Alla inlägg den 25 februari 2018
DEN HELIGA BIRGITTAS # SJU FADER VÅR#.
TILL JESU HELIGA BLODS ÄRA.
AKT AV ÅNGER.
Min Herre och Gud.
Jag ångrar av hela mitt hjärta alla mina synder,
därför att jag därigenom gjort mig skyldig till
Ditt rättvisa straff både i denna och i den
tillkommande världen; men framför allt ångrar jag
dem, då jag genom mina synder har förolämpat Dig, min bäste Fader och störste
välgörare, det högsta, fullkomligaste goda,
som är värd all kärlek.
Jag avskyr alla mina synder och fattar den
uppriktiga föresatsen att bättra mitt liv
och att inre mera synda.
Låt mig få Din nåd till detta. Amen.
Det första Fader vår.
För att ära det Blod som vår Herre utgjöt vid
omskärelsen: Helige Fader, genom Jungfru Marias
obefläckade händer och genom Jesu Gudomliga
Hjärta offrar jag till Dig Jesu första Sår,
de första smärtorna och den första blodsutgjutelsen
till försoningen för mina och alla människors
undomssynder och som skydd mot dödssynden,
särskilt i min familj och släkt.
FADER VÅR:
Fader vår, som är i Himmelen.
Helgat vare Ditt Namn.
Tillkomme Ditt Rike, ske Din Vilja, såsom i
Himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss idag, och förlåt oss våra
skulder såsom och vi förlåta dem oss skyldiga
äro, inled oss icke i frestelse, utan fräls oss
ifrån ondo. Amen.
AVE MARIA
Var hälsad Maria, full av nåd: Herren är med dig;
välsignad du ibland kvinnor, och välsignad
är din Livsfrukt, Jesus.
Heliga Maria, Guds Moder, bed för oss syndare,
nu och i vår dödsstund. Amen.
LOVPRISNINGEN.
Ära vare Fadern och Sonen och den Helige Ande,
Nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
DEN ANDRA FADER VÅR.
För att ära Jesu lidande genom det Blod Han
svettades i Getsemane:
Evige Fader, genom Jungfri Marias obefläckade
händer och Jesu Gudomliga Hjärta offrar jag
till Dig Jesu Hjärtats fruktansvärda lidanden
i Getsemane örtagård och varje droppe av
Hans blodssvett till försoning för mina och alla
människors synder i sina hjärtan, som skydd
mot hjärtats synder och för att kärleken
till Gud och vår nästa ska växa i oss.
FADER VÅR.
Fader vår, som är i Himmelen.
Helgat varde Ditt Namn.
Tillkomme Ditt Rike, ske Din Vilja, såsom i
Himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss idag, och förlåt oss våra
skulder såsom och vi förlåta dem oss skyldiga äro, och inled oss icke i frestelse, utan fräls
oss från ondo. Amen.
AVE MARIA.
Var hälsad Maria, full av nåd; Herren är med dig;
välsignad är du bland kvinnor, och välsignad
är din Livsfrukt, Jesus.
Heliga Maria, Guds Moder, bed för oss syndare,
nu och i vår dödsstund. Amen.
LOVPRISNINGEN.
Äre vare Fadern och Sonen och den Helige Ande,
Nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
DET TREDJE FADER VÅR.
För att ära Jesu blod, som Han utgjöt vid gisslingen:
Evige Fader, genom Jungfru Marias Obefläckade
händer och Jesu Gudomliga Hjärta offrar jag
till Dig de många tusen sår, de grymma
smärtorna och Jesu Dyrbara Blod,, som Han fick
lida genom totyren till försoning för mina
och alla människors synder mot kyskheten
och som skydd för renheten, särskilt i min
familj och släkt.
FADER VÅR.
Fader vår, som är i Himmelen.
Helgat varde Ditt Namn.
Tillkomme Ditt Rike, ske Din Vilja, såsom i
Himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss idag, och förlåt oss våra
skulder såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro, och inled oss icke i frestelse, utan fräls oss
ifrån ondo. Amen.
AVE MARIA.
Var hälsad Maria, full av nåd; Herren är med dig;
välsignad är ibland kvinnor, och välsignad
är din Livsfrukt, Jesus.
Heliga Maria, Guds Moder, bed för oss syndare,
nu och i vår dödssynd. Amen.
LOVPRISNINGEN.
