Alla inlägg under juli 2019
ORD AV UPPMUNTRAN OCH VEDRKVICKELSE.
DEL. 177.
17700. Göra o-nyttigheter bortkastad tid.
17701. Göra nyttigheter belönad tid.
17702. Trofaste visar sin längtan efter troheten.
17703. Vise visar sin längtan efter visheten.
17704. Insiktfulle visar längtan efter insikten.
17705. Tänk få vara segrare över världens vrede.
17706. Tänk få vara segrare över världens elakhet.
17707. Godhjärtlige gör det goda ärar den.
17708a. Godhjärtlige talar goda uppmuntrande ord.
17708b. Godhjärtlige tröstens förebild.
17708c. Tröstens människa tröstar upppmuntrar
de svaga bedrövade hjälplösa.
17709. Tröstens människor glädje-spridare.
17710. Tröstens människa modlöses nedstämdes
hjälplöses tröstare.
17711. Tröstens människor fast trygg rustning
för mänskligheten.
17712. Ödmjuk människa sysslar med
ödmjukheten sprider hennes väldoft kunskap
i världen.
17713. Ödmjukheten skänker ödmjuke sin
lärdom och erfarenhet.
17714a. Ödmjukt sinnelag talar sanning.
17714b. Saktmodigt sinnelag talar saktmodiga ord.
17714c. Saktmodigt sinnelag äger saktmodigt hjärta.
17715. Visa kloka människor gör rättvisa beslut.
17716. Kloka visa människor beslutsamma
mål-medvetna i sitt tänkande.
17717a. Högmodige lärt sig vara ärelysten.
17717b. Högmodige upphöjer sig själv.
17718. O-barmhärtige bemöttas av o-barmhärtighet.
17719. Elakheten själv-försvaret varandras vänner.
17720. Själv-försvaret elakheten bundsförvanter.
17721. Godheten godhetens källa.
17722. Snällheten snällhetens källa.
17723. Meningslösheten tomheten leder
människor in i ondskans träldom.
17724. Tiden i godheten bättre än tiden i elakheten.
17725a. Tiden i saktmodet bättre än tiden
i ilskenheten.
17725b. Tiden i förtalets tunga sämre än tiden
i kärlekens tunga.
17725c. Tiden i världen bjuder på förvirring
och oro.
17726. Tiden i världen tiden i fåfängas tomhet.
17727. Världens ondska tidens tomhet.
17728a. Tidens tomhet undervärderar
livets värde.
17728b. Livets värde ser människan till vem hon är.
17729. Tomhetens prat tomma orden rider på
nedstämdheten hopplösheten.
17730. Fåfängan dumdristig dödlig.
17731. Förgängelsen dumdristig dödlig.
17732a. Hatet rider på rädslan.
17732b. Föraktet rider på rädslan.
17733. Modlösheten nedstämdheten rider på
arbetslösheten sysslolösheten.
17734. Nedstämdheten modlöshetens gissel
vän med dödligheten.
17735. O-sämjan o-vänskapen rider på
penningbegäret.
17736. Vara öppenhjärtlig mild ödmjuk
nyttigt motstånd mot ondskan.
17737. Sorgsenheten nedstämdheten
ondskans drängar.
17738. Onskans drängar förtalet skvalleriet.
17739. O-tåligheten vredes-utbrottet
varandras vänner.
17740. Hatet trätlystenheten utför ondskans vilja.
17741. Hopplösheten rastlösheten utför
ondskans vilja.
17742. Livet i uthålligt tålamod bättre än livet
i o-tålighetens gissel.
17743a. O-tålighetens gissel smärtsamt skadligt.
17743b. O-kunningheten om o-tålighetens gissel:
bedrar människor in i gisslet.
17743c. O-tålighetens gissel: vad ger det till Livet.
17744. O-kunnigheten bedrar människor från'
sanningen.
17745a. Vägra lyda argsintheten istället lyda saktmodet.
17745b. Argsintheten förloraren sakmodet segraren.
17745c. Saktmodet livgivande argsintheten
dödens vän.
17746. Uthålligheten innehåller livets sötma
inre tröst.
17747. Världen förvirrad eländig sämre än
godheten barmhärtigheten.
17748. Livet i godheten barmhärtigheten vad
världen i dag Behöver.
17749a. Barmhärtighetens källa friskhetens källa.
17749b. Barmhärtighetens källa källan vilket
ger nytt mod kärlek glädje.
17750. Ödmjuke ödmjukhetens vän för Livet.
17751. Tänk få vara ödmjukhetens vän.
17752. Tänk få leva i gemenskap med ödmjukheten.
17753. Tänk få vara mild ödmjuk klok i sitt beteende.
17754. Kärleken ömheten anfallsvapen mot hatet
föraktet.
