitt beteende vilket påverkade
hans ord.
Tanklösa ord förvirrande ord.
Psalm. 106:34.
34. #De utplånade inte folken, som Herren
hade befallt dem#.
De lyssnade på Herrens befallning låta helt
utplåna fienden som dyrkade andra gudar.
Psalm. 106:35.
35. #De beblandade sig med främmande folk
och lärde sig deras seder#.
Vilket gjorde lät sig beblandas med främmande
folket.
Blev inlärda i deras skadliga levnadssätt.
Psalm. 106:36.
36. #De tjänade deras avgudar och lät sig
snärjas av dem#.
De tjänade deras livlösa avgudar istället för
sin Gud den levande Guden.
Blev i sina hjärtan insnärjda av de falska gudarna.
Psalm. 106:37.
37. #Sina söner och döttrar offrade de åt
demonerna#.
I sitt tjänande tillbedjan av livlösa gudar
offrade de sina egna söner och döttrar
åt demonrna vilka krävde människo-offer.
Psalm. 106:38.
38. #De utgjöt oskyldigt blod ----- blodet av
sina söner och döttrar, som de offrade åt
Kanaans avgudar ----- och landet blev
vanhelgat av blodet#.
O-skyldigt människo-blod utgjöts från deras
söner och döttrar på avguda altaret.
Offrade dem åt Kanaans avgudar.
Landet blev vanhelgat av blodet.
Psalm. 106:39.
39. #De blev orena genom sina gärningar
och var otogna i allt de gjorde#.
i sitt offrande till gudar blev de o-rena genom
sina ondsinta gärningar.
I vad de gjorde blev de o-trogna mot sin
Herre.
Psalm. 106:40.
40. #Då blev Herren vred på sitt folk och kände avsky mot sin egendom#.
I sitt felaktiga offrande blev Herren vred på
sitt folk.
Visad sitt avsky mot mot sin utvalda egendom
vilket bedrev styggelig tillbedjan av offergudar.
Pslam. 106:41.
41. #Han utlämnade dem åt andra folk,
deras fiender härskade över dem#.
I sin vrede utlämnade han sitt folk åt
andra folk.
Vilket gjorde deras fiender förtryckte dem.
Psalm. 106:42.
42. #Motståndarna förtryckte dem, och de fick
böja sig för deras makt#.
Livet under motståndarnas förtryck:
fick dem till ödmjuka sig under fiendes makt.
Psalm. 106:43.
43. #Gång på gång räddade dem, men de
trotsade hans planer och gick under genom
sin synd#.
I sin barmhärtiga långmodighet räddar han
dem från fiendens förtryck gång på gång.
Psalm. 106:44.
44. #Han såg till dem i sin nöd, när han hörde
dem ropa#.
Under deras nöds-betryck såg deras smärtsamma
lidande.
I deras hjälplösa bönerop.
Psalm. 106:45.
45. #Han tänkte på sitt förbund med dem
och ändrade sig i sin stora godhet#.
Han tänkte på sitt eviga förbund med dem.
Förändrar sitt beteende mot dem för sin
stora godhets skull.
Psalm. 106:46.
46. #Han lät dem möta barmhärtighet hos alla
som fört dem i fångenskap#.
De fick möta hans barmhärtighet.
I sina fienders fångenskap.
Psalm. 106:47.
47. #Rädda oss, Herre, vår Gud, hämta hem
oss från folken, så att vi får prisa ditt heliga
namn och tacka och lova dig#.
I sin nöd bad: Rädda oss Herre, vår Gud.
Hämta hem oss gör fria från fångenskapen.
I vår frihet från fångenskapets våld:
får vi prisa ditt heliga namn.
Visa vår tacksamhet lovsjunga dig.
Psalm. 106:48.
48. #Lovad vare Herren, Israels Gud,
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 |
4 |
||||||
5 | 6 |
7 |
8 | 9 | 10 |
11 |
|||
12 | 13 |
14 |
15 | 16 |
17 | 18 |
|||
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
|||
26 |
27 |
28 |
29 |
30 | 31 | ||||
|