Ära vare Fadern och Sonen och den Helige Ande,
Nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
DET FJÄRDE FADER VÅR.
För att ära Jesu lidande vid kröningen med törnen:
Evige Fader, genom Jungfru Marias Obefläckade
händer och Jesu Gudomliga Hjärta offrar jag till
Dig Hans Sår, smärtor och Dyrbara blod
från Hans Heliga Huvud vid törnekröningen
till försoning för mina och alla människors
syndiga intentioner som skydd för dessa synder
och utbredandet av Kristi Rike på jorden.
FADER VÅR
Fader vår, som är i Himmelen.
Helgat varde Ditt Namn.
Tillkomme Ditt Rike, ske Din Vilja, såsom i
Himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss idag, och förlåt oss våra
skulder såsom och vi förlåta dem oss skyldiga
äro, och inled oss icke i frestelse, utan fräls
oss ifrån ondo. Amen.
AVE MARIA.
Var hälsad Maria, full av nåd; Herren är med dig;
välsignad du ibland kvinnor, och välsignad
är din Livsfrukt, Jesus.
Heliga Maria, Guds Moder, bed för oss syndare,
nu och i vår dödsstund. Amen.
LOVPRISNINGEN.
Ära vare Fadern och Sonen och den Helige Ande,
Nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
DET FEMTE FADER VÅR.
För att ära Jesu lidande då Han bar Korset:
Evige Fader, genom Jungfru Marias Obefläckade händer och Jesu Gudomliga Hjärta
offrar jag till Dig Jesu lidande på korsvägen,
särskilt Hans Heliga Sår på skuldran och Hans
Dyrbara Blod till försoning för mig och alla människor som avvisar Korset och är emot Din
Heliga Vilja och allt missbruk av talförmågan.
Som skydd mot dessa synder och för att vi må få
en sann kärlek till Korset.
FADER VÅR.
Fader vår, som är i Himmelen.
Helgat varde Ditt Namn.
Tillkomme Ditt Rike, såsom i Himmelen, så ock
på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss idag, förlåt oss våra
skulder såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro, och inled oss icke frestelse, utan fräls
oss ifrån ondo. Amen.
AVE MARIA.
Var hälsad Maria, full av nåd; Herren är med dig;
välsignad är du ibland kvinnor, och välsignad
är din Livsfrukt, Jesus.
Heliga Maria, Guds Moder, bed för oss syndare,
nu och i vår dödsstund. Amen.
LOVPRISNINGEN.
Äre vare Fadern och Sonen och den Helige Ande,
Nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
DET SJÄTTE FADER VÅR.
För att ära Jesu lidande då Han korsfästes:
Evige Fader, genom Jungfru Marias Obefläckade händer och Jesu Gudomliga Hjärta
offrar jag till Dig Din Gudomlige Son på Korset, Jesu fastnaglande och upphöjning på Korset,
Jesu Sår på händer och fötter och de tre
strömmar av Jesu Heliga blod, som utgjutits
för oss, Jesu yttersta fattigdom, Jesu totala
lydnad, alla lidanden till kropp och själ,
Jesu Dyrbara död och dess förnyelse i alla
Heliga Mässor på jorden: till försoning för alla
kränkningar av de Heliga Ordenslöftena,
till bot för mina och världens synder, för de sjuka
och döende, för fromma präster och lekmän,
för den Helige Faderns intentioner för att återställa
den kristna familjen, för styrka i tron,
för vårt land och folkets enhet i Kristus
och Hans Kyrka.
FADER VÅR.
Fader vår, som är i Himmelen.
Helgat varde Ditt Namn.
Tillkomme Ditt Rike, ske Din Vilja, såsom i
Himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss idag, och förlåt oss våra
skulder såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro, och inled oss icke i frestelse, utan fräls
ifrån ondo. Amen.
AVE MARIA.
Var hälsad Maria, full av nåd; Herren är med dig;
välsignad är du ibland kvinnor, och välsignad
är din Livsfrukt, Jesus.
Heliga Maria, Guds Moder, bed för oss syndare,
nu och i vår dödsstund. Amen.
LOVPRISNINGEN.
Äre vare Fadern och Sonen och denn Helige Ande,
Nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
DET SJUNDE FADER VÅR.
För att är öppnandet av Kristi heliga sida.