17755. Ödmjukhetens liv vara den lydig
visa o-lydnad mot högmodet.
17756. Mänsklig frihet högmodets slav.
17757. Elaka tungor övermodets slav.
17758. Milde äger livets erfarenhet lärdom
av mildheten.
17759. Mildheten inte ärelysten egenkär
visar ingen avundsjuka.
17760. Ilskne går i ilskenhetens fotspår ärar
upphöjer ilskenheten.
17761a. Milde lever under mildheens milda ok.
17761b. Ödmjuke lever under ödmjukhetens
milda ok.
17761c. Högmodige lever under högmodets
tunga gissel-ok.
17762. Misstänksamheten avundsjukan
livets bedragare och lögnare.
17763. Avundsjukan misstänksamheten
Dödens vänner.
17764a. Misstänksamheten o-kunning urskilja
mellan sanningen och lögnen.
17764b. Misstänksamheten lögnens medhjälpare.
17764c. Misstänksamheten vad ger det till Livet.
17765. Misstänksamheten skapar förvirring o-sämja.
17766. Misstänksamheten livets bedragare
lever i en fantasi-värld av lögner.
17767. Misstänksamheten rider rädslan.
17768. Misstänksamheten rider på lögnen.
17769. Tårarnas vilja Viljans tårar hjärtats ödmjukhet.
17770. Högmodet döden bundsförvanter.
17771. Döden högmodet leder mänskligheten
till dödligheten.
17772. Ödmjukheten livet bundsförvanter.
17773. Livet ödmjukheten leder mänskligheten
till o-dödligheten.
17774a. Ondskan hatar hatisk.
17774b. Ondskan föraktar föraktfull.
17775. Ondskan livets förgörare.
17776. Ondskan o-önskar livets värde.
17777. Ondskan o-välkommen till livets värde.
17778. Ondskan tillhör dödligheten.
17779. Ondskan undervärderar livets värde.
17780a. Högmodet bedrägligt i sitt beteende.
17780b. Högmodet bedrar människan med
sina falska lögner.
17780c. Dödligheten rider på högmodet.
17781. Högmodet leder själen in i dödligheten.
17782. Själviskheten dör i högmodets dödlighet.
17783a. Tålige saktmodige personen lever
lyckligt liv.
17783b. Saktmodige tålige lever livet i
tålamodets rikedomar och saktmodets.
17784. Girigheten o-barmhärtig givmilde barmhärtig i sitt beteende.
17785. Barmhärtigheten givmild uppmuntrande
i vad den gör.
17786. O-barmhärtigheten girig tänker bara på
sig själv egoismens tjänare självisk i vad den gör.
17787a. Ondskan har inte fått makt över visheten.
17787b. Ondskan fått makt över dumdristgheten.
17787c. Ondskan fått makt över o-klohetens
dårskap.
17788a. Ödmjukheten tömmer ödmjuke
på allt högmod.
17788b. Man kan inte tjäna två Herrar antingen
tjänar man ödmjukheten eller högmodet.
17789. Ödmjuke låter ödmjukheten vara vinnaren.
17790. Ödmjuke låter högmodet vara livets förlorare.
17791. Ödmjuke väljer ödmjukheten vara segraren över övermodet.
17792. Ilskenheten saktmodets förföljare.
17793. Häftighetens saktmodets förföljare.
17794. Lögnens villfarelse förvirrar folket.
17795. Vara godhetens tjänare vara fridens vän.
17796. Vara fridens vän sämre vara o-fridens vän.
17797. Barmhärtigheten barmhärtiges försvarare
beskyddare mot o-barmhärtigheten.
17798. Ondskans dödlighet: Livets fåfänga.
17799. Ondskans dödlighet: Livets förblindelse till
äregirigheten ärelystenheten.
ORD AV UPPMUNTRAN OCH VEDERKVICKELSE.
DEL. 179.
17900. Lögnen säger skulle sanningen har sagt.
17901. Lögnen ifrgasätter sanningen.
17902. Lögnen betvivlar lögnen vad den säger.
17903. Tvivlet motsäger sanningen.
17904. Sanningen lögnen motsäger varandra.
17905. Lögnen sanningen vandrar sida vid sida.
17906. Tänk få äga fastheten tryggheten
våra tankar i tanke-världen.
17907. Fasta trygga tankar i tanke-världen:
vilket inte påverkas av ondskan.
17908a. Tänk få vara sanningens försvarare
lever för rättvisan o-rättvisans fiende.
17908b. Tänk få vara vara vishetens försvarare
låter sig inte påverkas av dårskapen där den råder.
17908c. Leva som tålamodets försvarare
låter sig påverkas av sanningen.
17909. Återhållsamheten bärs av sanningens Ord.
17910. Sanningen vägvisaren för de vilseledda
förvirrade av falskheten lögnen.
