Direktlänk till inlägg 30 november 2017
EN BÖN AV JESUS, SYRAKS SON.
¤Syraks bok. 51:1.
1. #Jag vill tacka dig , herre och konung,
och lovsjunga dig, Gud min räddare.
Jag vill prisa ditt namn#.
Jesus Syraks sons innersta böne-tankar:
Tacksamt hjärta: sin Herre och konung.
Lovsjunger Gud sin räddare.
Vill prisa den Högstes namn.
¤Syraks bok. 51:2.
2. #Ty du blev min beskyddare och hjälpare,
du räddade mig från undergången,
från fällan som förtalaren gillrade,
från läpparna som spred ut lögner.
Inför mina fienders angrepp kom du mig till hjälp#.
Jesus, Syraks sons bön:
Du blev min beskyddare och hjälpare.
Räddade mitt liv från undergång.
Var min beskyddare mot förtalarens tungas
fällande dömmande ord.
Från människors läppars lögnaktiga ord.
Du var min trogne hjälpare mot mina
fienders listiga angrepp.
Psalm. 52:4-7.
4. #Tänker du ut fördärv, din tunga är som
en vässad kniv, du full av svek#.
Du, ondsinte ditt hjärta tänker ut fördärvliga ord.
Din tunga är som ett tveeggat svärd av ondska.
Svekets tunga ondskans vapen.
Använda sin tunga i o-rättfädighetens tjänst
vanärar renhjärtligheten.
5. #Du älskar det onda mer än det goda,
kommer hellre med lögn än med sanning#.
Ondsint tunga väljer hellre lögnaktiga ord
än ära sanningens ord.
6. #Du älskar ord som gör skada och svekfullt tal#.
Ondsinte älskar lögnaktiga ord vilka är
skadliga och smärtsamma för själs-livet.
Skadligt och svekfullt tal ära lögnaktigheten.
FÖRTALETS FAROR.
Syraks bok. 28:19-22.
19. #Lycklig den som funnit skydd mot förtalet,
som inte utsatts för dess raseri, inte behövt
släpa på dess ok och aldrig fjättrats
av dess bojor#.
Välsignad den som funnit beskyddet mot förtalets giftiga tunga.
Inte blivit förtalets offer i dess onda raseri.
Inte behövt bära förtalets tunga ok.
Adrig blivit fjättrad av förtalets listiga bojor.
20. #Ty dess ok är av järn och dess bojor
av koppar#.
Förtalets tunga ok järnoket tungt att bära.
Förtalets bojor frihetens vanära.
21. #Ond är den död det vållar, och dödsriket
självt ger en bättre lott#.
Förtalets död hennes död ondskefull.
Använd tunga i förtalets tjänst vållar tungan
död och fåfänglighet.
Själva dödsriket bättre än förtalets tungas död.
22. #Förtalet skall aldrig få makt med de fromma,
de skall inte bli brända av dess flammor#.
Milda och saktmodiga människor tillåter sina
tungors blir förtalets tjänare.
De blir inte förstörda av förtalets brinnande flammors pilar.
¤Syraks bok. 51:3.
3. #Och du räddade mig, rik som du är på barmhärtighet
och ära, från käftar som var beredda
att sluka mig, från händer som ville ta mitt liv,
från alla de faror jag råkat i#.
Du räddade mig: din barmhärtighets rikedomar var
mig till stor hjälp.
Din barmhärtighet och ära från ondsinta läppar
( käftar ) som ville ta mitt liv.
O-barmhärtiga händer som ville döda mig.
¤Syraks bok. 51:4.
4. #Från kvävande eld som omgav mig, ut ur
lågor som jag inte hade tänt#.
Räddade mig från ondsinta käftar av eld
vilkas ord liknas vid flammande elslågor.
¤Syraks bok. 51:5.
5. #Ur djupet av dödsrikets innandömen,
från orena tungor och lögnaktigt tal #.
Bemöttes av bråddjupet från dödsrikets innandömen.
Orena tungors ord och lögaktiga ords
giftiga brinnande pilar.
¤Syraks bok. 51:6.
6. #Inför kungen blev jag brottsligt förtalad,
en dödlig fara hotade mig, och jag var på väg
ner i dödsriket#.
Inför kungen falskt anklagad av förtalets ord.
Dödliga ords fara hotade mig.
Människors dödliga ord förde mig ned i dödsrikets
bråddjupa existens.
Syraks bok. 9:13.
13. #Håll dig på avstånd från den som har makt
att döda, då slipper du frukta för ditt liv.
Och närmar du dig honom, gör inga misstag,
ty då tar han livet av dig.