Evige Fader, vi ber Dig för den Heliga Moder
Kyrkans behov och att som försoning för alla
människors synder ta emot det Dyrbara Blod och Vatten som strömmade ur Såret vid Jesu
Gudomliga Hjärta.
Var oss nådig o ch barmhärtig.
Kristi blod, det sista dyrbara innehållet av
Ditt Heliga Hjärta, ,ren mig frånn all synd och allt
orent, som skiljer mig från Dig.
Vattnet från Jesu sida, befria mig från det straff
som jag förtjänat för mina synders skull ock släck Skärseldens lågor för mig och för alla de själar som renas i Skärselden. Amen.
FADER VÅR.
Fader vår, som är i Himmelen.
Helgat varde Ditt Namn.
Tillkomme Ditt Rike, Din Vilja, såsom i Himmelen,
så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss idag, och förlåt oss
våra synder såsom och vi förlåta dem oss
skyldiga äro, och inled oss icke frestelse,
utan fräls oss ifrån ondo. Amen.
AVE MARIA.
Var hälsad Maria, full av nåd; Herren är med dig;
välsignad är du bland kvinnor, och välsignad
är din Livsfrukt, Jesus.
Heliga Maria, Guds Moder, bed för oss syndare,
nu och i vår dödsstund. Amen.
LOVPRISNINGEN.
Äre vare Fadern och Sonen och den Helige Ande,
Nu och alltid och i evigheternas evighet. Amen.
Enligt en from tradition uppenbarade sig Herren
för Heliga Birgitta och gav henne följande
löften:
VAR OCH SOM EFTER TOLV ÅR I FÖLJD VARJE DAG
BER SJU FADER VÅR OCH HELL DIG MARIA FÖR
ATT ÄRA MITT DYRBARA BLOD, SKA FÅ
TA EMOT FEM NÅDEGÅVOR.
1. DE KOMMER INTE TILL SKÄRSELDEN.
2. JAG TAR DEM UPP I SKARAN AV MATYRER,
SOM OM DE HADE UTGJUTET SITT BLOD FÖR
SIN TRO.
3. JAG SKA BEVARA TRE SJÄLAR EFTER DERAS VAL I DEN HELIGGÖRANDE NÅDEN.
4. DERAS SLÄKTINGARS SJÄLAR NED TILL
FJÄRDE GENERATIONEN SKA UNGÅ HELVETET.
5. DE SKA FÅ VETA ATT DÖDEN NÄRMAR SIG EN MÅNAD INNAN, SÅ ATT DE HAR TID ATT
FÖRBEREDA SIG.
SKULLE DE DÖ INNAN DE HAR HUNNIT BE DESSA
BÖNER UNDER TOLV ÅR SÅ BETRAKTA
JAG ÄNDÅ INTENTIONEN ATT BE DESSA
BÖNER I TOLV SOM FULLBORDAD.
TANKAR AV UPPMUNTRAN OCH
VEDERKVICKLELSE.
#Lycklig den som fördjupar sig i visheten,
övar sitt förstånd nar han talar#.
Syraks bok. 14:20.
DEL. 102.
10200. Egoismen älskar uppskattar o-moralen.
10201. Egoismen älskar uppmuntrar laglösheten.
10202a. Lydnaden och ödmjukheten själens
två vingar likt fågelns flygande vingar.
10202b. Lydnadens godhet hjärtats glädje
och fröjd.
10202c. Lydnadens vila och harmoni
hjärtats hjärte-fröjd.
10203. O-lydnadens o-vila och oro inget för
hjärtats hjärte-fröjd.
10204a. Hjärtats hjärte-fröjd har framtiden för
sig på jorden.
10204b. Hjärtats hjärte-fröjd tillgänglig för Alla.
10204c. Hjärtats hjärte-fröjd vad fin den är.
10205. Hjärtats hjärte-fröjd skön och ljuvlig
den är.
10206. Hjärtats hjärte-fröjd tröst hjälp för Alla.
10207a. Tröstat hjärta vägledaren för Alla.
10207b. Tröstat hjärta sprider sin hjärte-glädje.
10207c. Tröstat hjärta alla längtar efter.
10208. Tröstat hjärta tänk få äga det.
10209a. Uppmuntrat hjärta sprider sin uppmuntran.
10209b. Uppmuntrat hjärta alla längtar efter.
10209b. Uppmuntrat hjärta tänk att få älska det.
10209c. Uppmuntrat hjärta tänk vad älskvärt.