17911. Lögnen falskheten vad ger det till Livet.
17912. Falskheten lögnen skapar o-intressant liv.
17913. Lögnen falskheten o-intressanta.
17914a. Sanningen inte älskad av lögnen.
17914b. Sanningen o-önskad av falskheten.
17914c. Sanningen inte önskvärd av lögnen.
17915. Högmodiges förtvivlan oro förvirring
vad ger det till livet.
Sämre än ödmjukes sinnesro sinnesfrid.
17916. Övermodets skräck och fasa
livets olycka fördärv.
17917a. Lögnen o-verklig fantasifull.
17917b. Lögnen sjuklig i vad den gör och säger.
17917c. Lögnen sjuk för att vara sann.
19718a. O-tron lägger sitt tvivel på sanningen.
17918b. O-tron styrs av sitt tvivel.
17918c. Tvivlet rider på o-otron.
17919. I o-trons hjärta lever tvivlet.
17920. Otrons hjärta sinne vän med tvivlet.
17921. O-trons hjärta tvivlet varandras vänner.
17922. Tvivlet o-trons hjärtat bundsförvanter.
17923a. Kärleken bränner bort all svek
i kärlekens renande eld.
17923b. Kärleken bränner bort allt förtal
i kärleken renande eld.
17923c. Kärleken bränner bort allt svalleri
i kärlekens renande eld.
17924a. Vise o-förgänglige: söker sitt liv
till o-förgängligheten.
17924b. Kloke insiktsfulle: söker sitt liv
till o-förgängligheten.
17925. Äre girigheten+lystenheten vad ger det till
livets värde.
17926. Ärelystenhetens fåfänga värdesätter
inte Livet.
17927a. Äre-girigheten undervärderar
livets mening.
17927b. Ärelystenheten tillhör livets fåfänglighet.
17928. Sanningen låter sig inte gäckas sig
det som sås i lögn skördas i lögn.
17929. Det som sås av lögnaktig tunga
skördas av den.
17930. Tänk få äga sinnesrons sinnesfridens
tankar i en värld av daglig oro och förvirring.
17931. Människans känslo-spel ingen daglig problem-lösare.
17932. Människans känslo-spel ingen lösning på
livets olika bekymmer oro förtvivlan.
17933. Känslo-spelet kortsiktig prövas den
håller inte i livets alla prövningar.
17934a. Lögnaren fler-ordig i uttalde Orden.
17934b. Sanningen få-ordig ger istället inre
glädje och sinnesro.
17935. Rädslans tankar Ondskans tankar.
17936. Lögnaktiga tankar Ondskans tankar.
17937. Orons för-virrande tankar Ondskans tankar.
17938. Ondskans tankar godhetens tankar
har ingenting göra med varandra.
17939. Tänk få vända sig från det onda
söka det goda.
17940. Onda livet sämre än livet i goda Livet.
17941. Livet i godheten livet i ondskan
har ingenting göra med varandras liv.
17942a. Två tyngda ord väger tyngre än
fyra lätta sagda ord.
17942b. Kort samtal vara bättre än långt samtal.
17942c. Kort samtal med få ord väger tyngre
än flera ords lätthet.
17943. Få uttalade ord vara likt givande ord.
17944a. Sanningen likt eldig här av glödhet
eld förtär all lögn.
17944b. Förtärd lögn död lögn o-verksam lögn.
17944c. Förtärd avundsjuka död avundsjuka
död och o-verksam.
17945. Verksam lögn talar ord av lögn.
17946a. Sanningen likt förtärande prärier-eldens
brinnande hetta vilket låter o-renhetens lögner
förtäras av sanningens renhets glödande eld.
17946b. Tänk få leva livet i renhetens
varaktiga liv.
17946c. Renheten kärleken värmer varandra.
17947. Hur skulle livet vara värt leva utan dem.'
17948. Sanningen dödlig för lögnen.
17949. Sanningen dödliga giftet för lögnen.
17950. Sanningen förgiftar lögnens listiga planer.
17951. Ilskna människor dåraktiga männniskor.
17952. Själviska människor dåraktiga människor.
17953. O-tåliga människor dåraktiga människor.
17954. Tåliga människor visa kloka människor.
17955. O-själviska människor visa kloka människor.
17956. Bittra tankar Bittra människor:
skadar samhället.
17957a. Kärleksfulla tankar kärleksfulla
människor samhällets läkedom.
17957b. Kärleksfulla människor kärleksfulla tankar lösningen på samhällets problem.
17958. Troheten tacksamheten ser människans
förstår människovärdet.
17959. Tacksamheten troheten fyller människans
inre behov känner sig älskad.
17960. Föraktad hånad människan känner livet
hopplöst och uppgivet.