Du skall veta att du trampar bland fällor
och att du rör dig på stadsmurens krön#.
Vist hålla sig på avstånd från förtalets faror.
Förtalets faror makt att döda.
Livet i avstånd från förtalet giftiga ord
beskyddar ditt liv.
Umgås inte med förtalet göra inga misstag
lyssna inte på hennes inbjudan.
Livet bland människor kan inte helt undvikas av
förtalets människor.
Syraks bok. 13:9-13.
9. #Blir du bjuden till mäktig man, så var nödbedd,
desto ivrigare blir hans inbjudan.
Blir du inbjuden till en mäktig mans förtal
är du svår att bli övertalad blir hans
inbjudan ivrigare.
10. #Träng dig inte på, då kan du bli bortstött.
Håll dig inte undan, då kan du bli bortglömd#.
Var inte påträngande vilket gör dig bortstött.
Dra dig inte undan då blir du bortglömd.
11. #Försök inte tala som en jämlike med honom
och inte lita på hans många ord, ty medan han
pratar sätter han dig på prov, och medan
han ler studerar han dig#.
Undvik tala med honom lita inte på hans talträngda
tungas ord.
I sin pratsamhet sätter han med sina utvalda ord
dig på prov.
I sitt leende studerar ondskefullt dig.
12. #Obarmhärtig är han ------ han tiger inte med
det han fått höra och skonar dig inte från misshandel och bojor#.
O-barmhärtig i sitt tal.
O-behärskad tunga tiger inte.
Det han fått höra talar han.
I sitt o-barmhärtiga tal bespara han dig inte
från förtalets misshandel och bojor.
13. #Ta dig i akt och se dig noga för, ty vid varje steg riskerar du att falla#.
Var aktsam i vad du säger hör och ser.
För varje fotsteg du tar kan du riskera att
falla för förtalets faror.
¤Syraks bok. 51:7.
7. #De kringrände mig från alla håll, och ingen
kom till min räddning; jag såg efter mänsklig hjälp
men fann ingen#.
Ondsinta tungor omringade mig på alla sidor.
Ingen var mig till hjälp.
Sökte efter mänsklig hjälp fann ingen.
¤Syraks bok. 51:8.
8. #Då kom jag ihåg din barmhärtighet Herre,
och den godhet du visat i evighet:
du befriar dem som tåligt väntar på dig,
och du räddar dem ur fiendernas våld#.
I min hjälplöshet kom jag ihåg din barmhärtighet
Herre min skapare.
Tacksam för din godhet du visat i evighet.
Tålamodets belöning visar sig i din befrielse
från ondsinta människors tungors våld.
Psalm. 25:6.
6. #Herre, kom ihåg din barmhärtighet, den godhet
du alltid har visat#.
Tacksam för din barmhärtighet och godhet alltid visat mig.
Min bön ::: Davids bön ::: glöm inte din
barmhärtighet och godhet.
¤Syraks bok. 51:9.
9. #Och jag böjde mitt bönerop från jorden
och bad om räddning från döden#.
Bönens väg: Visa mitt hjärtats innersta bönerop
från jorden.
Bad om befrielse från dödsrikets käftars våld.
¤Syraks bok. 51:10.
10. #Jag åkallade Herren, min fader:
"Överge mig inte i nödens tid, när jag står hjälplös
mot övermodet#.
Min bön om hjälp från min himmelske fader.
I nödens tid av olycka och faror bli
övergiven av övermodets människor.
Övermodets männniskors giftiga ords pilar.
Psalm. 89:27.
27. #Han skall säga: Du är min fader, min Gud
och min räddande klippa#.
Min fader, min Gud min trygga tillfykts klippa.
¤Syraks bok. 51:11.
11. #Så skall jag inte tröttna att prisa ditt namn;
jag skall lovsjunga och tacka dig".
Och min bön blev hörd#.
Låta tålamodets outtröttlighet prisa ditt namn.
Lovsjunga och tacka dig i din trofast.
Tacksam bön visa din barmhärtighet.
¤Syraks bok. 51:12.
12. #Du räddade mig från undergången och befriade mig i farans stund.
Därför vill jag tacka och prisa dig och välsigna
Herrens namn#.
Blev räddad från olyckor och faror.
Befriades i farans stund.
I tacksamhet tacka och prisa dig.
Välsigna ditt ärorika namn.
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 | 4 |
5 |
|||||
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 | |||
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
|||
20 |
21 |
22 |
23 |
24 | 25 |
26 |
|||
27 |
28 | 29 |
30 | ||||||
|