10210. Uppmuntrat hjärta tänk vad värdefullt.
10211a. Tacksamt hjärta tänk att få älska det.
10211b. Tacksamt hjärta tänk att få äga det.
10211c. Tacksamt hjärta sprider hjärtero.
10212. Tacksamt hjärta sprider sinnesro
och sinnesfrid.
10213a. Tacksamt leende öppnar hjärtan för tacksamheten.
10213b. Vänligt leende öppnar hjärtan för vänligheten.
10213c. Snällt leende öppnar hjärtan för snällheten.
10214a. Vänliga ord vidrör hjärtan med vänligheten.
10214b. Snälla ord vidrör hjärtan med snällheten.
10214c. Ödmjuka ord vidrör hjärtan med ödmjukheten.
10215. Ödmjukt leende öppnar hjärtan för ödmjukheten.
10216. Ödmjukt hjärta tänk att få älska det.
10217. Ödmjukt hjärta alla längtar efter.
10218. Ödmjukt hjärta tänk vad älskvärt.
10219. Ödmjukt hjärta tänk att få äga det.
10220. Ödmjukt hjärta tänk vad värdefullt.
10221a. Saktmodigt hjärta saktmodiges liv.
10221b. Ödmjukt hjärta ödmjukes liv.
10222. O-ändlig kärlek tillgänglig för alla.
10223a. Fromhetens liv tillgänglig för Alla.
10223b. Fromhetens liv stor tillgång för Alla.
10223c. Fromhetens liv liv i vila och harmoni.
10224a. Ödmjuka tankar ödmjukes liv.
10224b. Ödmjukt leende ödmjukes liv.
10224c. Ödmjuk tunga ödmjukes liv.
10225a. Fromhetens liv tillgänglig för Alla.
10225b. Fromhetens liv stor tillgång för Livet.
10225c. Fromhetens liv sprider fromheten
till sin omgivning.
10226. O-ändliga ödmjukhet stor tillgång för Alla.
10227. O-ändliga godhet stor tillgång för Alla.
10228. O-ändliga skönhet och ljuvlighet tillgänglig
för Alla.
10229. Tålamodet och saktmodet styrka
och uppmuntran under livets Alla dagar.
10230. O-ändliga kärlek tillgänglig för Alla.
10231a. Tålamodet och saktmodet tillgänglig
för Alla.
10231b. Ödmjukheten och mildheten tillgänglig
för Alla.
10231c. Ödmjukheten och mildheten styrka
och uppmuntran under livets Alla dagar.
10232. O-ändliga kärlek styrka och uppmuntran
under livets Alla dagar.
10233a. Fullkomlig lydnad välsignelse för nationen.
10233b. Behärskad tunga välsignelse för Alla.
10233c. O-behärskad tunga förbannelse för Alla.
10234a. O-villigheten förstör vänskapen.
10234b. Villigheten god för vänskapen.
10235. O-fullkomlig lydnad förbannelse för nationen.
10236. Antingen väljer lydnaden eller o-lydnaden.
10237a. Fullkomlig ödmjuk bättre än stolthet.
10237b. Fullkomlig godhet bättre än elakhet.
10237c. Fullkomlig barmhärtighet bättre än
o-barmhärtighet.
10238. Livet i o-barmhärtighetens fångenskap
sämre än Livet i barmhärtigheten.
10239. Livet i övermodets svåra fångenskap
sämre än Livet litenhetens frihet.
10240a. Högmodet på väg till sin bittra död.
10240b. Elakheten på väg till sin bittra död.
10240c. Högmodet visar sin tomhet och fåfänga
under Livets alla dagar.
10241. Elakheten visar sin tomhet och fåfänga
under Livets alla dagar.
10242a. Häftigheten på väg till sin bittra död.
10242b. Häftigheten sisar sin tomhet och fåfänga
under Livets alla dagar.
10243. Godheten på väg till sin underbara himmelsfärden.
10244. Ödmjukheten på väg till sin underbara
himmelsfärd.
10245. Barmhärtigheten på väg till sin underbara
himmelsfärd.
10246. Lydnaden och ödmjukheten själens två vingar likt fågelns flygande vingar.
10247. Lydnadens välsignelse hjärtats glädje
och fröjd.
10248. Lydnadens vila och harmoni hjärtats
hjärtefröjd.
10249a. Hjärtats fröjd tröst hjälp för Alla.