17961. Tilltala en person vid namn visa acceptera
hennes personlighet: vilket uppskattas.
17962. Förlåt Tack Får jag: Orden som är ödmjuka.
17963. Ödmjuke visar sitt mod förtröstan kärlek
till ödmjukheten.
17964. Saktmodige visar sin förtöstan trohet
kärlek till saktmodet.
17965. Inte tillåta känslolivet styras av
väder och vind.
17966. Mänskligt känslo-spel tillåter sig styras
av väder och vind.
17967. Tänk inte låta sig styras av väder och vindens liv.
17968. Inte låta sig bli kontrollerad av livets
yttre beteende.
17969. Den tålmodige full av insikt.
17970. Hetsige ökar sin dårskap.
17971. Ilskne ökar sin dumdristighet.
17972a. Dåren låter visa sin vrede.
17972b. Dåren låter sin elakhet visa sig.
17972c. Dumdristige låter visa sin o-barmhärtighet.
17973. Hetlevrad människa vållar gräl.
17974. Ilskna personer vllar trätor.
17975. Häftiga människor vållar ordstrider.
17976. Tålmodige stillar trätan.
17977. Vara trätgirig vara kivaktig o-intressant liv.
17978. Vara ordstridig vara tvistande i orden
o-intressant för Livet.
17979. Träta på sin nästa skälla på sin nästa
ärar ilskenheten.
17980. Vara stridslysten i orden
vara tjatande i orden.
17981. Vara trätgirig vara lättretad ärar häftigheten.
17982. Trätgirigheten lättretandet rider på
häftigheten.
17983. Stridslystenheten ordstridigheten
rider på ilskenheten.
17984. Stridigheter tvistigheter konflikter
rider på högmodet.
17985. Konflikter stridigheter nationell undergång.
17986. Tvistigheter oroligheter nationell undergång.
17987. Oenigheter stridigheter rider på stoltheten.
17988. Fiendeskapet osämjan rider på övermodet.
17989- Politiska motsättningar nationell undergång.
17990. Kivet splittringen skapar kaotiskt samhälle.
17991. Krigiskheten o-sämjan främmande för
förlåtelsens möjligheter.
17992. Förlåtelsens möjligheter finns för
ödmjuka hjärtat.
17993. Ödmjukt hjärta främmande för o-tåligheten.
17994. Vara på-stridig använda orden på felaktigt sätt: ärar stoltheten.
17995. Vara fientlig använda orden tankarna
på felaktigt: sårar människors hjärtan.
17996. Vara stridsduglig vara krigsduglig
låta hatet föraktet råda.
17997. I stridsdugligheten krigsdugligheten
råder ingen förståelse förlåtelse.
17998. Där förlåtelsen förståelsen råder
saknas stridigheten avundsjukan.
17999a. Där mot-strigheten motsägandet råder
saknas förtroendet förståelsen.
17999b. Förståelsen förlåtelsen eviga bundsförvanter.
17999c. Där barmhärtigheten råder
råder förlåtelsen och förtroendet.
PSALTAREN. PSALM. 26:1-12.
EN OSKYLDIG MANS BÖN.
Psalm. 26:1.
1. Av David.
#Herre, skaffa mig rätt, ty oförvitligt har jag levat.
På Herren förtröstar jag utan att vackla#.
Ger mig rätt i vad jag gör.
Eftersom jag lever syndfritt liv.
Låter inte otron får vara min Herre, låter istället
mitt hjärta förtrösta på dig.
Psalm. 26:2.
2. #Granska mig, Herre, och pröva mig,
rannsaka hjärta och njurar!#.
Utrannsaka mitt hjärtat och njurar.
Pröva min tro.
Psalm. 26:3.
3. #Jag har din godhet för ögonen, och jag lever
i din sanning#.
Låter din godheten vara inför mina ögon.
Lever mitt liv i sanningen.
Psalm. 26:4.
4. #Jag sitter aldrig i lag med lögnare och sluter
mig inte till hycklarna#.
Umgås inte med lögnare.
Har ingen gemenskap med sken-heliga
människor.
Psalm. 26:5.
5. #Jag hatar de ondas skara och sitter inte
i lag med gudlösa män#.
Hatar de ondsintas gemenskap.
Sitter inte tillsammans med gudsförnekare.
Psalm. 26:6.
6. #Jag sköljer i oskuld mina händer och går
runt ditt altare, Herre#.
Renar mina händer i syndfriheten.
Lever i närhet av ditt altare, Herre.
Psalm. 26:7.
7. #Jag låter tacksägelsen ljuda och vittnar om
alla dina under#.
Låter tacksamheten visa sig i mitt hjärtats lov.
Vittnar frimodigt om alla dina under.
Psalm. 26:8.
8. #Herre, jag älskar din boning, den plats där din
härlighet bor#.