10249b. Hjärtats fröjd tillgänglig för Alla.
10249c. Hjärtats fröjd stor tillgång för Alla.
10250a. Tröstat hjärta vägledaren tänk få äga den.
10250b. Tröstat hjärta stor tillgång för Nationen.
10250a. Tröstat hjärta god för vänskapen.
10251. Fina överraskningar uppmuntrar.
10252. Fina överraskningar hjärtats fröjd.
10253. Fina överraskningar god för vänskapen.
10254a. Uppmuntrat hjärta uppmuntrar.
10254b. Uppmuntrat hjärta få älska det.
10254c. Uppmuntrar hjärta sinnesron sinnesfriden.
10255. Tacksamt leende öppnar för tacksamheten.
10256. Finheten & snällheten
10257. Förnöjsamheten
10258a. Saknas moralen styr o-moralen landet.
10258b. O-moralen säger gör precis det du själv
vill göra.
10258c. Göra precis det man själv vill göra
tar inte hänsyn till sin nästa.
10258d. Lever efter egoismens lagar och paragrafer.
10259. Egoismen ondsint i ord & handling.
10260a. Vara lydig tålig & gomodig.
10260b. Livet i lydnaden tåligheten och godheten.
10260c. Livet i lydnaden ärar fullkomligheten.
10261. Livet i tåligheten ärar fullkomligheten.
10262. Livet i godheten ärar fullkomligheten.
10263. Lögnen talar aldrig sanning.
10264a. Lydige lever livet i ödmjukheten.
10264b. O-lydige lever livet i högmodet.
10264c. O-lydige och lydige lever inte
tillsammans.
10265a. Ödmjukheten & tålamodet & kärleken:
mänsklighetens goda karaktärs-drag i livet.
10265b. Ödmjukheten och tålamodet & kärleken:
förändrar nationer och folket.
10265c. Ödmjukheten & tålamodet och kärleken:
anfalls-vapen mot nationell o-moral.
10266. Ödmjukheten Och tålamodet & kärleken:
ljuvlig väldoft för nationer.
10267. Tro hopp och kärlek har en framtid på jorden.
10268a. Tacksamme sprider glädje av tacksamhet.
10268b. Fridsamme sprider glädje av frid.
10268c. Trogne sprider trohetens verklighet.
10269. Snällt hjärta snälla tankar ärar snällheten.
10270. Gott hjärta goda tankar ärar godheten.
10271. Vänligt hjärta vänliga tankar ärar vänligheten.
10272a. Känna sig ringaktad föraktad hånad
inte känna sig älskvärd.
10272b. Känna sig ringaktad föraktad hånad
inte känna sig älskad.
10272c. Känna sig hånad föraktad ringaktad
inte känna sig värdefull.
10273. Vrede går havande med vreden.
10274. Ilskne går havande med ilskenheten.
10275. Elake går havande med elakheten.
10276a. Ödmjuka hjärtat längtar efter ödmjukheten.
10276b. Trogne visar fullständig trohet mot troheten.
10276c. Vänlige visar fullständig vänlighet mot vänligheten.
10277a. Ödmjuke visar fullständig trohet mot ödmjukheten.
10277b. Barmhärtiga hjärtat längtat efter barmhärtigheten.
10277c. Ärligt hjärta längtar efter ärligheten.
10278a. Vredens människa lever i sorgligt slaveri.
10278b. Ilsken människa lever i sogligt slaveri.
10278c. Häftig människa lever i sorgligt slaveri.
10279a. Vara vredens människa vad ger det livet.
10280. Vreden tillhör livs o-nyttigheter.
10281. Vreden tidsjuv energitjuv vad ger det livet.
10282. Vreden tar allt du äger tar men inget ger.
10283. Avundsjuka Svartsjuka
10284a. Ödmjuke äger beprövad ödmjukhet.
10284b. Saktmodige äger beprövad saktmodighet.
10284c. Snälle äger beprövad snällhet.
10285. Ärliges livsstil vägvisaren till ärligheten.
10286. Tacksamma ord ++ tankar sprider
framtidstro i landet.
10287. Penning-begäret erbjuder glädje-fattigt liv.
10288. Ha-begäret erbjuder kortsiktig hjärteglädje.
10289. Penning-begäret saknar förnöjsamheten.
10290. Barmhärtigheten fötröttas inte ge av
sig själv.
10291. O-barmhärtigheten tänker på sig själv: bemöter människors behov med slutna
händer.
10292. O-barmhärtighet uppmuntrar uppskatta
inte människo-värdet.
10293a. Saktmodet och ödmjukheten betjänar varandra.
10293b. Snällheten och vänligheten betjänar varandra.
10293c. Godheten och snällheten betjänar varandra.
10294a. Pratmakare och skrythalsar högmodets tjänare.
10294b. Pratmakare och skrythalsar föraktar tystheten.
10294c. Pratmakare och skrythalsar ärar
sin egen egoism.
10295a. Tillhöra vänligheten vänlige känner tryggheten i den.
10295b. Vänlige helt tom på elakheten .
10295c. Vänlige full av vänligheten.
10296. Vänlige bevarar vänlighetens ord i sitt hjärta och tankar.
10297. Vänlige känner harmnin och vilan
i vänlighetens ord.
10298. Tacksam för vilan och harmonin.
10299. Tacksam för saktmodiga och milda hjärtat.
AV UPPMUNTRAN OCH VEDERKVICKELSE.
DEL. 101.
#Vad munnen talar kan ge god näring#.
Ordspråksboken. 13:2a.
10100. Tack: för din vänlighet vänlige vän.
10101. Tack: för din hjälpsamhet hjälpsamme vän.
10102a. Tyste älskar tystheten.
10102b. O-tyste älskar o-tystheten.
10102c. Talträngde älskar o-tystheten.
10103a. Ödmjukheten ödmjukes dagliga bröd.
10103b. Ödmjukheten ödmjuke har samma personligheter.
10103c. Ömjuke och ödmjukheten äger samma
tale och tankesätt.
10104a. Tänkande ögon seende ögon.
10104b. Tänkande ögon återspeglar hjärtats tankar.
10104c. Tänkande ögon väljer vad de vill se.
10105a. Givmilt och girigt hjärta varandras
o-vänner.
10105b. Givmilt och girigt hjärta älskar inte varandra.
10105c. Girigt och givmilt hjärta uppmuntrar
inte varandra.
10106a. Själviskt och o-själviskt hjärta
varandras o-vänner.
10106b. O-själviskt & själviskt hjärta älskar
inte varandra.
10106c. Själviskt & o-själviskt hjärta uppmuntrar
inte varandra.
10107a. Givmilt och o-själviskt hjärta uppmuntrar.
10107b. O-själviskt och givmilt hjärta uppskattar
tacksamma människor.
10107c. Känna sig o-önskad eller önskad
görs av egoismen eller o-själviskheten.
10108a. Akta sig för vreden älska saktmodet
och ödmjukheten.
10108b. Akta sig för häftigheten älska saktmodet
och ödmjukheten.
10108c. Akta sig för ilskenheten älska saktmodet
och ödmjukheten.
10109. Hata vreden älska saktmodet
och sinneslugnet.
10110. Hata häftigheten älska saktmodet
och sinneslugnet.
10111. Hata ilskenheten älska saktmodet
och sinneslugnet.
10112. Saktmodet sinneslugnet fridsamheten
stor tillgång i livet.
10113a. Saktmodet sinneslugnet bättre än
häftigheten.
10113b. Sinneslugnet och fridsamheten
väger tyngre på vågen än ilskenheten.
10113c. Fridsamheten och saktmodet
vrandras vänner.
10114. Sinneslugnet och saktmodet
bunds-förvanter.
10115a. Vreden fattig föda för den vrede.
10115b. Häftigheten fattig föda för den häftige.
10115c. Ilskenheten fattig föda för den ilskne.
10116. Elakes elakhet elakes fattiga glädje.
10117. Förtalarens förtal förtalarens fattiga glädje.
10118. Skvallrarens skavallerier skvallarens
fattiga glädje.
10119. Lögnarens lögner lögnarens fattiga glädje.
10120a. O-ärliges ord o-ärliges fattiga glädje.
10120b. Hatarens ord hatarens fattiga glädje.
10120c. Falskes ord falskarens fattiga glädje.
10121. Bekymmer ängslan oro sämre än vara
lugn glad och sorglös.
10122. Förbarma sig över visa medlidande
visa medömkan visa barmhärtighet.
10123. Viktigt i SMS placera andra i centrum
istället för sig själv självdö bort från egoismen.