Jag älskar din boning.
Där din härlighet bor.
Psalm. 26:9.
9. #Ryck inte bort mig med syndarna, ge mig
inte en mördares död#.
Låt mig inte få dö likt mördaren.
Psalm. 26:10.
10. #De är redo till lömska brott och har handen
full av mutor#.
De gudlösa utför listiga brott.
Deras hand full av mutor.
Psalm. 26:11.
11. #Men jag lever oförvitligt.
Befria mig, var barmhärtig!#.
Lever fläckfritt liv.
Visa mig din barmhärtighet: befria mig.
Psalm. 26:12.
12. #Jag står på säker mark.
I tempelskaran prisar jag Herren#.
I dig, Herre, finns tryggheten.
Jag prisar Herrens namn i tempelskaran.
PSALTAREN. PSALM. 27:1-14.
GEMENSKAP MED HERREN.
EN LOVSÅNG.
Psalm. 27:1.
1. #Av David.
Herren är mitt ljus och min räddning, vem skulle
jag frukta?
Herren är ett värn för mitt liv, vem skulle
jag bäva för?#.
Herren är ljuset i mitt liv.
Livets räddning.
När jag älskar det godhetens Herre: rädslan
förloraren.
Herren mitt livs beskyddare mot fiender.
För vem skulle jag visa rädsla för?
Psalm. 27:2.
2. #När de onda kommer emot mig för att slita
mig i stycken, mina motståndare och fiender,
då skall de själva snava och falla#.
När de ondsinta anfaller mig, för att förgöra mig
mina motståndare fiender vilka faller i
sina egna utlagda fällor.
Psalm. 27:3.
3. #Om en krigshär hotar mig känner jag ingen
fruktan, om kriget kommer är jag ändå trygg#.
Skulle krigshärar hotar mig, kan jag vara fri
från dem.
Kommer krigets anfall mot mig ända kan
leva i trygghet.
Psalm. 27:4.
4. #Ett enda ber jag om Herren om, detta begär
jag, att få vara i Herrens hus varje dag i mitt liv
för att se Herrens ljuvlighet och söka
svar i hans tempel#.
Beder i min bön: få tillbringa min tid i Herrens hus.
Dagligen i mitt liv.
Se Herrens ljuvlighet.
Psalm. 27:5.
5. #Ty han gömmer mig i sin hydda på olyckans
dag, han gömmer mig i sitt tält, han räddar
mig uppe på klippan#.
Herren min beskyddare, i sin hydda.
På olyckans dag.
Gömmer mig i sitt tält.
Min räddare uppe på klippan.
Mot mina motståndare och fiender.
Psalm. 27:6.
6. #Nu kan jag triumfera över fienderna omkring
mig, jag vill offra i hans tält offra med segerjubel.
Jag vill sjunga och spela till Herrens ära#.
Jag triumferar segrande över mina fiender.
I tacksamhet vill offra i hans tält
tacksägelsens offer med segerjubel.
Sjunger och spelar till Herrens ära.
Psalm. 27:7.
7. #Hör, Herre, när jag ropar, visa mig nåd
och svara mig#.
Herre, hör mitt bönerop.
Visa för mig din nåd.
Besvara mina böner.
Psalm. 27:8.
8. #Sök Herren, manar mitt hjärta.
Dig, o Herre, söker jag#.
Mitt hjärtats maning; söker Herren av hela mitt
hjärta min själ och förstånd.
Du, den ende sanne Guden, söker jag.
Psalm. 27:9.
9. #Dölj inte ditt ansikte för mig, visa inte
bort din tjänare i vrede, du som varit min hjälpare#.
Du varit min hjälpare.
Visa ditt ansikte för mig.
Låt inte vrede visa bort mig.
Psalm. 27:10.
10. #Om min far och min mor överger mig skall
Herren ta sig an mig#.
Om mina föräldrar överger mig.
Visar Herren sin barmhärtighet.
Psalm. 27:11.
11. #Visa mig, Herre, din väg!
Led mig på en jämn stig, jag omges av fiender#.
Lyssna på min bön: Herre, visa mig, din viljas väg!
Led mina fotsteg på trygg mark.
Mitt liv omges av fiender.
Psalm. 27:12.
12. #Låt inte mina ovänner sluka mig.
Menedare träder fram, vittnen i våldets tjänst#.
Tillåt inte mina o-vänner förgöra mig.
Falska vittnen träder inför mig.
Vittnen: våldets tjänare.
Psalm. 27:13.
13. #Men jag är viss om att möta Herrens godhet
här i de levandes land#.
Jag är övertygad om möta Herrens godhet.
Hans godhet vilket finns i de levandets land.
Psalm. 27:14.
14. #Hoppas på Herren!