10124. Ödmjuke tillåter inte stoltheten
styra sitt liv.
10124. Dö bort ifrån arvssynden högmodet
nyttig för mogenheten.
10125a. Säkerhets-tänkandet: vara styrd utifrån andras rädsla.
10125b. Andras rädslan ger den vidare in i
kontroll-tänkandet.
10126a. Ödmjuke mannen respekterar
kvinnans emotionella liv.
10126b. Ödmjuke mannen uppmuntrar & uppskattar
kvinnans emotionella liv.
10126c. Ödmjuke mannen vill leva i kvinnans närhet.
10127. Ödmjuke ödmjukhetens trogne tjänare:
vara trogen tjänare vara ödmjukheten lydig.
10128a. Ärlige äger ärlighetens synsätt & tankesätt.
10128b. Ärlige äger ärlighetens uppförande sprider
hennes väldoft kärlek och omsorg.
10128c. Ärlige vandrar sida vid sida med ärligheten.
10129. Ärligheten ärliges livs-kamrat.
10130. Ärlige följer ärlighetens inlärda beteende
i gemenskap med sin nästa.
10131a. Ärlighetens hjälp överlägsen o-ärligheten.
10131b. Ärligheten söker inte egen ära.
10131c. O-ärligheten söker egen ära älskar bli
upphöjd ärad av människor.
10132. Ärligheten med tid och övning växer
in i ärlighetens inre liv.
10133. Ärliges mognad i ärligheten god förebild
inför sin nästa.
10134. Insiktsfulle utstrålar sommarens soliga
varma dagar.
10135. Insiktsfulle klaga och knotar inte.
10136. Insiktsfulle känner inre törst & hunger
efter insiktens friska källor.
10137. Insiktsfulle mättas inte av sommarens
soliga varma sommar-kvällar.
10137. Vårliga vindar varma vindar sprider
insikten sin kunskaps väldoft till de som
ärligt söker henne.
10138a. Mättas av insiktens fullhet bättre än
leva av dåraktiges bröd.
10138b. Dåraktiges bröd ingen livsnäring för
den vise.
10138c. Vises bröd finns i vishetens inre liv.
10139. Vishetens tjänar-mantel förmultnas inte.
10140. Dårskapets tjänra-mantel förmultnas.
10141. Dårskapen & dumdristigheten saknar
evigt värde.
10142. Visheten och klokheten äger evigt värde.
10143a. Ärlighetens skönhet & ljuvlighet bättre än
o-ärlighetens smärta och lidande.
10143b. Livet i ärlighetens skönhet och ljuvlighet
bättre än livet i o-ärlighetens dagliga smärta
och lidande.
10143c. Vara vän till ärligheten bättre än vara
vän till o-ärligheten.
10144. Hjärtats och tankars utblottelse av sig
sjjälv ger utrymme för ödmjukheten.
10145. Ödmjukheten & mildheten varandras vänner.
10146. Ödmjukheten och mildheten högmodets
och hårdhjärtlighetens fiender och o-vänner.
10147a. Snällheten vad fin den är.
10147b. Snällheten tillgänglig för Alla.
10147c. Snällheten erbjuder sin snällhet.
10147d. Snällheten vill vara vår livs-kamrat.
10148. Snällheten vinnaren elakheten förloraren.
10149a. Älska snällheten hata elakheten.
10149b. Snällheten älskvärd och önskad.
10149c. Tänk så fint och värdefullt få älska
snällheten.
10149d. Tänk så älskvärt få värdesätta snällheten
som en fin gåva.
10150. Lyssna på snällhetens ord älska dem.
10151. Lyssna på saktmodets ord älska dem.
10152. Lyssna på milda ord älska dem.
10153a. Vara o-hörsam mot elaka ord.
10153b. Vara o-hörsam mot föraktfulla ord.
10153c. Vara o-hörsam mot lögnaktiga ord.
10154. Mildheten bevarar mildes fotsteg från
hårdhjärtlighetens faror och olyckor.
10155. Mild och varmt hjärta älskar kärleken.
10156a. Människo-vänliga hjärtat mildhetens
goda vän.
10156b. Människo-vänliga hjärtat & mildheten
varandras vänner.
10156c. Människo-vänliga hjärtat & mildheten
varandras tjänare.
10157. Stillheten och lugnet & mildheten.
varandras vänner ochh tjänre.