Var stark, fatta mod och hoppas på Herren!#.
Äga sin tilltro till Herren!
Vara stark i honom.
Vara frimodig.
PSALTAREN. PSALM. 28:1-9.
BÖNENS HJÄLP OM BESKYDD.
Psalm. 28:1.
1. #Av David.
Till dig, Herre, ropar jag.
Min klippa var inte stum!
Svara mig inte med tystnad, då blir jag lik dem
som lagts i graven#.
I mitt bönerop ropar till dig, min Herre.
Herre, min klippa.
Tala till mig.
Besvara mina böner, med dina ord.
Låter du din tystnad råda, blir jag lagd i gravens
mörker.
Psalm. 28:2.
2. #Hör hur jag bönfaller dig, hur jag ropar till
om hjälp och sträcker mina händer mot ditt
tempel, mot det allra heligaste#.
Lyssna på mina böner.
Ropar i nöd om din hjälp.
Stäcker ödmjukt mina händer mot ditt
heliga tempel.
Det allra heligaste.
Psalm. 28:3.
3. #Släpa inte bort mig med gudlösa och ogärningsmän.
De säger sig vilja väl men har ont i sinnet#.
Tillåt inte gudlösa röva bort mitt liv.
Bli o-gärniningsmännens byte.
De talar med tvetydig tunga: men har ett
ondsint sinne.
Psalm. 28:4.
4. #Löna dem för vad de gjort, för deras onda dåd!
Löna dem för deras handlingar, låt deras
gärningar drabba dem#.
Belöna dem efter deras gudlösa gärningar.
Efter deras ondsint illdåd!
Psalm. 28:5.
5. #De ger inte akt på Herrens verk, på allt
vad han har gjort.
Han skall riva ner dem, inte bygga upp dem#.
Respekterar inte Herrens verk.
Skapelsens Herre.
Han skall förgöra de gudlösas händers verk.
Psalm. 28:6.
6. #Lovad vare Herren, ty han har hört min bön#.
Lovar Herren i tacksamhet.
Han börhör mig.
Psalm. 28:7.
7. #Herren är min styrka, min sköld, på honom
förtröstar jag.
Jag fick hjälp och mitt hjärta jublar, hela min varelse tackar honom#.
Herren styrkan i mitt liv.
Min försvarare och beskyddare.
På honom förtröstar jag.
Han min hjälpare i nöden.
Mitt hjärta jublar.
Hela min varelse visar honom min tacksamhet.
Psalm. 28:8.
8. #Herren är sitt folks styrka, sin smordes
tillflykt och räddning#.
Herren sitt folks styrka.
Sin smordes tillflykt räddning.
Psalm. 28:9.
9. #Rädda ditt folk och välsigna din egendom.
Var deras herde, bär dem för evigt#.
PSALTAREN. PSALM. 29:1-11.
HERRENS ÄRA OCH MAKT.
Psalm. 29:1.
1. #En psalm av David.
Ära Herren, ni gudasöner, ära Herrens majestät#.
Låt er ära Herren, ni guda-söner.
Ge äran till Herrens majestät.
Psalm. 29:2.
2. #Ära Herrens höga namn, fall ner inför Herren
i helg skrud#.
Ära Herrens namn.
Visa er ödmjukhet inför Herren i helig klädnad.
Psalm. 29:3.
3. #Herrens röst över vattnen!
Ärans Gud dundrar, Herren hörs över de
stora vattnen#.
Herrens röst hörs över vattnen!
Ärans Gud dundrar.
Herrens hörs över de stora haven.
Psalm. 29:4.
4. #Herrens röst i sin kraft,
Herrens röst i sin prakt#.
Herren röst visar kraftfulla styrka.
Herrens röst praktfull i sitt tal.
Psalm. 29:5.
5. #Herrens röst knäcker cedrarna, Herren
knäcker Libanons cedrar#.
Herrens kraftfulla röst knäcker sönder cedrars
trästammar: Libanons cedrar.
Psalm. 29:6.
6. #Han får Libanon att hoppa som en kalv,
Sirjons berg som en vildoxe#.
Libanon liknar hoppande kalv.
Sirjons berg likt en vildoxes styrka.
Psalm. 29:7.
7. #Herrens röst slår blixtar#.
Herrens röst likt åskans dunder blixtar.
Psalm. 29:8.
8. #Herrens röst får öknen att skälva,
Herren får Kadeshöknen att skälva#.
Herrens röst gör öknen skräckslagen.
Gör Kadesh-öknen skräckslagen.
Psalm. 29:9.
9. #Herrens röst skrämmer hindarna att kalva,
lämnar träden nakna.
Allt i hans tempel ropar: #Ära!#.
Herrens röst skrämmer hindarna till kalvning.
Lämnar träden nakna.
Äran ropar ut i hans tempel.