10158a. Mildheten tacksam vara hennes tjänare
och tjänarinna.
10158b. Mildheten ljuvlig och skön.
10158c. Mildheten trovärdig i vad den gör för
sin milde tjänare.
10159a. Fridens människa bärande av friden.
10159b. Fridens människa bärande av fridfulla läppar.
10159c. Fridens människa bärande av fridens tunga.
10160. Mildhetens gomodighet ärar mildheten.
10161. Mildhetens medgörlighet ärar mildheten.
10162. Mildhetens människo-vänlighet
ärar mildheten.
10163. Mlidhetens fridsamhet upphöjer & ärar
mildheten.
10164a. Mildheten saktmodig i vad den gör.
10164b. Mildheten visar medlidande i vad den gör.
10164c. Mildheten nådig och barmhärtig
i vad den gör.
10165. Mildheten inte hårdhänt i vad den gör.
10166. Mildheten visar mjukt beteende.
10167. Kärleken värdfull för livet.
10168a. Tänk på livets värde livet blir värt att leva.
10168b. Tänk på kärlekens värde livet i kärleken
blir värt att leva.
10168c. Tänk på insiktens värde livet i insikten
blir värt att leva.
10169. Visad tacksamhet äras av tacksamheten.
10170. Visad barmhärtighet äras av barmhärtigheten.
10171. Visad vänlighet äras av vänligheten.
10172. Sorg och bekymmer gör inte hjärtat glatt.
10173a. Ärlige låter ärligheten vara Herre i sitt liv.
10173b. O-ärlige låter o-ärligheten vara Herre
i sitt liv.
10174a. Snälla Du: snällheten lämna mig inte
bli min livs-kamrat.
10174b. Snälla Du: mildheten lämna mig inte
bli min livs-kamrat.
10174c. Snälla Du: ödmjukheten lämna mig
inte bli min livs-kamrat.
10175. Snälla Du: friheten lämna mig inte
du mitt beskydd från o-friheten.
10176. Barmhärtige tröstad av barmhärtighetens
omsorg och värme.
10177. Ärlige tröstad av ärlighetens omsorg
och värme.
10178. Trofaste tröstad av trohetens omsorg
och värme.
10179a. O-trogne saknar trösten och hjälpen
från o-troheten.
10179b. O-troheten smärtsam och lidande.
10179c. I o-troheten finns inte medkänslan
& medömkan.
10180a. Barmhärtigheten alla människors glädje.
10180b. Trovärdigheten alla människors glädje.
10180c. Mildheten alla människors glädje.
10181a. O-barmhärtigheten alla männskors sorg
och bedrövelse.
10181b. O-troheten alla människors sorg
och bedrövelse.
10181c. Hårdhänta hjärtan alla människors
sorg och bedrövelse.
10182. Hårdhänta hjärtan glädjefattig hjärtan.
10183. Hårdhänta hjärta har ingen framtid
på jorden.
10184. Hårdhänta hjärtan trolösa hjärtan.
10185a. Lögnen utkämpar en kamp mot sanningen.
10185b. O-barmhärtigheten utkämpar en kamp
mot barmhärtigheten.
10185c. Elakheten utkämpar en kamp mot snällheten.
10186. Kärleken och ödmjukheten varandras vänner.
10187. Kärleken och ödmjukheten hatets
och högmodets fiender och o-vänner.
10188. Vara ledsen och o-lycklig sämre än
glad och pigg.
10189. Vara ledsen missmodig modlös belönings-löst.
10190a. I rädslan fins lögnaktiga tankar.
10190b. Rädslan använder seendet som sitt redskap för att tro på rädslan.
10190c. Rädslan använder lyssnandet som
sitt redskap för att tro på rädslan.
10191a. Fienden har ett hatiskt beteende.
10191b. Fienden har många o-vänner.
10191c. Fienden lever i fiendeskap med alla.
10192. Fiende lever ett ensam vargs-liv.
10193. Fiendeskapet förstör vänskapen.
10195. Vara fiende mot alla leva egoiskt liv.
10196. Fienden tänker bara på sig själv.
10197. Fienden älskar sig själv.
10198. Fienden sam-arbetar med sig själv.
10199. Fienden älskar sitt ego.
'
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 |
4 |
||||||
5 |
6 |
7 | 8 |
9 |
10 |
11 |
|||
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 | |||
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 | |||
26 |
27 |
28 |
|||||||
|