Psalm. 29:10.
10. #Herren tronar ovan himmelshavet.
Herren tronar som konung för evigt#.
Herren tronar ovan himmels-havet.
Herren siter på sin eviga tron som
konung för evigt.
Psalm. 29:11.
11. #Herren ger åt sitt folk.
Herren välsignar sitt folk med fred#.
Herren välsignar sitt folk.
Välsignar sitt folk med fred.
PSALTAREN. PSALM. 30:1-13.
TACKSAMHET FÖR RÄDDINING.
Psalm. 30:1.
1. #En psalm, en sång vid tempelinvigningen
av David#.
Psalm. 30:2.
2. #Jag vill lovsjunga dig, Herre, ty drog mig upp
ur djupet och lät inte mina fiender triumfera#.
Villig lovsjunga dig, Herre.
Räddade mitt liv från mina fienders förtryck.
Psalm. 30:3.
3. #Herre, min Gud, jag ropade till dig och du gjorde mig frisk#.
Psalm. 30:4.
4. #Herre, du förde mig upp ur dödsriket, du gav
mig liv, du räddade mig från graven#.'
Psalm. 30:5.
5. #Sjung Herrens lov, ni hans trogna, prisa hans
heliga namn!#.
Psalm. 30:6.
6. #Ofärd är i hans vrede, men i hans nåd är liv.
Om kvällen är gråten min gäst men om
morgonen jublet#.
Psalm. 30:7.
7. #När det gick mig väl tänkte jag: jag skall
alltid stå trygg#.
Psalm. 30:8.
8. #Herre, i din nåd ställde du mig på fasta berget.
Men du dolde ditt ansikte och jag blev förskräckt#.
Psalm. 30:9.
9. #Till dig, Herre, ropade jag.
Herren bad jag om förskoning#.
Psalm. 30:10.
10. #Vad har du för vinst av min död, av att jag
sänks i graven?#.
Kan mullen prisa dig?
Kan den förkunna din trofasthet?
Psalm. 30:11.
11. #Lyssna, Herre, skona mig, Herre,
bli min hjälpare!#.
Psalm. 30:12.
12. #Du vände min dödsklagan i dans,
du tog av mig sorgens dräkt och klädde
mig glädje#.
Pslam. 30:13.
13. #Därför skall jag sjunga ditt lov och aldrig
tystna.
Herre, min Gud, jag skall alltid prisa dig#.
PSALTAREN. PSALM. 31:1-25.
RÄDDNING UNDAN FÖRFÖLJARE.
Psalm. 31:1.
1. #För körledaren.
En psalm av David.
Psalm. 31:2.
2. #Till dig, Herre, tar jag min tillflykt, svik mig
aldrig!
Du som är trofast, rädda mig#.
Tar min tillflykt till dig: min räddning från
mina fienders förföljelse.
Herre, överger mig inte.
Låt din trofasthet vara mig till räddning.
Psalm. 31:3.
3. #Lyssna på mig, skynda till min hjälp.
Var min klippa dit jag kan fly borgen där jag
finner räddning#.
Lyssna på mina böners rop om hjälp.
Du, min fasta klippa.
I dig, finner min själ sin försvarsborg mot mina
förföljare mot sanningen.
Psalm. 31:4.
4. #Ja, du är min klippa och min borg.
Du skall leda och styra mig, ditt namn till ära#.
Du, min trygga klippa. Min själs trygga fäste.
Styr och led mig i ditt beskydd.
Ödmjukt förtröstar på dig: ditt heliga namn
till all ära.
Psalm. 31:5.
5. #Du skall lösa mig ur snaran de gillrat,
du är min tillflykt#.
Din trofasthet befriar från mina förföljares
utlagda snaror.
I sin gudlöshet faller de själva i sina egna
utlagda snaror.
Psalm. 31:6.
6. #Jag överlämnar mig i dina händer.
Du befriar mig, Herre, du sanne Gud#.
Överlämnar mig i dina barmhärtiga händer.
I min ödmjukhet ser du mitt hjärtats förkrosselse: du sanne Gud beriar mig från mina
förföljare.
Psalm. 31:7.
7. #Du hatar dem som dyrkar gudar, men jag
litar på Herren#.
Visar din vrede: mot avguderiet.
Istället valt dig min Gud.
Psalm. 31:8.
8. #Jag vill jubla av glädje över din godhet,
du som såg mitt elände och tog dig an mig
när jag led#.
Över din godhet: visar mitt hjärta sitt jubelrop.
Du såg mitt fördärvliga liv av olyckor.
Såg mitt lidande i förföljarnas hat förakt mot mig.
Psalm. 31:9.
9. #Du gav mig inte i fiendens våld, du förde
mig ut i frihet#.
Din godhet förde mitt betryckta liv ut i frihet.
Psalm. 31:10.
10. #Förbarma dig, Herre, jag är i nöd, mina ögon
är skumma av sorgen, jag är matt till kropp
och själ#.
Behöver ditt förbarmande Herre.
Lever i nöd av mina förföljare.
Förföljarna gjort mina ögon tårfyllda av sorg.
Vilket gjort mina kroppslemmar och
min själ kraftlös.
Psalm. 31:11.
11. #Mitt liv rinner bort i ängslan och mina år
i suckan.
I nöden sviker mig kraften och benen murknar
i min kropp#.
I orolig ängslan berövas mitt liv.
Mina år försvinner i klagorop.
Mitt liv blir kraftlöst i nöden.
Benen i min kropp multnar bort.
Psalm. 31:12.
12. #För alla mina fienders skull.
Jag blir hånad, jag är en börda för mina grannar,
en skräck för mina vänner, de som ser
mig på gatan viker undan#.
Mina fiender hånar mig.
Blivit till börda för mina grannar.
Mitt liv sprider skräck bland mina vänner.
Ser de mig, undviker de mig.
Psalm. 31:13.
13. #Jag är bortglömd som en död, jag är som ett
krossat kärl#.
Inför mina grannar och vänner: bortglömd
likt dödens människa.
Mitt liv liknas inför dem likt ett krossat kärl.
Psalm. 31:14.
14. #Jag hör folkhopen viska.
Skräck från alla håll ----- de gaddar sig samman
och smider planer mot mitt liv#.
Hör folkens viskande ord om mig.
Bli skräckslagen av mina fiender vilka
förföljer mig.
Sammansvärjer sig mot mig.
Smider ondsinta planer: vill förgöra mig.
Psalm. 31:15.
15. #Men jag förtröstar på på dig, Herre, jag säger:
Du är min Gud#.
I min förföjelse från mina fienders onda uppsåt
förströstar helt på ditt beskydd.
Jag säger: du är min Gud.
Psalm. 31:16.
16. #I hand ligger mina dagar, rädda mig ur
mina fienders hand, från dem som förföljde mig#.
Mina livsdagar vilar i dina trygga Faders hand.
Rädda mitt liv från mina fienders listiga hand.
Låt inte mitt liv, falla i mina förföljares händer.
Psalm. 31:17.
17. #Låt ansikte lysa över mig, hjälp din tjänare
i din godhet!#.
Låt ditt härlighets ansikte belysa mitt liv.
Var din tjänare till hjälp i din godhet.
Psalm. 31:18.
18. #Herre, svik mig inte när jag ropar.
Låt de gudlösa stå med skam och tystna i döden#.
I mitt bönerop, var mig trogen.
Låt gudlösa människor bli skamfyllda
dödens människor.
Psalm. 31:19.
19. #Låt de läppar som ljuger förstummas,
deras fräcka tal mot den rättfärdige i högmod
och förakt#.
Låt lögnens läppar tystna.
Deras fräckas ordstal tystas.
I högmodigt förakt, talas mot den o-straffliges liv.
Psalm. 31:20.
20. #Stor är din godhet, som du sparat åt dina
trogna och som du ger i allas åsyn åt dem
som tar sin tillflykt till dig#.
Tacksam för din godhets storhet.
Vilka du sparat åt dina trogna efterföljare.
Vilket du ger till de som älskar tar sin tillflykt
till dig.
Psalm. 31:21.
21. #Då håller dem gömda hos dig undan människors ränker, du bevarar dem i ditt hägn
undan elaka tungor#.
De renhjärtliga bevara du i din närhet.
Undan för människors listiga planer mot mig.
Blir beskyddade i sin tillflykt till dig undan
elaka tungors tal.
Psalm. 31:22.
22. #Lovad vare Herren, ty han var förunderligt
god mot mig i nödens tid#.
Lovat vare ditt namn, Herre.
I min nöds tid visade din godhet mot mig.
Psalm. 31:23.
23. #Jag greps av oro och sade:
Jag är bortstött från dig.
Men du hörde hur jag bönföll dig, hur jag
ropade till dig om hjälp#.
Greps av oro och ängslan sade:
Är övergiven från dig.
Mitt bönerop, hördes av dig.
Ropade till dig i min nöd av hjälp.
Psalm. 31:24.
24. #Älska Herren, ni hans trogna!
Herren bevarar de trofasta, men de förmätna
straffar han strängt#.
Dina trogna tjänare, älskar dig, Herre.
Han bevarar de trofasta inför honom.
Högmodiga människor, bestraffas för sitt övermod.
Psalm. 31:25.
25. #Var starka, fatta mod, alla de som
hoppas på Herren!#.
Var starka i Herren.
Var frimodiga i tron.
Lev så förtrösta på Herren.